Traduction de "une bonne dynamique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Dynamique - traduction : Une bonne dynamique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

7.4 Un processus dynamique d'amélioration et de développement du principe de partenariat est aussi une bonne pratique.
7.4 A dynamic process of improving and developing the partnership principle is also good practice.
7.5 Un processus dynamique d'amélioration et de développement du principe de partenariat est aussi une bonne pratique.
7.5 A dynamic process of improving and developing the partnership principle is also good practice.
Une bonne gouvernance, une société civile dynamique, des marchés fonctionnant bien et un secteur privé compétitif sont autant d'éléments indispensables.
Good governance, a vibrant civil society, functioning markets, and a competitive entrepreneurial private sector are essential ingredients of this process.
Mais nous pensons que la dynamique trouvée est la bonne pour le robot.
But we think we got the dynamics right of the robot.
Une approche dynamique
A dynamic approach
Une économie dynamique a besoin d'un marché dynamique de l'emploi.
A dynamic economy requires a dynamic labour market.
Une dynamique très puissante.
Really powerful dynamic.
Une approche plus dynamique
A more dynamic approach
Une attitude plus dynamique
A more proactive approach
Une politique d'immigration dynamique
A dynamic immigration policy
D'abord, j'en suis venue à penser que l'amour romantique est une dynamique, une simple dynamique d'accouplement.
Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive.
Consciente de l'importance d'un secteur privé dynamique, de la création d'emplois, de la bonne gouvernance et de l'état de droit pour une croissance économique durable,
Recognizing the importance of a thriving private sector, employment generation, good governance and the rule of law to sustainable economic growth,
Nous sommes parvenus à insuffler une nouvelle dynamique à la cause du développement durable et les conclusions du sommet nous mènent sur la bonne voie.
We succeeded in adding new momentum to the cause of sustainable development and the outcomes of the summit take us in the right direction.
Tom a une personnalité dynamique.
Tom has a dynamic personality.
Etes vous une attitude dynamique?
Are you an up attribute?
Utiliser une adresse IP dynamique
Use a dynamic IP address
Une nouvelle dynamique est nécessaire.
A new dynamic was needed.
3.4 Une politique d'immigration dynamique
3.4 A dynamic immigration policy
4.4 Une politique d'immigration dynamique
4.4 A dynamic immigration policy
Une vision dynamique des marchés
A dynamic view of markets
Le changement très attendu en matière de consommation allemande, peu dynamique pendant une bonne partie d'une décennie, est peut être sur le point de se produire.
As a result, perhaps the long awaited turnaround in German consumption which has been flat for the good part of a decade is about to happen.
La technologie est une force dynamique.
Technology is a dynamic force.
Une approche plus volontariste et dynamique
A more proactive, dynamic approach
Une Europe plus productive et dynamique
A more productive and dynamic Europe
la compassion prend une dynamique d'entreprise.
Compassion takes on a corporate dynamic.
Une politique migratoire dynamique et globale
A dynamic and comprehensive migration policy
Deuxièmement, il faut une interdépendance dynamique.
But whether we are talking about Objective I or Objective II areas I believe that two things are very important.
19. La recherche d apos un large actionnariat peut également être incompatible avec la promotion d apos une bonne gestion ou d apos un développement dynamique des entreprises.
19. Further, the objective of promoting wide share ownership may conflict with the objective of promoting good corporate governance or dynamic enterprise development.
Une nouvelle dynamique pour une démarche cohérente et intégrée
A new impetus for a consistent, integrated approach
une modélisation dynamique, une recherche qualitative, de nouvelles tendances.
dynamic modelling qualitative research and new trends.
Mais une autre dynamique est à l'oeuvre.
But, there is another dynamic at work.
Une société civile dynamique fait également défaut.
They also lack a vibrant civil society.
Ajouter une liste de lecture dynamique personnalisé
Adding a Custom Dynamic Playlist
Créer une nouvelle liste de lecture dynamique
Create New Dynamic Playlist
Faire une action dynamique avec des donnéesName
Do Dynamic Action with Data
Une nouvelle dynamique pour les relations industrielles
A new dynamic for industrial relations
J'ai une équipe de distribution très dynamique.
I have a very aggressive street team.
L'aide européenne doit retrouver une nouvelle dynamique
A fresh impetus for European aid
Cela nécessite une présidence du Conseil dynamique.
The first such report should be available in the spring.
Tout cela suppose effectivement une dynamique d'investissements.
All of this would require a real increase in investment.
Une Commission dynamique a besoin de flexibilité.
A decisive Commission needs flexibility.
Ne voulions nous pas une Europe dynamique?
Surely we wanted a dynamic Europe?
C'est une bonne, une très bonne nouvelle !
Good, good, and good news!
Une bonne chope est une bonne chope
A good glass is a good glass.
Et c est simplement une dynamique de rendez vous.
And this is simply an appointment dynamic.

 

Recherches associées : Bonne Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Personne Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Meilleure Dynamique - Une Dynamique Différente - Créer Une Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Forte Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Dynamique Positive - Créer Une Dynamique - Créer Une Dynamique - Une Forte Dynamique