Traduction de "une contribution majeure" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contribution - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Majeure - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Une contribution majeure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La contribution des Roms revêt elle aussi une importance majeure.
The Roma' s own contribution is also important.
Il a aussi apporté une contribution majeure dans le problème inverse de Galois.
Thompson also made major contributions to the inverse Galois problem.
Une contribution majeure du style Toei aux anime modernes est le money shot .
A major contribution of Toei's style to modern anime was the development of the money shot .
La Commission a apporté une contribution majeure au traitement de la saturation de l'espace aérien.
What has been produced by the Commission is a major contribution to dealing with the saturation of airspace.
Le coton est une des principales cultures stratégiques comportant diverses opérations auxquelles les femmes apportent une contribution majeure.
Cotton is a main strategic crop involving various operations to which women make a major contribution.
L'édification d'un monde digne des enfants constituerait une contribution majeure à la réalisation de ces objectifs.
The building of a world fit for children would make a major contribution to meeting the Goals.
Ses travaux constituent une contribution majeure pour la compréhension de la séquence d'occupation de la région.
Her work was a major contribution to the understanding of the prehistoric sequence in the region.
Les commissions de la Knesset qui traitent des affaires féminines ont également fait une contribution majeure.
The Knesset women's committees had also provided significant input.
C'est essentiel si l'UE veut apporter une contribution majeure au sommet Rio 10 prévu en 2002.
This is essential if the EU is to make a major contribution to the Rio 10 world summit in 2002.
Cette initiative est considérée comme une contribution majeure à la non prolifération des armes de destruction massive.
This undertaking can be considered a major contribution to the non proliferation of means of mass destruction.
Les religions, qui devraient apporter une contribution majeure, sont vues, à l'inverse, comme un élément du problème.
And the religions that should be making a major contribution are instead seen as part of the problem.
De même, les envois de fonds des migrants apportent une contribution majeure à l'économie de leur pays d'origine.
Migrants' remittances represented a substantial inflow into the economy of the countries of origin.
68. Les biotechniques avancées peuvent apporter une contribution majeure au progrès économique et social des pays en développement.
68. Advanced biotechnologies can play an essential role in fostering the economic and social development of developing countries.
1.1 Le CESE soutient l'initiative Shift2Rail (S2R) qui constitue une contribution majeure au développement de l'industrie ferroviaire européenne.
1.1 The EESC supports the S2R initiative, which is an important contribution to the European rail industry.
L'Europe sera ainsi en mesure de fournir une contribution majeure au progrès, le progrès de la civilisation s'entend.
In this way, Europe can make a substantial contribution to progress, progress of civilisation.
La création d apos un fonds régional pour le financement des activités de CTPD constituerait donc une contribution majeure.
The establishment of a regional fund for the financing of TCDC activities would represent a major contribution.
La possibilité de recommencer des opérations sans aucun risque ni coût additionnel sera une contribution majeure à la formation neurochirurgicale.
The ability to reset and retry surgeries without any risk or additional cost will enhance neurosurgical training significantly.
, qui représente une contribution majeure à la protection des droits de tous les enfants, y compris les enfants des rues,
as a major contribution to the protection of the rights of all children, including street children,
3.15 La science et les universités apportent également une contribution majeure aux services innovants et opèrent en interaction avec l'industrie.
3.15 Science and universities are also very much involved in innovative services and in interaction with industry.
3.15 La science et les universités apportent également une contribution majeure aux services innovants et opèrent en interaction avec l industrie.
3.15 Science and universities are also very much involved in innovative services and in interaction with industry.
3.16 La science et les universités apportent également une contribution majeure aux services innovants et opèrent en interaction avec l industrie.
3.16 Science and universities are also very much involved in innovative services and in interaction with industry.
3.19 La science et les universités apportent également une contribution majeure aux services innovants et opèrent en interaction avec l industrie.
3.19 Science and universities are also very much involved in innovative services and in interaction with industry.
La Commission a salué cette décision en y voyant une contribution majeure à l'amélioration de la sécurité nucléaire en Europe.
The Commission welcomed this decision as a major contribution to the improvement of nuclear safety in Europe.
Ce travail apportera une contribution majeure aux travaux de la Convention et reprend notamment l'idée d'une entrée en vigueur sous une double majorité.
