Traduction de "vendredi prochain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vendredi - traduction : Prochain - traduction : Vendredi prochain - traduction : Vendredi prochain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je le rencontre vendredi prochain. | I am meeting him next Friday. |
Je le verrai vendredi prochain. | I'll see him next Friday. |
J'irai le voir vendredi prochain. | I'll see him next Friday. |
Remettons la réunion à vendredi prochain ! | Let's put off the meeting until next Friday. |
La révolution viendra ce prochain vendredi. | This coming Friday, the revolution's coming. |
Cette réunion a été reportée à vendredi prochain. | The meeting was put off until next Friday. |
Votre prochain devoir est une dissertation pour vendredi. | Your next assignment is an essay due Friday. |
Vendredi prochain, chez Oliver Jordan, dîner 8 h. | Next Friday evening... at the Oliver Jordans', dinner at 8 00. |
Chants La révolution viendra ce prochain vendredi. Elle viendra. | This coming Friday, the revolution's coming, it's coming. |
Si Dieu le veut, vendredi prochain ce sera à Bahreïn. | If God is willing, next Friday (referring to a terrorist attack) will be in Bahrain. |
Elle est nerveuse mais excitée de prêter serment vendredi prochain. | She is nervous but excited to take her oath next Friday. |
Il y a un bal à la Maison française vendredi prochain. | There is a dance at the French House next Friday. |
Votre oncle vient à un souper que je donne à la Fantaisie, vendredi prochain. | Your uncle is coming up to a supper which I am giving to the Fancy next Friday. |
Pour le prochain exercice biennal, le vendredi saint orthodoxe tombe le 21 avril 2006. | For the next biennium, Orthodox Good Friday occurs on 21 April 2006. |
Deuxièmement, toute cette problématique sera examinée lors du Conseil télécommunications qui aura lieu vendredi prochain. | Secondly, this whole matter will be discussed at a Telecom Council next Friday. |
Vendredi prochain, après avoir vécu 60 ans aux États Unis, elle obtiendra enfin la nationalité américaine. | Next Friday, after 60 years of living in the US, she will finally be granted American citizenship. |
Il me reste maintenant à souhaiter que, votes ou non, nous soyons très nombreux vendredi prochain. | It only remains for me to express the hope that there will be a good attendance this Friday, votes or not. |
Les élections présidentielles iraniennes auront lieu vendredi prochain et Mousavi est considéré comme le principal adversaire d'Ahmadinejad. | Iranian Presidential election will be held on Friday and Mousavi is considered as Ahmadinejad's main challenger. |
Le document est presque terminé et sera présenté aux chefs de gouvernement jeudi ou vendredi prochain à Thessalonique. | The document is about to be completed and will be presented to the Heads of Government next Thursday and Friday in Thessaloniki. |
Vendredi Lundi Mercredi Jeudi Mardi Mardi Vendredi Vendredi Mercredi Vendredi Vendredi Vendredi | Friday Monday Wednesday Thursday Tuesday Tuesday Friday Friday Wednesday Friday Friday Friday |
Vendredi Lundi Mercredi Vendredi Lundi Jeudi Vendredi Mardi Vendredi Vendredi Mercredi Vendredi | Friday Monday Wednesday Friday Monday Thursday Friday Tuesday Friday Friday Wednesday Friday |
Si vous avez de la chance peut être qu'ils vont louer mes services une fois de plus le Vendredi prochain. | If you're lucky maybe next friday they can book me again for this. |
Mais c'est avec plaisir que j'annonce à l'Assemblée que vendredi prochain, la Reine Elisabeth inaugurera solennellement le transept sud restauré. | With the report by Rubert de Ventos we have said the last word about conservation. Well done, rapporteur! |
Nous parlerons de cette question vendredi prochain, le 23, à Bruxelles, avec le Chanceliier Kohl, en visite à la Commission. | In signing the agreement, the Commission has never lost sight of the political reality. |
