Traduction de "vaguement perceptible" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Perceptible - traduction : Perceptible - traduction : Perceptible - traduction : Vaguement - traduction : Vaguement - traduction : Perceptible - traduction : Vaguement perceptible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vaguement. | Vaguely. |
Vaguement ! | Vaguely. |
Alors mon amie, dis moi juste vaguement où c'est. Vaguement. | So friend, just tell me slightly where it is. lt br gt Slightly.. |
Vaguement gris. | Sort of gray. |
Il m'a répondu vaguement. | He gave a vague answer. |
Il m'a répondu vaguement. | He gave me a vague answer. |
Je me rappelle vaguement. | I remember vaguely. |
Nous les appelons vaguement groupes . | We loosely call them groups. |
Elle lui est vaguement apparentée. | She is distantly related to him. |
Vaguement, elle souriait de plaisir. | She vaguely smiled with pleasure. |
Nous les appelons vaguement groupes . | We loosely call them groups. |
Il nous l'a dit vaguement. | He said this in very vague terms. |
Mais son nom m'est vaguement familier. | But his name is slightly familiar to me. |
Je me rappelle vaguement de lui. | I vaguely remember meeting him. |
Cet homme m'a l'air vaguement familier. | That man looks vaguely familiar. |
La nervosité de Tom était perceptible. | Tom's nervousness was noticeable. |
La percée politique était enfin perceptible. | Ultimately the political breakthrough came. |
Jusqu'à maintenant, c'est à peine perceptible. | So far, your growth is barely perceptible. |
Elle avait vaguement peur d'accoucher d'un noyé. | She had the fear that she would give birth to a drowned body. |
Mes enfants, j'ai entendu vaguement votre discussion. | children, I overheard some of what you were saying. |
Faites vite. Je pressens vaguement une rechute. | Well, you'd better hurry. I have a vague feeling of relapse coming on. |
L autre développement est un peu moins perceptible. | The other development is less obvious. |
Est ce que c'est perceptible pour toi ? | Are we coming through here? |
Le cocher eut l air surpris et vaguement embarrassé. | The man looked surprised and a little embarrassed. |
Au total, il a quitté salle vaguement suspecte. | Altogether he left Hall vaguely suspicious. |
l rsquo impression en relief , perceptible au toucher | Raised print , which is easy to feel . |
Ce dont tu es le témoin, c'est perceptible. | What you're witnessing, is observable. |
L'inquiétude est perceptible dans les quartiers de Kaboul. | There are threats hovering over the families of Kabul. |
Il sentait vaguement qu il y ferait une mine ridicule. | He had a vague feeling that be should play a ridiculous figure in it. |
Qui dit qu'il pourrait vaguement y avoir un risque ? | Who says there could remotely be a risk? |
S'il est perceptible il ne peut pas être l'essence. | If it is observable, it cannot be the essence. |
J'aurais pu le classer sous Vaguement créatif et non romancé . | I would have filed it under Vaguely Creative Non Fiction . |
Le jeune femme était demeurée accroupie, regardant vaguement devant elle. | The young woman had remained seated, gazing vaguely in front of her. |
Au fond de leur accablement, s'agitait une anxiété vaguement douloureuse. | Mingled with their dejection of spirits, was a restless anxiety that proved vaguely painful. |
Et vous essayez vaguement de vous concentrer sur votre cours. | And you're sort of trying to pay attention to class. |
Je me rappelle vaguement de moments par ci par là. | I have vague recollections of moments here and there. |
Ce déplacement perceptible en cas de diminution de qualité due | This movement is discernible both when quality declines due to ageing and when it improves due to renovation. 1 |
Et c'est une histoire sans commencement perceptible, sans fin prévisible. | And it's a story that has no discernible beginning, no foreseeable end. |
Il n'y eut cependant aucun effet perceptible sur le fort. | It had, however, no discernible effect on the fort. |
La lumière ultraviolette n'est pas perceptible à l œil humain. | Ultraviolet light is a kind of light that we can't see. |
Une certaine amélioration est également perceptible s agissant des critères budgétaires. | Some improvement can be also detected as regards the fiscal criteria. |
Nous progressons trop lentement, il nous faut une accélération perceptible. | Progress is too slow we need to speed it up considerably. |
Un losange est un carré vaguement déformé, généralement par la chaleur. | A lozenge is a square deformed indefinably, generally by heat. |
Ce profil sortait vaguement des ténèbres qui régnaient dans la boutique. | This profile issued vaguely from the darkness reigning in the shop. |
Laurent resta stupide. Il abaissa le menton, il regarda vaguement Thérèse. | Laurent remained where he stood for a moment, looking stupid. |
Recherches associées : Vaguement Défini - Vaguement Inspiré - Vaguement Organisé - Vaguement Liés - Vaguement Organisé - Vaguement Discernable - Vaguement Savoir - Vaguement Défini