Traduction de "une passion enflamme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Enflammé - traduction : Passion - traduction : Passion - traduction : Enflamme - traduction : Une passion enflamme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Roelants du Vivier (ARC). Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis toujours étonné de voir que, lorsqu'on aborde le problème de la chasse, la passion enflamme nos collègues qui s'intitulent chasseurs.
Every year in the EEC, and herein lies the root of the misunderstanding, especially in the Mediterranean countries, tens of millions of birds are unlawfully killed and the State doesn't do enough to stop this annual slaughter.
Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais.
A mania for learning English.
Tunisie L'expulsion de l'ambassadeur de Syrie enflamme les esprits
Tunisia Decision to Expel Syrian Ambassador Sparks Heated Debate Global Voices
C'est une passion étrange.
It's a strange kind of love.
La mystérieuse mort d'un ministre ougandais à Dubaï enflamme l'Internet
Ugandan Minister Mysteriously Dies, the Internet Goes Haywire Global Voices
Italie Volunia, un nouveau site de recherche, enflamme la blogosphère
Italy New Volunia Search Engine Intrigues Blogosphere Global Voices
Je ne les enflamme pas. Quel mal à travailler ici ?
What's wrong with my working here?
Une passion construite sur une autre
One passion builds upon another.
Jay Z apparaît alors et enflamme une ligne d'essence conduisant à une voiture qui explose alors dans les flammes.
Jay Z appears and ignites a line of petrol leading to a car parked under the bridge, which explodes in flames.
Une passion pour apprendre l'anglais.
A mania for learning English.
C'est une question de passion.
It's about passion.
Une petite passion, quelques frémissements !
What you all call love that little passion and excitement!
Le monde a une nouvelle passion.
The world has a new mania.
L amour est une passion essentiellement égoïste.
Love is essentially a selfish passion.
Il parlait avec une passion soudaine.
He spoke with a sudden passion of earnestness.
Je dis Avez vous une passion ?
I say, Do you have passion?
J'avais aussi une passion pour l'Afrique.
I also had a passion for Africa.
II a une passion Le Continental
It has a passion The Continental
Elle a une passion pour les gâteaux.
She has a passion for cake.
Une passion est votre plus grand amour.
Passion is your greatest love.
Ils ont une incroyable passion pour apprendre.
They have a tremendous passion to learn.
L'une était une passion pour les rongeurs.
One was a passion for rodents.
Lady Caroline est une harpie sans passion.
Lady Caroline's a passionless shrew.
Sa passion dévorante pour une célèbre actrice...
'This man fell, overtaken by passion for a famous woman.
L'amour frappe une fois, mais la passion...
Love calls but once though passion of...
Il avait une passion pour devinez quoi ?
Amongst other things, he was strongly addicted to you'll never guess.
Zimbabwe L agression d'une animatrice de radio enflamme le débat sur les violences conjugales
Assault of Female Radio DJ Ignites Zimbabwe Gender Violence Debate Global Voices
Chili le décret d'interdiction de chauffage au bois enflamme la ville de Temuco
Chile Firewood Prohibition Decree Freezes Temuco Global Voices
Toujours ce sujet qui enflamme les passions, assassines d un côté, idolâtres de l autre!
It's always that topic kindling passions, murderers from one side but idolatrous from the other!
L'amour, ce n'est pas une passion, c'est une maladie.
Love is not a passion, it's an illness.
La guerre civile de la Syrie est maintenant devenue une guerre religieuse entre sunnites et chiites qui enflamme toute la région.
Syria s internal conflict has now become a Sunni Shia sectarian war that is spreading across the region.
Vous voyez, j'ai une passion pour la course.
You see, I have a passion for racing.
Mais Rosey Grier avait aussi une autre passion.
But Rosey Grier also had another passion.
Camille Lepage avait une passion pour la photo.
Photography was Camille Lepage's passion.
Vous avez vraiment une passion pour la nourriture.
You really have a passion for food.
Tu as vraiment une passion pour la nourriture.
You really have a passion for food.
Elle a une grande passion pour les antiquités.
She has a great love for antique goods.
La psychanalyse est plus une passion qu'une science.
Psychoanalysis is more a passion than a science.
Tom a fait de sa passion une carrière.
Tom turned his passion into a career.
Le capitaine Nemo y apportait une véritable passion.
Captain Nemo brought a real passion to them.
Le chant est une passion encore plus grande.
An even greater passion of mine is singing.
Le Duel une passion française (1789 1914) , éd.
Jean Noël Jeanneney, Le duel une passion française (1789 1914) , Seuil, Paris, 2004.
J'aime chanter, mais ce n'est pas une passion.
I do enjoy singing but I don't love it
me faisant une charmante confession d'une passion éternelle.
making a charming confession of an eternal passion.
Le Dr Vollin a une passion pour Poe.
Dr. Vollin is keen about Poe.

 

Recherches associées : Une Passion - Une Passion - Poursuivre Une Passion - Montrer Une Passion - Susciter Une Passion - Une Véritable Passion - Une Passion Pour - Ont Une Passion - Partager Une Passion - Avec Une Passion - Développé Une Passion - Ayant Une Passion