Traduction de "clientèle exigeante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clientèle - traduction : Clientèle - traduction : Clientèle - traduction : Clientele - traduction : Clientèle exigeante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes là pour servir la clientèle la plus exigeante de toute l'Amérique. | You are here to serve the most exacting clientele... of any hotel in America. |
Celles ci sont habituellement proposées par le personnel des restaurants, sans l aval de la direction, pour satisfaire leur clientèle la plus exigeante. | These are usually made available by restaurant staff acting autonomously of management to please their more demanding clientèle. |
J'étais exigeante. | I was demanding. |
C'est une profession très exigeante. | It's a very demanding profession. |
C'était une petite amie très exigeante. | She was a very demanding girlfriend. |
cette branche de l'enseignement est exigeante. | There is only very limited and very patchy provision for music teaching in our schools. |
. je crois qu'elle sera exigeante làdessus. | I think she will insist on that. |
La patronne de Tom est très exigeante. | Tom's boss is very demanding. |
Donc, si un lâche me regarde comme une personne oppressive, exigeante ... Quel est le pire scénario pour l'oppressive et exigeante personne? | So if the flake was looking at me as this oppressive constricting, demanding person...What is the worst case scenario for oppressive constricting and demanding person? |
Cette tâche est de plus en plus exigeante . | This task is becoming increasingly demanding . |
Je ne suis pas très exigeante en amitié. | I'm not picky about my friends. If I like you, |
Toute décision doit favoriser l option la moins exigeante. | Any decision must favour the least demanding option. |
Une tâche en fait très exigeante, et probablement essentielle. | This task is in fact very demanding, and probably crucial. |
Par moments, je me demande si je suis trop exigeante !!! | Sometimes I wonder Am I demanding too much??? !! |
La route conduisant à l' euro sera longue et exigeante . | The road to the euro will be long and demanding . |
La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante. | Providing the requisite technical services is a demanding task. |
Notre clientèle est distinguée. | We cater to ladies and gentlemen here. |
Je veux leur clientèle. | Now, I want to get in on that good market. |
J'approuve donc la démarche exigeante suggérée à cette fin dans votre rapport. | Otherwise, there will be no hope of keeping to a realistic financial frame of reference. |
Si ce n'était pas pour Johnny, je ne serais pas si exigeante. | If I weren't going out with Johnny, I wouldn't be so particular. |
Dépôts en or de clientèle . | Customer gold deposits . |
Dépôts en or de clientèle | Customer gold deposits Market value |
Mais filtrez mieux votre clientèle. | But you better be careful who you let in here. |
Renoncer à une clientèle pareille! | A man in your position giving up a practice like this. |
Le vin est produit en grande quantité et satisfait une population peu exigeante. | The wine was produced in large quantities and satisfied a very demanding population. |
Nous vivons une période difficile et exigeante sur un plan économique, bien sûr. | We live in difficult and challenging economic times, of course. |
Dépôts en or de clientèle Oligatoire | Customer gold deposits mandatory |
Dépôts en or de clientèle obligatoire | Customer gold deposits Mandatory |
b ) Dépôts en or de clientèle | ( b ) Customer gold deposits |
b) Qu'ils visent une clientèle définie | (b) They have an identified target group |
c) La diversification de la clientèle | (c) Client diversification and |
Rum prospectifs s'arrêtant à la clientèle | Rum looking customer stopping at the |
Je vous remercie de votre clientèle. | Thank you for your business. |
On récupèrera la clientèle des yachts. | Perhaps we'll get some of the yachting trade. |
La clientèle des grandes entreprises complexes | Large and complex enterprises as customers |
La SIDE s'intéresserait plus spécifiquement à une clientèle institutionnelle, tandis que le CELF privilégierait plutôt une clientèle de libraires. | More specifically, SIDE is interested in the institutional customer, while CELF gives priority to booksellers. |
Il convient que ceci se produise de manière réaliste et graduelle, mais aussi exigeante. | This should take place gradually and realistically, but with strict requirements. |
Je l'ai encouragée et soutenue pour démarrer un blog, une chose qu'elle trouvait très exigeante. | I urged and inspired her to start a blog, something she was finding too involving. |
Beaucoup d heureux élus se soumettaient ensuite à une formation exigeante pour devenir inspecteurs de finance . | Many then went through the rigorous training to become inspecteurs de finance , senior state officials. |
Il doit être imprégné d' une culture qui valorise le strict respect d'une éthique exigeante. | They must internalize a culture that values strict adherence to high ethical standards of conduct. |
Jouant sur de tels espoirs, la Chine s'est montrée à la fois timide et exigeante. | Playing upon such hopes, China has been both coy and demanding. |
Mais ce n'est pas le sujet ici et c'est une tâche exigeante, vous devez l'entretenir. | But this is not the emphasis here, and it's hard work, you have to stay with it. Yeah, that's what I... always observe my thoughts and try to make gaps in between the thoughts. |
Recommandé Dépôts en or de clientèle obligatoire | Recommended Customer gold deposits mandatory |
Charles était triste la clientèle n arrivait pas. | Charles was dull patients did not come. |
c) Qu'ils s'adressent à la clientèle intéressée | (c) They are targeted to the appropriate audience |
Recherches associées : Une Clientèle Exigeante - Situation Exigeante - Nature Exigeante - L'attitude Exigeante - Si Exigeante - Conception Exigeante - Notre Exigeante - Peau Exigeante - Utilisation Exigeante - Tâche Exigeante - Personnalité Exigeante - Approche Exigeante - Tâche Exigeante - Année Exigeante