Traduction de "utilisateur de l'espace aérien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aérien - traduction : Aérien - traduction : Utilisateur - traduction : Aérien - traduction : Utilisateur - traduction : Utilisateur - traduction : Utilisateur de l'espace aérien - traduction : L'espace - traduction : Utilisateur - traduction : Utilisateur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Architecture de l'espace aérien | Airspace architecture |
Classification de l'espace aérien | Airspace classification |
Conception de l'espace aérien | Airspace design |
Gestion de l'espace aérien | Airspace management |
a gestion de l'espace aérien | a Airspace management. |
La gestion de l'espace aérien | Airspace Management |
Et l'espace aérien de la Communauté ? | We welcome the report. |
Affiche l'interface utilisateur sur l'espace de travail actif | Present the user interface on the active workspace |
' toutes les catégories d'usagers de l'espace aérien,' | ' all groups of airspace users,' |
Les fonctions de réseau de la gestion du trafic aérien permettent une utilisation optimale de l'espace aérien et donnent aux usagers de l'espace aérien la possibilité d'emprunter le trajet qu'ils préfèrent, tout en donnant un accès maximal à l'espace aérien et aux services de navigation aérienne. | The air traffic management (ATM) network functions shall allow optimum use of airspace and ensure that airspace users can operate preferred trajectories, while allowing maximum access to airspace and air navigation services. |
L'une d'entre elles concerne la division de l'espace aérien. | One of them concerns the division of airspace. |
La gestion de l'espace aérien est l'une des principales fonctions de la gestion du trafic aérien. | Airspace management is one of the main functions of air traffic management. |
4.5 Réglementation de l'espace aérien fonction de gestion de réseau | 4.5 Airspace Regulation and Network Management Function |
4.6 Réglementation de l'espace aérien fonction de gestion de réseau | 4.6 Airspace Regulation and Network Management Function |
la gestion de l'espace l'espace aérien unique et la création d'une Agence européenne de sécurité aérienne | airspace management the single European airspace and the creation of the European Air Safety Agency |
(12) Il est essentiel de créer une structure commune et harmonisée pour l'espace aérien, de faire reposer la division actuelle et future de l'espace aérien sur des principes communs et d'assurer que l'espace aérien soit conçu et géré conformément à des règles harmonisées. | (12) It is essential to achieve a common, harmonised airspace structure, to base the present and future allocation of airspace on common principles, and to design and manage airspace in accordance with harmonised rules. |
Possibilité pour l'aviation civile d'utiliser l'espace aérien militaire. | The possible use of military airspace by civilian air craft. |
Une partie de ces retards est imputable à la saturation de l'espace aérien, saturation qui découle de cette situation catastrophique que constitue le morcellement de l'espace aérien. | A proportion of the delays can be attributed to the fact that airspace is overstretched, and it is overstretched because we have this catastrophic situation with a fragmented sky. |
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et fait nouveau des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien. | Israel frequently violated Lebanese airspace and, in a new development, Hizbollah drones twice penetrated Israeli airspace. |
La gestion des infrastructures de l'espace aérien continuerait à se fragmenter le coût de l'inefficacité de l'espace aérien européen est estimé à cinq milliards d'euros par an. | Air space infrastructure management would continue to fragment the cost of the inefficiency of the European air space is estimated EUR 5 bn a year. |
service aérien international , un service aérien qui traverse l'espace aérien situé au dessus du territoire d'au moins deux États | International air transport means air transport that passes through the airspace over the territory of at least two States |
et l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen | and use of the airspace in the single European sky |
Troisièmement, l'utilisation civile de l'espace aérien doit avoir la priorité. | Thirdly, priority must be given to the civil use of airspace. |
Le réaménagement de l'espace aérien européen permettra justement d'y parvenir. | That is exactly what the rearrangement of European airspace is to bring about. |
Les usagers de l'espace aérien ne bénéficient pas des mêmes conditions d'accès à l'espace aérien communautaire ni de la même liberté de mouvement à l'intérieur de celui ci. | Airspace users face disparate conditions of access to, and freedom of movement within, Community airspace. |
Cette tendance coïncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien. | This trend is also in line with the general decrease in air traffic over the Somali airspace during the mandate period. |
les usagers de l'espace aérien respectent les règles établies pour mettre en œuvre les concepts d'exploitation applicables à l'espace aérien dans lequel ils opèrent et aient recours aux services responsables de l'utilisation de cet espace aérien | Airspace users would comply with the rules issued to implement the operational concepts applicable in the airspace in which they operate and make use of the services responsible for use of that airspace. |
La liberté de l'espace aérien devrait être synonyme de libre échange. | Freedom of the skies should be a synonym of free trade. |
Mais pour réaliser l'utilisation flexible de l'espace aérien, les usagers militaires de l'espace aérien doivent être associés aux processus décisionnels quotidiens au sein du comité du ciel unique. | However, in order to accomplish flexible use of the airspace, the military airspace users must be involved in the daily decision making processes in the Single Sky committee. |
L'amendement 28 (nouvel article) étend le concept des blocs d'espace aérien fonctionnels à l'espace aérien inférieur. | Amendment 28 (new Article) extends the concept of functional airspace blocks to lower airspace. |
Aligner la capacité au sol et la capacité de l'espace aérien | Aligning capacity on the ground and in the air |
Pourtant, cette question ne touche pas au contrôle de l'espace aérien. | However, this issue is not about controlling airspace. |
En outre, l'occupation militaire de l'espace aérien n'est toujours pas levée. | Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace. |
Règlement du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen (règlement sur l'espace aérien). | Regulation of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the Single European Sky (the Airspace Regulation). |
Règlement du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen (règlement sur l'espace aérien). | Regulation of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the Single European Sky (the Airspace Regulation) |
Lorsqu'un objet aérospatial traverse l'espace aérien d'un autre État, le droit aérien international devrait lui être appliqué. | Our view is mostly reflected in paragraphs 41 and 44. |
Un avion civil aurait soi disant violé l'espace militaire aérien. | A commercial airplane allegedly violated military airspace. |
ii) Surveiller l'espace aérien et les activités dans les aéroports | (ii) Monitoring of airspace and airport activities. |
La sécurité dans l'espace aérien européen est notre intérêt commun. | The safety of European airspace is in the interests of everybody. |
III. une recommandation relative à l'utilisation souple et rationnelle de l'espace aérien. | III. a Council recommendation on a flexible and efficient use af air space. |
Le passage de l'espace aérien européen au bruit est naturellement très simple. | The step from the European airspace to noise is naturally a simple one. |
Par conséquent, nous réclamons un engagement clair et univoque vis à vis de la création d'une Région européenne d'information de vol, d'abord dans l'espace aérien supérieur, puis dans l'espace aérien inférieur. | That means that we are calling for a clear, unambiguous commitment to a single European Flight Information Region, first in the higher and then in the lower airspace. |
La restriction de l'utilisation de l'espace aérien militaire produirait également une différence significative. | Restricting the use of military air space would also make a significant difference. |
Règlement du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen ( règlement sur l'espace aérien ), modifié par | Regulation of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 on the organisation and use of the airspace in the Single European Sky (the Airspace Regulation), as amended by |
Règlement du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2004 relatif à l'organisation et à l'utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen ( règlement sur l'espace aérien ), modifié par | Article 8 is amended as follows |
Recherches associées : L'espace Aérien - L'espace Utilisateur - L'espace Aérien Réservé - L'espace Aérien Contrôlé - L'espace Aérien Civil - Restrictions De L'espace Aérien - L'espace De Stockage Aérien - La Gestion De L'espace Aérien - L'espace De - De L'espace