Traduction de "une promesse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Une promesse - traduction : Promesse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une promesse est une promesse.
A promise is a promise.
Mais une promesse est une promesse.
But a promise is a promise.
Une promesse.
You made a promise.
Je ne peux faire autrement comme une promesse est une promesse.
I can't break it because a promise is a promise.
C'est une promesse.
It's a promise.
C'est une promesse.
That's a promise.
Une promesse d'homme
A promise
Tenir une promesse.
Keep a promise.
Une promesse est une promesse, il faut la tenir comme vous le savez !
A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
Mieux vaut une promesse rompue que pas de promesse du tout.
Better a broken promise than none at all.
C'est une promesse tenue.
This is what keeps its promise.
J'ai fait une promesse.
I made a promise.
Je fis une promesse.
I made a promise.
Comment ça une promesse ?
How is that a promise?
C'est une promesse impossible.
It's impossible.
J'ai fais une promesse.
You see, I made a promise.
Une PROMESSE est un engagement.
A PROMISE is a commitment.
Une promesse ne suffit pas.
A promise is not enough.
J'avais une promesse à tenir.
I had a promise to keep.
Voulezvous me faire une promesse?
Will you make me a promise?
Oui, mais faitesmoi une promesse.
Yes, but you've gotta promise me one thing. What?
Anthony Atala In fine, la promesse de la médecine régénérative est une promesse unique.
Anthony Atala See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise.
C'est une promesse pas encore réalisée.
It is a promise yet undelivered.
Mais je te fais une promesse.
But I'll make you one promise.
J'ai fait une promesse à Ashley.
I promised Ashley something...
Je n'ai pas fait une telle promesse.
I made no such promise.
Je n'ai jamais fait une telle promesse.
I never made such a promise.
Faire de l'éducation supérieure une promesse d'avenir
Making higher education a part of more futures
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
This is a promise incumbent on your Lord which will certainly be fulfilled.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
That is upon your Lord a binding promise.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
This is a promise which your Lord has taken upon Himself to fulfil.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
It is for thy Lord a promise that must be fulfilled.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
That is a promise binding upon your Lord, and to be asked of Him.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
It is ever upon your Lord a promise worthy to be requested.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
This is a binding promise from your Lord.
C'est une promesse incombant à ton Seigneur.
This is a binding promise which your Lord has made.
Alors je lui ai fait une promesse.
And so I made him a promise
C'est plus qu'une promesse c'est une garantie.
That is more than a promise it is an assurance.
Kyoto ne peut rester une promesse veine.
Kyoto should not remain an empty pledge.
Une personne qui rompt sa promesse meurt.
The person who breaks his promise dies.
Prendre la croix permet d'annuler une promesse?
The taking of the cross will cancel a pledge?
On le sera, si c'est une promesse.
We will be, if that's a promise.
C'est long pour croire à une promesse.
It's a long time to believe in a promise.
Une fois une promesse faite, il faut la respecter.
Once you have made a promise, you should keep it.

 

Recherches associées : Tenir Une Promesse - Accomplir Une Promesse - Tient Une Promesse - Sur Une Promesse - Une Promesse Réclamer - Honorer Une Promesse - Négliger Une Promesse - Tenir Une Promesse - Donner Une Promesse - Fournir Une Promesse - Fait Une Promesse - Tenir Une Promesse - Tenir Une Promesse - Faire Une Promesse