Traduction de "venaison" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Venaison - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Préparé à l'étuvée, répondit le reporter, cela vaut la meilleure venaison!... | Stewed, replied the reporter, their flesh is equal to the best venison! |
D'ailleurs, je ne serai pas fâché de manger quelques morceaux de venaison fraîche. | Besides, it wouldn't pain me to eat a couple slices of fresh venison! |
Question n 11, de M. Raftery Aide à la production de venaison dans les ré gions défavorisées | Question No 11, by Mr Raftery Aid for the production of venison in disadvantaged areas |
La Commission peut elle faire connaître son avis quant aux possibilités d'étendre à la production de venaison les différentes primes accordées aux régions défavorisées? | There is, of course, an arsenal of measures available both to Parliament and the Commission to enable them to communicate written questions, oral questions, action taken and debates. |
Le train de mesures adopté par le Conseil la semaine dernière, et auquel j'ai fait allusion, en reprend également qui encouragent la production de venaison. | Membership of a temporary committee Agenda for next sitting see Minutes. |
On accepta, car la marche avait aiguisé l'appétit de chacun, et, bien que ce ne fût pas l'heure du dîner, personne ne refusa de se réconforter d'un morceau de venaison. | They agreed readily, for their walk had sharpened their appetites and although it was not their usual dinner hour, no one refused to strengthen himself with a piece of venison. |
Je ne dis pas que le poisson ne soit une bonne chose, mais il ne faut pas en abuser, et un morceau de fraîche venaison, grillé sur des charbons ardents, variera agréablement notre ordinaire. | I'm not saying fish aren't good for you, but we mustn't overdo 'em, and a slice of fresh venison grilled over live coals will be a nice change from our standard fare. |
Monsieur a raison, répondit Conseil, et je propose de réserver trois places dans notre embarcation, l'une pour les fruits, l'autre pour les légumes, et la troisième pour la venaison, dont je n'ai pas encore entrevu le plus mince échantillon. | Master is right, Conseil replied, and I propose that we set aside three places in our longboat one for fruit, another for vegetables, and a third for venison, of which I still haven't glimpsed the tiniest specimen. |
Je partage l'opinion de l'honorable membre, à savoir que la Communauté ne couvre pas ses be soins en gibier et qu'il existe dès lors, un créneau précieux, relativement étroit il est vrai, pour les exploitants agricoles désireux de produire de la venaison. | I am thinking here in particular of any follow up action taken in the area of the 'Europe of the citizen'. |
Mais j'ai été intéressé par la préservation de la venaison et le vert plus que les chasseurs ou bûcherons, et autant que si j'avais été le gardien Seigneur lui même et si une partie a été brûlée, mais j'ai brûlé moi même par accident, j'ai pleuré avec une douleur qui a duré plus longtemps et était plus inconsolables que celui des propriétaires non, je affligé quand il a été abattu par les propriétaires eux mêmes. | But I was interested in the preservation of the venison and the vert more than the hunters or woodchoppers, and as much as though I had been the Lord Warden himself and if any part was burned, though I burned it myself by accident, I grieved with a grief that lasted longer and was more inconsolable than that of the proprietors nay, I grieved when it was cut down by the proprietors themselves. |
Recherches associées : Venaison Ragout - échine Venaison - Venaison Rôti - Venaison Filet - Longe De Venaison - Venaison Et Jeu