This will be a major contribution to the Convention's work, as he includes, in particular, the idea of the constitution entering into force under a double majority.
Comme il a été mentionné précédemment, l'UE apporte une contribution majeure, avec les États Unis, le Canada, l'Australie et la Nouvelle Zélande.
As was pointed out previously, the EU makes a major contribution together with the United States, Canada, Australia and New Zealand.
Un règlement mutuellement acceptable de la question constituerait une contribution majeure au maintien de relations pacifiques et de bon voisinage dans la région.
A mutually acceptable solution to these matters would be a major contribution to the maintenance of peaceful and good neighbourly relations in the region.
Un autre domaine dans lequel les petits Etats en développement insulaires fournissent une contribution majeure se trouve aussi être l apos un des plus évidents.
Another example of a major contribution by small island developing States also happens to be one of the most obvious.
Bien que ces développements aient été salués comme une contribution majeure à l'hygiène et la sécurité au travail, la Commission a toujours sapé cette loi.
Although these developments were hailed as a major contribution to health and safety at work, the Commission has consistently undermined this Act.
En conclusion, cette directive constitue une contribution majeure à la réduction des effets négatifs sur l'environnement et des risques qu'ils représentent pour la santé humaine.
In conclusion, this directive is a major contribution to the reduction of negative effects on the environment and the risks they pose to human health.
Selon ces sources, il s'agit d'une contribution majeure au projet de développement d'un bouclier antimissile de l'OTAN enEurope.
It was a major contribution, they said, to the development of a planned NATO missile shield for Europe.
Sa contribution majeure une méthode permettant aux astronomes de mesurer la distance dans l'espace, aujourd'hui connue sous la Loi de Leavitt, une tentative pour la récompenser de son travail.
Her major discovery a way to allow astronomers to measure distance in space, now known as Leavitt s Law, an attempt to give her credit for her work.
Je veux vous offrir le prix Dodacker, décerné régulièrement et spontanément à toute fille qui fait une contribution majeure aux façons de se débarrasser des pestes.
I want to offer you the Dodacker Prize presented regularly on the spur of the moment to every gal who makes a worthwhile contribution to the subject of pests and how to get rid of them.
la contribution majeure apportée par l'agriculture au tissu social et culturel des zones rurales, ce qu'il convient de préserver.
Agriculture contributes greatly to the social and cultural fabric of rural areas, there is a need to protect this.
Tous ces pays reconnaissent la contribution majeure apportée par les activités liées à la mer à leurs économies respectives.
All these countries recognise the major contribution made by sea based activities to their economy.
C'est une crise majeure.
This is a major crisis.
Samland une importance majeure.
PIMENTA ation ?
Le programme L'Europe contre le Cancer appuie par conséquent cette proposition de directive dans laquelle il voit une contribution majeure à la réduction du cancer des poumons.
But it seems inevitable that their product adaptation programmes will also entail major changes in their cigarettes' blends of tobacco. This implies that
Ça c'est une innovation majeure.
So, that's a breakthrough.
Ce sera une scčne majeure.
Will make for quite the set piece.
UNE CONFÉRENCE MAJEURE AU CESE
A MAJOR CONFERENCE AT THE EESC
L'Accord représente une percée majeure.
The Agreement signifies a major breakthrough.
Une incertitude majeure de plus.
That is a major uncertainty.
C'est une perspective historique majeure.
What a great moment in history!
Il faut en effet étendre le nombre des permanents à d'autres puissances qui sont en mesure d'apporter une contribution majeure à la paix et à la sécurité du monde.
Permanent membership must be extended to other Powers that can make a major contribution to international peace and security.
La participation directe et efficace d apos ONG et de volontaires locaux aux activités de coopération technique a apporté une contribution majeure à l apos efficacité des actions communautaires.
The direct and effective involvement of local NGOs and volunteers in technical cooperation activities has substantially contributed to the success of community based approaches.

 

Recherches associées : Contribution Majeure - Une Contribution - Une Contribution - Une Contribution - Une Contribution - Une Contribution - Une Préoccupation Majeure - Une Influence Majeure - Une Considération Majeure - Une Cause Majeure - Choisir Une Majeure - Une Menace Majeure - Une étape Majeure - Une Réalisation Majeure