Traduction de "faire une promesse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire une promesse - traduction : Faire - traduction : Promesse - traduction : Faire une promesse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne peux faire autrement comme une promesse est une promesse.
I can't break it because a promise is a promise.
Voulezvous me faire une promesse?
Will you make me a promise?
Faire de l'éducation supérieure une promesse d'avenir
Making higher education a part of more futures
Est ce que vous pouvez me faire une promesse ?
Can you make me a promise?
Vous allez ensuite faire une promesse nous aussi bien.
Then you'll make a promise to us as well.
Avant tout, tu dois me faire une promesse. Oui.
Before I say a word you gotta promise me something.
Une promesse est une promesse.
A promise is a promise.
Mais ils m'ont demandé en gros de faire une promesse.
But they asked me for a promise basically.
Mais une promesse est une promesse.
But a promise is a promise.
Je me refuse absolument a faire une promesse de ce genre.
I will make no promise of the kind.
Et c'est ce que toutes les bonnes histoires devraient faire au début, vous faire une promesse.
And that's what all good stories should do at the beginning, is they should give you a promise.
Mais encore faut il faire cette promesse.
But the promise has to be made.
Eh bien! je vais vous faire une promesse, si vous m'en faites une de votre côté.
Well, then, I'll make you a promise, if you'll make me one in return.
Une promesse.
You made a promise.
Faire une promesse, mais en tenir une autre a plutôt été un principe d'action gouvernementale qu'une faiblesse.
Promising one thing and delivering another was not so much a weakness of his government as its organizing principle.
Faire une promesse que l on est censé savoir impossible à tenir, cela s appelle un mensonge.
A promise of something that we should know cannot be guaranteed is also known as a lie.
C'est une promesse.
It's a promise.
C'est une promesse.
That's a promise.
Une promesse d'homme
A promise
Tenir une promesse.
Keep a promise.
Une promesse est une promesse, il faut la tenir comme vous le savez !
A promise is a promise and, as we know, it must be kept.
Mieux vaut une promesse rompue que pas de promesse du tout.
Better a broken promise than none at all.
Je vais faire les paiements, promesse. Je tiens à vous faire confiance cette fois.
I'll make the payments, promise. I want to trust you this time.
C'est une promesse tenue.
This is what keeps its promise.
J'ai fait une promesse.
I made a promise.
Je fis une promesse.
I made a promise.
Comment ça une promesse ?
How is that a promise?
C'est une promesse impossible.
It's impossible.
J'ai fais une promesse.
You see, I made a promise.
C'est aussi évident que notre promesse de ne faire qu'un
And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one
C'est aussi évident que notre promesse de ne faire qu'un
With anyone else beside of me And now it's clear as this promise
Sa promesse de le faire a suffi à calmer les marchés.
Its promise to act was enough to calm markets.
Ou devons nous faire une promesse 2 000 fois moins efficace et influant à peine sur le climat ?
Or should we make a pledge that does 2,000 times less good and barely alters the global climate?
Ou devons nous faire une promesse 2 000 fois moins efficace et influant à peine sur le climat ?
Or should we make a pledge that does 2,000 times less good and barely alters the global climate?
Une PROMESSE est un engagement.
A PROMISE is a commitment.
Une promesse ne suffit pas.
A promise is not enough.
J'avais une promesse à tenir.
I had a promise to keep.
Oui, mais faitesmoi une promesse.
Yes, but you've gotta promise me one thing. What?
Anthony Atala In fine, la promesse de la médecine régénérative est une promesse unique.
Anthony Atala See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise.
Le Premier ministre Najib pourrait faire une déclaration forte en tenant sa promesse d'abolir la Loi sur la sédition.
Prime Minister Najib can deliver a strong statement by fulfilling his pledge to abolish the Sedition Act.
En échange de cette demande exaucée on s'engage à faire cette promesse.
In exchange of a granted wish, you must make a pact or promise to the Kings.
C'est une promesse pas encore réalisée.
It is a promise yet undelivered.
Mais je te fais une promesse.
But I'll make you one promise.
J'ai fait une promesse à Ashley.
I promised Ashley something...
Je n'ai pas fait une telle promesse.
I made no such promise.

 

Recherches associées : Une Promesse - Faire Aucune Promesse - Tenir Une Promesse - Accomplir Une Promesse - Tient Une Promesse - Sur Une Promesse - Une Promesse Réclamer - Honorer Une Promesse - Négliger Une Promesse - Tenir Une Promesse - Donner Une Promesse - Fournir Une Promesse - Fait Une Promesse