Traduction de "un soutien technique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Technique - traduction : Technique - traduction : Technique - traduction : Soutien - traduction : Un soutien technique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Soutien technique
Technical support
Elle fournit un soutien technique et administratif au CSR
Assistant administrator (Scientific) Constantinos ZIOGAS ext. 8463
Soutien administratif et technique
Administrative and technical support
Soutien administratif et technique
Administrative and technical support
De nombreuses politiques requièrent, pour leur encadrement, un soutien technique.
Does the Council plan to do anything about this, even if the Commission does not propose it?
Soutien technique fourni par l Agence
Technical support provided by the Agency
L'ESA est sollicitée pour apporter un soutien technique et scientifique à l'Autorité.
The ESA shall be requested to provide the Authority with technical and scientific support.
ACTION 5 MESURES DE SOUTIEN TECHNIQUE
14 ACTION 5 TECHNICAL SUPPORT MEASURES
Un tel soutien pourrait comporter une assistance à la fois technique et financière.
Such support could include both technical and financial assistance.
Elle apporte un soutien technique aux ateliers et assure la coordination des activités.
FAO provides technical support to the workshops and the coordination of activities.
Le Comité fournit un soutien technique aux représentants siégeant au Conseil des Ministres.
The tasks of the Committee consist of the provision of technical support for the representatives in the Council of Ministers.
continuer à fournir un soutien organisationnel et technique de haut niveau au CPMP
to continue to provide a high standard of technical and organisational support to the CPMP
3.2 Plateforme internet multilingue et soutien technique
3.2 Multilingual Internet platform and technical support
Soutien technique aux initiatives d harmonisation internationale (ICH)
Technical support to international harmonisation initiatives (ICH)
Un programme multibénéficiaires de l'IAP apportera un soutien technique aux différents volets du mécanisme de financement.
A multi beneficiary IPA programme will support all strands of the facility with technical assistance.
établir un suivi des procédures décentralisées et fournir un soutien technique efficace en casd arbitrage du CVMP
to monitor decentralised procedures and to provide efficient technical support in those casesreferred for arbitration to CVMP
Un dispositif de soutien technique pourrait également être utile pour coordonner cet échange d informations.
A Technical Support Facility could also be helpful to co ordinate this specific information exchange.
un soutien supplémentaire était nécessaire compte tenu de la complexité technique de la directive
additional support was needed in view of the Directive s technical complexity
2.8 Soutien technique aux initiatives d harmonisation internationale (ICH)
2.8 Technical support to international harmonisation initiatives (ICH)
établir un suivi des procédures décentralisées et fournir un soutien technique efficace en cas d arbitrage du CVMP
to monitor decentralised procedures and to provide efficient technical support in those cases referred for arbitration to CVMP
Il favorise assurément un climat de coopération industrielle et technique auquel nous devons apporter un soutien complet.
It certainly enhances a climate for industrial and technical cooperation and that is something we have to support fully.
(e) le soutien des travaux du comité technique consultatif.
(e) The support to the work of the Advisory Technical Committee.
L apos UNRWA leur fournit un soutien administratif, une formation technique et, parfois, une aide matérielle.
UNRWA provides administrative support and technical training and occasional financial subsidies.
Un membre de l'équipe d'assistance technique du mécanisme de soutien vous contactera pour régler les détails nécessaires.
A member of the technical assistance team Support Mechanism will contact you to make the necessary arrangements.
e) Apportera un soutien technique à d'autres stratégies de réduction établies par les Parties à la Convention
(e) Give technical input to other abatement strategies of Parties to the Convention
apporter, lorsque la demande lui en est faite, un soutien scientifique et technique en vue d'améliorer la
upon request, providing technical and scientific support for steps to improve co operation between
4.4 La Cour des comptes a recommandé de fournir aux producteurs un soutien technique ciblé grâce à
4.4 The Court of Auditors has recommended providing targeted technical support to producers through
4.5 La Cour des comptes a recommandé de fournir aux producteurs un soutien technique ciblé grâce à
4.5 The Court of Auditors has recommended providing targeted technical support to producers through
Plusieurs autres pays adoptent une approche analogue sans le soutien technique de l'OIT ou un appui financier extérieur.
