Traduction de "une clientèle exigeante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clientèle - traduction : Clientèle - traduction : Clientèle - traduction : Clientele - traduction : Une clientèle exigeante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes là pour servir la clientèle la plus exigeante de toute l'Amérique. | You are here to serve the most exacting clientele... of any hotel in America. |
Celles ci sont habituellement proposées par le personnel des restaurants, sans l aval de la direction, pour satisfaire leur clientèle la plus exigeante. | These are usually made available by restaurant staff acting autonomously of management to please their more demanding clientèle. |
C'est une profession très exigeante. | It's a very demanding profession. |
C'était une petite amie très exigeante. | She was a very demanding girlfriend. |
J'étais exigeante. | I was demanding. |
Donc, si un lâche me regarde comme une personne oppressive, exigeante ... Quel est le pire scénario pour l'oppressive et exigeante personne? | So if the flake was looking at me as this oppressive constricting, demanding person...What is the worst case scenario for oppressive constricting and demanding person? |
Une tâche en fait très exigeante, et probablement essentielle. | This task is in fact very demanding, and probably crucial. |
La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante. | Providing the requisite technical services is a demanding task. |
Renoncer à une clientèle pareille! | A man in your position giving up a practice like this. |
b) Qu'ils visent une clientèle définie | (b) They have an identified target group |
cette branche de l'enseignement est exigeante. | There is only very limited and very patchy provision for music teaching in our schools. |
. je crois qu'elle sera exigeante làdessus. | I think she will insist on that. |
La SIDE s'intéresserait plus spécifiquement à une clientèle institutionnelle, tandis que le CELF privilégierait plutôt une clientèle de libraires. | More specifically, SIDE is interested in the institutional customer, while CELF gives priority to booksellers. |
Le vin est produit en grande quantité et satisfait une population peu exigeante. | The wine was produced in large quantities and satisfied a very demanding population. |
Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr. | We live in difficult and challenging economic times, of course. |
La patronne de Tom est très exigeante. | Tom's boss is very demanding. |
Le jeune avocat a déjà une clientèle nombreuse. | The young lawyer already has a large clientele. |
Oh, et j'ai une clientèle beaucoup plus classe. | Open house all the time. Oh, and a different class of people than you'd have met last year. |
Je lancerais une sousmarque pour la clientèle intermédiaire. | Then I'd put out a secondary brand to catch the inbetween trade. |
Cette tâche est de plus en plus exigeante . | This task is becoming increasingly demanding . |
Je ne suis pas très exigeante en amitié. | I'm not picky about my friends. If I like you, |
Toute décision doit favoriser l option la moins exigeante. | Any decision must favour the least demanding option. |
Je l'ai encouragée et soutenue pour démarrer un blog, une chose qu'elle trouvait très exigeante. | I urged and inspired her to start a blog, something she was finding too involving. |
Beaucoup d heureux élus se soumettaient ensuite à une formation exigeante pour devenir inspecteurs de finance . | Many then went through the rigorous training to become inspecteurs de finance , senior state officials. |
Il doit être imprégné d' une culture qui valorise le strict respect d'une éthique exigeante. | They must internalize a culture that values strict adherence to high ethical standards of conduct. |
Mais ce n'est pas le sujet ici et c'est une tâche exigeante, vous devez l'entretenir. | But this is not the emphasis here, and it's hard work, you have to stay with it. Yeah, that's what I... always observe my thoughts and try to make gaps in between the thoughts. |
Une société civile active et exigeante est la clé du succès de la transition vers une économie verte. | An active and demanding civil society is the key to achieving the change to a green economy. |
2.1.1 Une segmentation stratégique de clientèle en pleine évolution | 2.1.1 Strategic customer segmentation in full swing |
Philip Morris ne vend qu'à une clientèle préalablement agréée. | We are led to believe that the suspension would be prolonged further. |
Il s'agit d'une procédure très exigeante qui va en effet demander aussi une analyse politique très soigneuse. | This is an extremely demanding process, which really calls for very careful political judgment. |
Les entreprises accessibles auront une clientèle supplémentaire (15 des consommateurs). | Accessible businesses will attract more customers (15 of consumers). |
Par moments, je me demande si je suis trop exigeante !!! | Sometimes I wonder Am I demanding too much??? !! |
La route conduisant à l' euro sera longue et exigeante . | The road to the euro will be long and demanding . |
Faut un bureau dans le West Side pour avoir une clientèle. | You've gotta have a West Side office to get decent business. |
Notre clientèle est distinguée. | We cater to ladies and gentlemen here. |
Je veux leur clientèle. | Now, I want to get in on that good market. |
J'approuve donc la démarche exigeante suggérée à cette fin dans votre rapport. | Otherwise, there will be no hope of keeping to a realistic financial frame of reference. |
Si ce n'était pas pour Johnny, je ne serais pas si exigeante. | If I weren't going out with Johnny, I wouldn't be so particular. |
75 sur une base individuelle lorsque l exposition est une exposition sur la clientèle de détail | 75 on an individual exposure basis where the exposure is a retail exposure |
Dépôts en or de clientèle . | Customer gold deposits . |
Dépôts en or de clientèle | Customer gold deposits Market value |
Mais filtrez mieux votre clientèle. | But you better be careful who you let in here. |
Il fait une clientèle d enfer l autorité le ménage et l opinion publique le protège. | He has an enormous practice the authorities treat him with consideration, and public opinion protects him. |
Il s' agit d' une opération exigeante que doivent mener à bien les banques et les sociétés de transport de fonds . | This is a demanding operation for the banks and cash in transit companies . |
Qui dit politique culturelle dit notamment défense du rôle de la création, reconnaissance des auteurs et production d' une culture exigeante. | Cultural policy means, in particular, defending the role of the arts, recognising the role of authors and setting high cultural standards. |
Recherches associées : Clientèle Exigeante - Une Tâche Exigeante - Situation Exigeante - Nature Exigeante - L'attitude Exigeante - Si Exigeante - Conception Exigeante - Notre Exigeante - Peau Exigeante - Utilisation Exigeante - Tâche Exigeante - Personnalité Exigeante - Approche Exigeante - Tâche Exigeante