Traduction de "un traitement accéléré" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accéléré - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Accéléré - traduction : Accéléré - traduction : ACCÉLÈRE - traduction : Un traitement accéléré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Traitement accéléré des demandes de coopération judiciaire | Accelerated processing of requests for judicial cooperation |
17 propositions en attente prioritaires, qui devraient faire l'objet d'un traitement accéléré par les colégislateurs, | 17 priority pending proposals which should be fast tracked by the co legislators, |
Accéléré | Blast Blast |
Je vais vous montrer un bref film en accéléré. | I'm going to show you a brief time lapse. |
Le système des nanomachines te cause un vieillissement accéléré. | The nanomachines in your system are causing you to age at an exponential rate. |
Il a accéléré. | He accelerated. |
L'avion a accéléré. | The plane increased speed. |
Tom a accéléré. | Tom accelerated. |
Amortissement accéléré investissements | Accelerated depreciation investments |
C'est en accéléré. | This is rather speeded up. |
Amortissement accéléré 8 | Accelerated depreciation 8 |
Régime d amortissement accéléré | Scheme for accelerated depreciation |
Voici un accéléré de la construction de l'une des unités. | Here's a time lapse of one of the time lapse units being made. |
Cependant, les désillusions se sont succédé à un rythme accéléré. | But let me begin on a rather more positive note, Madam President. |
En conclusion, la délégation kényenne lance de nouveau un appel pour que son pays continue d apos être aidé, notamment par un traitement accéléré des cas de rapatriement et de réinstallation. | In conclusion, his delegation appealed once again for further assistance to Kenya and, in particular, for the speeding up of repatriation and resettlement cases. |
L'espace lui même est en pleine expansion à un rythme accéléré. | Space itself is expanding at an accelerating pace. |
Actuellement, le programme THERMIE prévoit un développement accéléré de ces ressources. | At present, the THERMIE programme provides for more rapid development of these resources. |
On apprend en accéléré. | We fast track. |
Ouverture d'un réexamen accéléré | Initiation of an accelerated review |
CLÔTURE DU RÉEXAMEN ACCÉLÉRÉ | TERMINATION OF THE ACCELERATED REVIEW |
OUVERTURE D UN RÉEXAMEN ACCÉLÉRÉ | INITIATION OF AN ACCELERATED REVIEW |
Ils ont eu un examen accéléré qui justifiée ou expliquée leur détermination. | They had an abbreviated review that justified or explained their determination. |
Maintenant nous enclenchons notre accéléré. | Now we turn on our time lapse. |
Pourquoi s'est il accéléré récemment ? | Why has it accelerated lately? |
Marie a accéléré le film. | Mary fast forwarded the movie. |
Bon, après l'introduction en accéléré, | Okay. So then after the introduction (that will go quickly), |
En accéléré vitesse x 64 | This is fast forward 64 times the normal speed ! |
Le voilà donc en accéléré. | So that's it speeded up. |
Un développement accéléré de l'agriculture et des industries extractives est par conséquent indispensable. | Intensified development of agriculture and mining was therefore needed. |
Un processus d'engagement en ligne peut être fortement accéléré par des discussions interpersonnelles. | An online engagement process can be dramatically accelerated by in person conversations. |
Développement accéléré des infrastructures d'intérêt européen | Accelerated development of infrastructure of EU interest |
Cette jurisprudence a accéléré l'action législative | This precedent speeded up the legislative process |
Au fait, c'est extrêmement accéléré, donc c'est comme un millier de générations par seconde. | By the way, this is highly accelerated, so it's like a thousand generations a second. |
(Note Pour comprendre les tweets ci après, il faut un cours accéléré de karuta ! | (Note To understand the following tweets you are going to need a crash course in karuta! |
Au fait, c'est extrêmement accéléré, donc c'est comme un millier de générations par seconde. | By the way, this is highly accelerated, so it's like a 1000 generations a second. |
Le système T1 existant pourrait il être accéléré? | Could the existing Tl system be speeded up? |
Amortissement accéléré en dehors du transport maritime | Accelerated depreciation of ships not intended for maritime transport |
Un programme accéléré d'investissement public pourrait être envisagé en faveur de projets à haut rendement. | An accelerated public investment program that avoids low return projects is not out of the question. |
Par conséquent, le processus législatif pourrait être accéléré en favorisant un accord en deuxième lecture. | Consequently, the whole legislative process could be speeded up by facilitating a second reading agreement. |
CBC a besoin d'un cours accéléré de management | CBC need a crash course on management. Rawah روعه ( RawahBadrawi) November 1, 2013 |
Il a accéléré sa voiture et m'a dépassé. | He accelerated his car and overtook me. |
L'actuelle vague de fusion a accéléré ce processus. | The present wave of mergers has speeded up this process. |
Toutefois, les Etats membres ont accéléré le processus. | However, the Member States have speeded up the pace of this pro cess. |
Tout a été accéléré tout sauf la valse. | What a world of speed we live in. |
Dans les dernières décennies, notre pays a connu un développement économique accéléré et des risques accrus. | In past decades, the country has seen accelerated economic development and increased risks. |
Recherches associées : Traitement Accéléré - Un Traitement - Vieillissement Accéléré - Ralenti Accéléré - Test Accéléré - Ralenti Accéléré - Service Accéléré - Envoi Accéléré - Vieillissement Accéléré - Bookbuilding Accéléré - Remboursement Accéléré