Traduction de "une bonne dynamique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Une bonne dynamique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
7.4 Un processus dynamique d'amélioration et de développement du principe de partenariat est aussi une bonne pratique. | 7.4 A dynamic process of improving and developing the partnership principle is also good practice. |
7.5 Un processus dynamique d'amélioration et de développement du principe de partenariat est aussi une bonne pratique. | 7.5 A dynamic process of improving and developing the partnership principle is also good practice. |
Une bonne gouvernance, une société civile dynamique, des marchés fonctionnant bien et un secteur privé compétitif sont autant d'éléments indispensables. | Good governance, a vibrant civil society, functioning markets, and a competitive entrepreneurial private sector are essential ingredients of this process. |
Mais nous pensons que la dynamique trouvée est la bonne pour le robot. | But we think we got the dynamics right of the robot. |
Une approche dynamique | A dynamic approach |
Une économie dynamique a besoin d'un marché dynamique de l'emploi. | A dynamic economy requires a dynamic labour market. |
Une dynamique très puissante. | Really powerful dynamic. |
Une approche plus dynamique | A more dynamic approach |
Une attitude plus dynamique | A more proactive approach |
Une politique d'immigration dynamique | A dynamic immigration policy |
D'abord, j'en suis venue à penser que l'amour romantique est une dynamique, une simple dynamique d'accouplement. | Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive. |
Consciente de l'importance d'un secteur privé dynamique, de la création d'emplois, de la bonne gouvernance et de l'état de droit pour une croissance économique durable, | Recognizing the importance of a thriving private sector, employment generation, good governance and the rule of law to sustainable economic growth, |
Nous sommes parvenus à insuffler une nouvelle dynamique à la cause du développement durable et les conclusions du sommet nous mènent sur la bonne voie. | We succeeded in adding new momentum to the cause of sustainable development and the outcomes of the summit take us in the right direction. |
Tom a une personnalité dynamique. | Tom has a dynamic personality. |
Etes vous une attitude dynamique? | Are you an up attribute? |
Utiliser une adresse IP dynamique | Use a dynamic IP address |
Une nouvelle dynamique est nécessaire. | A new dynamic was needed. |
3.4 Une politique d'immigration dynamique | 3.4 A dynamic immigration policy |
4.4 Une politique d'immigration dynamique | 4.4 A dynamic immigration policy |
Une vision dynamique des marchés | A dynamic view of markets |
Le changement très attendu en matière de consommation allemande, peu dynamique pendant une bonne partie d'une décennie, est peut être sur le point de se produire. | As a result, perhaps the long awaited turnaround in German consumption which has been flat for the good part of a decade is about to happen. |
La technologie est une force dynamique. | Technology is a dynamic force. |
Une approche plus volontariste et dynamique | A more proactive, dynamic approach |
Une Europe plus productive et dynamique | A more productive and dynamic Europe |
la compassion prend une dynamique d'entreprise. | Compassion takes on a corporate dynamic. |
Une politique migratoire dynamique et globale | A dynamic and comprehensive migration policy |
Deuxièmement, il faut une interdépendance dynamique. | But whether we are talking about Objective I or Objective II areas I believe that two things are very important. |
19. La recherche d apos un large actionnariat peut également être incompatible avec la promotion d apos une bonne gestion ou d apos un développement dynamique des entreprises. | 19. Further, the objective of promoting wide share ownership may conflict with the objective of promoting good corporate governance or dynamic enterprise development. |
Une nouvelle dynamique pour une démarche cohérente et intégrée | A new impetus for a consistent, integrated approach |
une modélisation dynamique, une recherche qualitative, de nouvelles tendances. | dynamic modelling qualitative research and new trends. |
Mais une autre dynamique est à l'oeuvre. | But, there is another dynamic at work. |
Une société civile dynamique fait également défaut. | They also lack a vibrant civil society. |
Ajouter une liste de lecture dynamique personnalisé | Adding a Custom Dynamic Playlist |
Créer une nouvelle liste de lecture dynamique | Create New Dynamic Playlist |
Faire une action dynamique avec des donnéesName | Do Dynamic Action with Data |
Une nouvelle dynamique pour les relations industrielles | A new dynamic for industrial relations |
J'ai une équipe de distribution très dynamique. | I have a very aggressive street team. |
L'aide européenne doit retrouver une nouvelle dynamique | A fresh impetus for European aid |
Cela nécessite une présidence du Conseil dynamique. | The first such report should be available in the spring. |
Tout cela suppose effectivement une dynamique d'investissements. | All of this would require a real increase in investment. |
Une Commission dynamique a besoin de flexibilité. | A decisive Commission needs flexibility. |
Ne voulions nous pas une Europe dynamique? | Surely we wanted a dynamic Europe? |
C'est une bonne, une très bonne nouvelle ! | Good, good, and good news! |
Une bonne chope est une bonne chope | A good glass is a good glass. |
Et c est simplement une dynamique de rendez vous. | And this is simply an appointment dynamic. |
Recherches associées : Bonne Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Personne Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Meilleure Dynamique - Une Dynamique Différente - Créer Une Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Forte Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Dynamique Positive - Créer Une Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Forte Dynamique