Traduction de "une injonction interlocutoire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Injonction - traduction : Interlocutoire - traduction : Une injonction interlocutoire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Obtenez une injonction. | Well, then get an injunction. |
Bien qu'elle ne se soit pas prononcée sur la constitutionnalité de la loi, la Cour a rendu une injonction interlocutoire qui empêche le Gouvernement de procéder à des déductions relatives aux ordonnances de remboursement prononcées à l'encontre du demandeur vu l'apparence de violation de la Charte. | Although not addressing the constitutional validity of the legislation, because there was a prima facie violation, the Court granted the interlocutory injunction restraining the Government from making deductions regarding the applicant's repayment orders. |
Une autre injonction, et tu es mort. | One more summons and I'll brain you. |
Une injonction ne peut être émise contre l'État. | An Injunction may not be granted against the state. |
Vous recevez une injonction qui vous oblige à enregistrer . | You get an order that requires you to register . |
La confiance légitime empêche donc une injonction de récupération. | The legitimate expectations thus created prevent an order for recovery. |
Toutefois, sauf injonction d apos un tribunal compétent et sous réserve des conditions d apos une telle injonction, l apos entité adjudicatrice | However, except when ordered to do so by a competent court, and subject to the conditions of such an order, the procuring entity shall not disclose |
Toutefois, sauf injonction d apos un tribunal compétent et sous réserve des conditions d apos une telle injonction, l apos entité adjudicatrice ne divulgue | However, except when ordered to do so by a competent court, and subject to the conditions of such an order, the procuring entity shall not disclose |
Dans un seul cas toutefois, en 2003, une victime a demandé au Tribunal du Liechtenstein une ordonnance interlocutoire et la prolongation de l'interdiction d'accès au domicile. | However, only in one case, in 2003, did a victim request a temporary injunction and extension of the prohibition of entry from the Liechtenstein Court of Justice. |
Maintenant, cette injonction est permanente. | Now, that injunction is permanent. |
(Telle est l') Injonction d'Allah! | This is a will from God. |
(Telle est l') Injonction d'Allah! | A commandment from Allah. |
(Telle est l') Injonction d'Allah! | This is an obligation from Allah. |
Venez de toute urgence à l'opéra Tivoli avec une injonction pour empêcher une procédure. | I want you to hurry over to the Tivoli Opera House... with a restraining order to hold up a process. |
Obtenu une injonction, temporaire, d'arrêter la publication d'une liste de 100 homosexuels. | Won an injuction, temporarily, to stop the publication of 100 Homosexuals. |
e) Injonction provisoire ou autre mesure provisoire. | (e) An interim injunction or other interim order. |
Demande de délivrance d une injonction de payer | Application for a payment order |
État membre d origine , l'État membre dans lequel une injonction de payer européenne est émise | Member State of origin the Member State in which a European order for payment is issued |
Une injonction de récupération de l'aide serait contraire aux principes généraux du droit communautaire | An order for the recovery of the aid would be contrary to general principles of Community law |
6.3.1 Les objectifs énoncés à l'article 33 du traité CE sont une injonction à agir. | 6.3.1 The objectives set out in Article 33 of the EC Treaty impose an obligation to act. |
7.3.1 Les objectifs énoncés à l'article 33 du traité CE sont une injonction à agir. | 7.3.1 The objectives set out in Article 33 of the EC Treaty impose an obligation to act. |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Is this the legacy they have passed down from one to the other? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | What! Have they willed this utterance to one another? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | What, have they bequeathed it one to another? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they bequeathed its Unto each other! |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they (the people of the past) transmitted this saying to these (Quraish pagans)? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Did they recommend it to one another? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they arrived at a common understanding concerning this? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Did they enjoin this upon one another?! |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they handed this down from one to another? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Did they suggest it to them? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they charged each other with this? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Have they handed this down to one another? |
Est ce qu'ils se sont transmis cette injonction? | Is this the legacy they have transmitted, one to another? |
Il ne s'agit pas d'une injonction à comparaître. | I ain't got no summons. Honest. |
Une loi plus récente empêche les individus d'obtenir une injonction judiciaire contre l État et d'éventuels dédommagements du gouvernement. | A more recent law makes it impossible for individuals to obtain a court injunction and seek judicial redress against the government. |
Seule une réclamation ou une déclaration informant la juridiction du paiement permet d'empêcher l'émission d'une injonction de payer. | A statement of defence or a statement informing about payment are the only means to prevent the delivery of an order for payment. |
Sous la pression de la rue, le réajustement a été suspendu par une injonction judiciaire en avril. | After this pressure, the change was suspended by an injunction by the courts in April. |
Le rouge étant un stéréotype occidental associé au danger ou à une injonction d'arrêt, il fallait l'atténuer. | Since red is a Western hemisphere stereotype associated with danger or an order to stop, it needed to be softened. |
Les conditions et procédures relatives à une telle injonction devraient relever du droit national des États membres. | The conditions and procedures relating to such injunctions should be left to the national law of the Member States. |
Le moyen selon lequel une injonction de récupération violerait le principe de proportionnalité doit également être rejeté. | The claim that an order for recovery would infringe the principle of proportionality must also be rejected. |
Ordre, injonction, souhait et serment en zénaga (étude comparative) , Éd. | Ordre, injonction, souhait et serment en zénaga (étude comparative) , Éd. |
Cependant, la Commission a souhaité donner à la France une dernière possibilité avant de procéder à cette injonction. | The Commission, however, wanted to give France one last opportunity before proceeding with that injunction. |
Il est loin d'être certain qu'ils aboutiraient si une injonction de récupération était donnée dans le cas d'espèce. | It is far from certain that they would do so as a result of a recovery order in this case. |
Recherches associées : Injonction Interlocutoire - Une Injonction - Une Injonction - Réclamer Une Injonction - Une Injonction Contre - Demander Une Injonction - émis Une Injonction - Demandé Une Injonction - Obtenir Une Injonction - Demander Une Injonction - Accorder Une Injonction - Une Injonction Préliminaire - Déposer Une Injonction