Traduction de "avec une passion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Passion - traduction : Avec - traduction : Passion - traduction : Avec - traduction : Avec une passion - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il parlait avec une passion soudaine. | He spoke with a sudden passion of earnestness. |
Meraki , avec passion, avec amour. | Meraki, with passion, with love |
Nneka s'exprime avec passion. | Nneka speaks with passion. |
Il m'embrassa avec passion. | He kissed me passionately. |
Avec toute ta passion ? | What, with all your passion? |
Avec votre permission, monsieur, j'ai une passion insolite pour les pierres. | If you'll excuse me, sir, I have an unnatural passion for rocks. |
Le monde a une nouvelle passion. Une passion pour apprendre l'anglais. | A mania for learning English. |
J'y suis allé avec passion. | And I went after it with passion. |
Nous allons vous tourner comme un homme sérieux avec une passion tenace. | Forget the clown that just poses in front of the camera for good looks, we're going to turn you into a serious actor with a tenacious passion. |
Il fumait la cigarette avec passion. | He smoked cigarettes passionately. |
Une passion de sang avait couvé dans ses muscles maintenant qu'on lui retirait son amante, cette passion éclatait avec une violence aveugle il aimait à la rage. | A sanguineous passion had lurked in his muscles, and now that his sweetheart was taken from him, this passion burst out in blind violence. He was madly in love. |
Personnalité flamboyante, elle a rayonné sur ses contemporains avec une passion et une générosité exceptionnelles. | It was broadcast in the U.S. by HBO on 25 November 2009. |
C'est un étudiant en dernière année de médecine avec une passion pour l'Internet. | He is a medicine student in his final year with an interest in IT. |
Très brièvement, mais avec beaucoup de passion. | Very briefly, but very passionately. |
Le vampire embrassa son cou avec passion. | The vampire kissed her neck passionately. |
Il aimait avec passion, il était aimé. | He loved with passion, he was loved in return. |
Nous avons besoin de vivre avec passion. | We need to live with passion. |
C'est une passion étrange. | It's a strange kind of love. |
La deuxième question ayant été soulevée avec une certaine passion porte sur la vaccination. | The second issue that was raised with some passion is vaccination. |
Une passion construite sur une autre | One passion builds upon another. |
Nous nous sommes engagés avec passion dans l'élargissement. | We have been passionately committed to enlargement. |
Une passion pour apprendre l'anglais. | A mania for learning English. |
C'est une question de passion. | It's about passion. |
Une petite passion, quelques frémissements ! | What you all call love that little passion and excitement! |
Les africains, car ils le feront avec passion, j'espère, et avec une abondance de la sacrifice, tant soit peu | African people, because they will do it with a passion, I hope. And lots and lots of that little bit down there, sacrifice. |
Les haveurs s'y dérouillaient de la mine avec passion. | The pike men thus rubbed off the rust of the mine with impassioned zeal. |
Nous mènerons toutes ces activités avec conviction et passion. | We feel very strongly about this issue. |
Le monde a une nouvelle passion. | The world has a new mania. |
L amour est une passion essentiellement égoïste. | Love is essentially a selfish passion. |
Je dis Avez vous une passion ? | I say, Do you have passion? |
J'avais aussi une passion pour l'Afrique. | I also had a passion for Africa. |
II a une passion Le Continental | It has a passion The Continental |
Il prit l habitude du cabaret, avec la passion des dominos. | He got into the habit of going to the public house, and had a passion for dominoes. |
Et c'est pour cela que nous y travaillons avec passion. | And that's why we are working on it with passion. |
Durant trois ans, et avec l'encouragement de ses professeurs, Antonio se découvrit une passion pour la littérature. | During these years, and with the encouragement of his teachers, Antonio discovered his passion for literature. |
Elle a une passion pour les gâteaux. | She has a passion for cake. |
Une passion est votre plus grand amour. | Passion is your greatest love. |
Ils ont une incroyable passion pour apprendre. | They have a tremendous passion to learn. |
L'une était une passion pour les rongeurs. | One was a passion for rodents. |
Lady Caroline est une harpie sans passion. | Lady Caroline's a passionless shrew. |
Sa passion dévorante pour une célèbre actrice... | 'This man fell, overtaken by passion for a famous woman. |
L'amour frappe une fois, mais la passion... | Love calls but once though passion of... |
Il avait une passion pour devinez quoi ? | Amongst other things, he was strongly addicted to you'll never guess. |
L'amour, ce n'est pas une passion, c'est une maladie. | Love is not a passion, it's an illness. |
En 1834, Victor Hugo loua une petite maison aux Metz pour vivre sa passion amoureuse avec Juliette Drouet. | In 1834, Victor Hugo rented a small house in Metz, specifically for liaisons with his love interest, Juliette Drouet. |
Recherches associées : Avec Passion - Avec Passion - Avec Passion - Avec Passion - Une Passion - Une Passion - Passion Avec Laquelle - Avec Notre Passion - Soins Avec Passion - Débattu Avec Passion - Travailler Avec Passion - Vis Avec Passion - Fait Avec Passion - Avec Passion Pour