A number of other countries were also applying similar approaches without ILO technical or external financial support.
Ces experts apporteraient un soutien technique pour l'intégration de la problématique de l'égalité des sexes dans chaque domaine d'intervention.
The experts would provide technical support to gender mainstreaming in each practice area.
5.1 Charge de travail et objectifs de l unité de coordination technique L unité assure un soutien logistique et technique des activités d évaluation liées aux médicaments à usage humain et vétérinaire.
5.1 Workload and goals of the Technical Coordination Unit The Unit provides logistical and technical support to the evaluation activities relating to human and veterinary medicinal products.
Nous avons besoin d apos un soutien technique et économique adéquat pour édifier plus rapidement les structures de la paix.
We need timely technical and economic support to build the structures of peace more swiftly.
développer davantage la fourniture d'avis scientifiques et continuer d'apporter un soutien technique et organisationnel de haut niveau à cette activité
further to develop the provision of scientific advice and to continue to provide a high standard of technical and organisational support to this activity
Ces activités nécessiteront un soutien technique et une assistance en secrétariat, en particulier en ce qui concerne les éléments suivants
These activities will require technical support and secretarial management, in particular relating to
Le soutien technique consenti par la Commission et notre budget parlementaire ont également joué un rôle décisif dans cette réussite.
Technical support from the Commission and our parliamentary budget played an important part in this.
L'Union fournit, au besoin, un soutien dans ces domaines, l'accent étant mis sur le développement des capacités et l'assistance technique.
transparent flows of finance between budgetary authorities and between those authorities and beneficiaries and recipients
Un soutien financier sera octroyé à un certain nombre de mesures structurelles et ou complémentaires (notamment assistance technique, séminaires, études, publications, activités d'information).
(e) support will be provided for practical or in company training periods of one month to one year for teachers, trainers, students and graduates of the eligible countries between the end of their studies and their first job, so that they can undertake a period of practical training in companies in the Community and vice versa
En outre , la BCE participe régulièrement aux activités de soutien technique du FMI .
Likewise the ECB is regularly involved in IMF technical assistance activities .
En outre , la BCE participe régulièrement aux activités de soutien technique du FMI .
Likewise the ECB is regularly involved in IMF technical assistance activities . 5 .
L opposition a cherché à établir un équilibre entre expérience gouvernementale, expertise technique et soutien tribal dans la composition de ces conseils.
When forming the councils, the opposition sought to achieve a balance between government experience, technical expertise, and tribal support.
Prenant acte du retour à la patrie d'environ 200 000 réfugiés tadjiks, ce qui nécessite un soutien financier et technique considérables,
Noting the return of about 200 thousands Tajik refugees to their homeland which necessitates a great financial and technical support
(n) fournir des connaissances, une formation et un soutien, y compris une assistance technique, aux autorités compétentes et aux utilisateurs IMI
(n) providing knowledge, training and support, including technical support, to competent authorities and IMI users
Un soutien psychologique et technique adéquat et des formations et encadrements spécifiques devraient être mis à disposition des entrepreneurs qui redémarrent.
Adequate psychological and technical support and specific training and coaching should be available for restarters.
Ce qu' il faut aux pays candidats, c' est un soutien technique et économique en matière de prévention de l' ESB.
The applicant countries must be given technical and financial support in the prevention of the BSE risk.
Une aide et un soutien technique sont également fournis pour des questions spécifiques concernant la préparation à l'adhésion à la convention.
Assistance and technical support are also provided on specific issues relevant to the preparation for accession to the CWC.

 

Recherches associées : Soutien Technique Technique - Soutien Technique - Soutien Technique - Offrir Un Soutien Technique - Un Soutien Technique Solide - Un Soutien Technique Continu - Fournir Un Soutien Technique - Fournir Un Soutien Technique - Apporter Un Soutien Technique - Soutien Technique Principal - Soutien Technique De - Soutien Technique D'application - Soutien Technique Général - Un Soutien