Traduction de "un traitement accéléré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accéléré - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Accéléré - traduction : Accéléré - traduction : ACCÉLÈRE - traduction : Un traitement accéléré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Traitement accéléré des demandes de coopération judiciaire
Accelerated processing of requests for judicial cooperation
17 propositions en attente prioritaires, qui devraient faire l'objet d'un traitement accéléré par les colégislateurs,
17 priority pending proposals which should be fast tracked by the co legislators,
Accéléré
Blast Blast
Je vais vous montrer un bref film en accéléré.
I'm going to show you a brief time lapse.
Le système des nanomachines te cause un vieillissement accéléré.
The nanomachines in your system are causing you to age at an exponential rate.
Il a accéléré.
He accelerated.
L'avion a accéléré.
The plane increased speed.
Tom a accéléré.
Tom accelerated.
Amortissement accéléré investissements
Accelerated depreciation investments
C'est en accéléré.
This is rather speeded up.
Amortissement accéléré 8
Accelerated depreciation 8
Régime d amortissement accéléré
Scheme for accelerated depreciation
Voici un accéléré de la construction de l'une des unités.
Here's a time lapse of one of the time lapse units being made.
Cependant, les désillusions se sont succédé à un rythme accéléré.
But let me begin on a rather more positive note, Madam President.
En conclusion, la délégation kényenne lance de nouveau un appel pour que son pays continue d apos être aidé, notamment par un traitement accéléré des cas de rapatriement et de réinstallation.
In conclusion, his delegation appealed once again for further assistance to Kenya and, in particular, for the speeding up of repatriation and resettlement cases.
L'espace lui même est en pleine expansion à un rythme accéléré.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
Actuellement, le programme THERMIE prévoit un développement accéléré de ces ressources.
At present, the THERMIE programme provides for more rapid development of these resources.
On apprend en accéléré.
We fast track.
Ouverture d'un réexamen accéléré
Initiation of an accelerated review
CLÔTURE DU RÉEXAMEN ACCÉLÉRÉ
TERMINATION OF THE ACCELERATED REVIEW
OUVERTURE D UN RÉEXAMEN ACCÉLÉRÉ
INITIATION OF AN ACCELERATED REVIEW
Ils ont eu un examen accéléré qui justifiée ou expliquée leur détermination.
They had an abbreviated review that justified or explained their determination.
Maintenant nous enclenchons notre accéléré.
Now we turn on our time lapse.
Pourquoi s'est il accéléré récemment ?
Why has it accelerated lately?
Marie a accéléré le film.
Mary fast forwarded the movie.
Bon, après l'introduction en accéléré,
Okay. So then after the introduction (that will go quickly),
En accéléré vitesse x 64
This is fast forward 64 times the normal speed !
Le voilà donc en accéléré.
So that's it speeded up.
Un développement accéléré de l'agriculture et des industries extractives est par conséquent indispensable.
Intensified development of agriculture and mining was therefore needed.
Un processus d'engagement en ligne peut être fortement accéléré par des discussions interpersonnelles.
An online engagement process can be dramatically accelerated by in person conversations.
Développement accéléré des infrastructures d'intérêt européen
Accelerated development of infrastructure of EU interest
Cette jurisprudence a accéléré l'action législative
This precedent speeded up the legislative process
Au fait, c'est extrêmement accéléré, donc c'est comme un millier de générations par seconde.
By the way, this is highly accelerated, so it's like a thousand generations a second.
(Note Pour comprendre les tweets ci après, il faut un cours accéléré de karuta !
(Note To understand the following tweets you are going to need a crash course in karuta!
Au fait, c'est extrêmement accéléré, donc c'est comme un millier de générations par seconde.
By the way, this is highly accelerated, so it's like a 1000 generations a second.
Le système T1 existant pourrait il être accéléré?
Could the existing Tl system be speeded up?
Amortissement accéléré en dehors du transport maritime
Accelerated depreciation of ships not intended for maritime transport
Un programme accéléré d'investissement public pourrait être envisagé en faveur de projets à haut rendement.
An accelerated public investment program that avoids low return projects is not out of the question.
Par conséquent, le processus législatif pourrait être accéléré en favorisant un accord en deuxième lecture.
Consequently, the whole legislative process could be speeded up by facilitating a second reading agreement.
CBC a besoin d'un cours accéléré de management
CBC need a crash course on management. Rawah روعه ( RawahBadrawi) November 1, 2013
Il a accéléré sa voiture et m'a dépassé.
He accelerated his car and overtook me.
L'actuelle vague de fusion a accéléré ce processus.
The present wave of mergers has speeded up this process.
Toutefois, les Etats membres ont accéléré le processus.
However, the Member States have speeded up the pace of this pro cess.
Tout a été accéléré tout sauf la valse.
What a world of speed we live in.
Dans les dernières décennies, notre pays a connu un développement économique accéléré et des risques accrus.
In past decades, the country has seen accelerated economic development and increased risks.

 

Recherches associées : Traitement Accéléré - Un Traitement - Vieillissement Accéléré - Ralenti Accéléré - Test Accéléré - Ralenti Accéléré - Service Accéléré - Envoi Accéléré - Vieillissement Accéléré - Bookbuilding Accéléré - Remboursement Accéléré