Traduction de "une plus profonde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une réforme profonde devient de plus en plus nécessaire. | Substantial reform is becoming a matter of ever greater urgency. |
Toutes ces choses, toutes les expériences, acides et douces, sont là pour nous assister dans notre vue pour parvenir à une compréhension toujours plus profonde, à une vue plus profonde, à une recognition plus profonde. | So all these things, all the experiences, bitter and sweet, are here to assist your seeing to come to a deeper, deeper understanding, deeper seeing, deeper recognition. |
Belaev peut être motivé par une plus profonde déception. | Belaev may be headed for more disappointment. |
Mais il y a ici une question plus profonde. | But there is a more profound question here. |
Mais je crois qu'il existe une raison plus profonde. | But I think that there is a deeper reason. |
Nous aurons besoin de réaliser une harmonisation plus profonde. | We will need further harmonisation. |
Et ces dernières années, je pense qu'on nous adonné une vision plus profonde de la nature humaine et une vision plus profonde de qui nous sommes. | And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. |
Faites nous une gorge profonde, la plus profonde que vous pouvez OU faites nous une démonstration de votre meilleure pipe avec une banane! | Show us the furthest you can deep throat OR your best blow job on a banana! |
Je crois que ceci explique aussi une chose plus profonde. | I believe this explains a deeper thing too. |
) nécessitent une modification plus profonde que la traduction du texte. | writing direction, text sorting) require more profound changes in the software than text translation. |
C'est que ce principe a une autre justification, plus profonde. | The situation is truly tragic. |
L'eau n'est plus profonde. | It's shallow water. |
Il y a peut être une tendance plus profonde à l ouvre. | There may be a deeper bias at work. |
Nous entendons quotidiennement dire qu'il faut promouvoir une Europe plus large et plus profonde. | We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe. |
Ford sur la paix et la prospérité, une Europe plus vaste, plus profonde et plus rapide. | TOMLINSON the financial perspective must be changed. |
Rendez la coupure plus profonde. | Make the cut deeper. |
J'offre ma plus profonde sympathie. | Offer deepest sympathy. |
Une interaction économique plus large et plus profonde est également essentielle dans toute la région. | Broader and deeper economic interaction throughout the region is also essential. |
La réponse doit être recherchée avec une compréhension plus profonde du problème. | The answer must be sought with a deeper understanding of the problem. |
En d'autres termes, la crise actuelle reflète une faille constitutionnelle plus profonde. | In other words, the current crisis reflects a deeper, constitutional flaw. |
Maintenant tu es... dans une phase différente une phase plus profonde, une phase plus consciente tu es en train d'observer... | And now you're.... it's a different phase, it's a deeper phase, a more conscious phase, you're observing. |
Cela rend indispensables des modifications législatives et exige pour une part une harmonisation plus profonde. | That is why we need changes to the law and more far reaching harmonisation in some respects. |
Le problème politique est une méfiance très profonde, qui est ici de plus en plus évidente. | The political problem highlighted by this whole issue is the prevalence of profound mistrust. |
L'eau est ici la plus profonde. | The water is deepest here. |
Perdu dans la plus profonde obscurité! | Lost, in the deepest darkness. |
Et parallèlement, les Européens doivent se préparer à une transformation plus profonde encore. | At the same time, Europeans must prepare for an even more profound transformation. |
La pensée visuelle m'a offert une compréhension beaucoup plus profonde de l'esprit animal. | Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind. |
Une âme profonde et compliquée n est pas nécessairement plus estimable que la vôtre. | It does not follow that a deep, intricate character is more or less estimable than such a one as yours. |
A plus forte dose, il se produit une paralysie musculaire généralisée et profonde. | With increasing dosage, generalised and profound muscular paralysis occurs. |
C'est amusant, parce que ça a lieu dans une connaissance plus profonde (Q) | It is playful, because it is held inside a deeper knowledge. Questioner |
6.5.8 Cette coopération transfrontalière a atteint une ampleur totalement nouvelle, et considérablement plus large et plus profonde. | 6.5.8 Cross border cooperation was lifted onto an entirely new and significantly broader and deeper level. |
C'est une question profonde. | This is a deep question. |
Une expérience extrêmement profonde. | Extremely profound experience. |
Prends une profonde inspiration. | Take a deep breath. |
Prenez une profonde inspiration. | Take a deep breath. |
Ces refus répétés d accepter l évidence de ces faits reflètent une tendance plus profonde encore. | These refusals to accept matters of plain fact reflect a still wider pattern. |
Une réflexion profonde s'impose lorsque l'on veut s'attaquer aux choses qui importent le plus. | Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter. |
Une fois encore, j'exprime la plus profonde sympathie de l'Assemblée aux familles des disparus. | Once again I express the House's deepest sympathy with the families of the bereaved. |
C'est déjà une vision profonde, la vision profonde de la deuxième vérité, | The deep vision of the second truth, the cause of the discomfort. |
Nous leur exprimons notre plus profonde sympathie. | We extend our deepest sympathies to them. |
C était toujours la passion la plus profonde, la plus mélancolique. | It was always the most profound, the most melancholy passion. |
Le résultat final serait probablement un nombre toujours plus grand de toxicomanes et une crise toujours plus profonde. | The end result would surely be that there would be more drug addicts than before and a greater crisis. |
Ouvrant ainsi une perspective plus large et plus profonde relativement à la forêt européenne, il est d' une importance particulière pour | It is particularly important in this context to |
Seule une interaction effective entre tous est de nature à conduire à une intégration encore plus profonde . | Only will effective interaction between all those involved be likely to lead to even deeper integration . |
J'ai été prise au dépourvu quand Stephen Colbert m'a posé une question profonde, une question profonde. | I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. |
Recherches associées : Plus Profonde - Une Vue Plus Profonde - Une Exploration Plus Profonde - Une Compréhension Plus Profonde - Une Implication Plus Profonde - Une Pénétration Plus Profonde - Une Compréhension Plus Profonde - Une Formation Plus Profonde - Une Couleur Plus Profonde - Profonde Une - Fournir Une Compréhension Plus Profonde - Une Compréhension Plus Profonde Pour - La Plus Profonde - Plus Profonde Enquête