Néanmoins, cela signifie que nous avons encore un problème à court terme, à savoir qu' allons nous faire vendredi prochain ? | However, that does mean that we have a problem in the short term, namely what we will be doing this coming Friday. |
Vendredi prochain, nous disposerons probablement d'un rapport relativement positif déposé par Messieurs Blix et El Baradei allant dans le même sens. | Next Friday, there will probably be a cautiously positive report from Dr Hans Blix and Mohamed El Baradei in favour of doing just that. |
vendredi mercredi vendredi lundi mercredi vendredi mardi jeudi vendredi mardi vendredi lundi 27 fév . | Friday Wednesday Friday Monday Wednesday Friday Tuesday Thursday Friday Tuesday Friday Monday |
Vendredi, Vendredi | Friday, Friday |
Et quand Mme Cruise sera là vendredi prochain, peut être que vous lui demanderez si nous allons nous battre contre elle aussi. | And when Ms. Cruise is here on Friday, perhaps you'll ask her whether we're going to be fighting her too. |
Peijs (PPE). (NL) Monsieur le Président, tous ceux qui sont présents ici savent que l'Accord multifibres ne pourra être discuté vendredi prochain. | PEIJS (PPE). (NL) Mr President, we know as surely as night follows day that we shan't get round to debating the Multifibre Arrangement next Friday. |
Monsieur le Président, vendredi prochain aura lieu le vote en vue de déterminer la ville qui organisera les Jeux olympiques de 2008. | Mr President, on Friday next week there is a vote on who will be hosting the 2008 Olympic Games. |
Le groupe libéral invite dès lors tous les membres du comité international olympique à voter contre la candidature de Pékin vendredi prochain. | The ELDR Group would therefore like to appeal to all members of the International Olympic Committee to vote against Beijing on Friday. |
jeudi vendredi jeudi vendredi lundi mercredi jeudi lundi jeudi vendredi jeudi vendredi | Thursday Friday Thursday Friday Monday Wednesday Thursday Monday Thursday Friday Thursday Friday |
C'est vendredi, vendredi | It's Friday, Friday |
2004 vendredi lundi vendredi lundi mardi jeudi vendredi | Friday Monday Friday Monday Tuesday Thursday Friday |
Vu les réserves qu'il a exprimées dans son dernier rapport, le rapport présenté par Hans Blix vendredi prochain revêtira une importante toute particulière. | Given the reservations he expressed last time, Dr Hans Blix's report on Friday will carry particular significance. |
Lundi Vendredi Mercredi Vendredi | Monday Friday Wednesday Friday |
Sur Twitter, le membre d'EI Waddah Alazdi profère une menace explicite, disant que les Bahreïnis doivent se tenir prêts à un attentat vendredi prochain | On Twitter, ISIS member Waddah Alazdi issues a direct threat saying Bahrain should brace itself for an attack next Friday |
Vendredi 20 mai, de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence A Prochain rapport biennal du PNUD (2006 2007) | Friday, 20 May, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room A Next UNDP biennial report (2006 2007) |
Vendredi 20 mai, de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence A Prochain rapport biennal du PNUD (2006 2007) | Friday, 20 May 2005, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room A Next UNDP biennial report (2006 2007) |
Nous aurons plus d'indications sur l'étendue de la coopération de l'Irak vendredi prochain, lorsque les chefs des inspecteurs soumettront leur rapport au Conseil de sécurité. | We will have more indications on the extent of Iraq's cooperation next Friday when the chief inspectors report to the Security Council. |
Muntingh (S). (NL) Monsieur le Président, permet tez moi une remarque à propos du plaidoyer de M. Price relatif à l'ordre.du jour de vendredi. Je viens d'apprendre que les aiguilleurs du ciel français partent à nouveau en grève vendredi prochain. | McMILLAN SCOTT (ED). Mr President, I think the House ought to take note of the decision of the sixteen members of NATO on Friday, to propose that Strasbourg become the new home of the Assembly of Europe, a parliamentary body representing all the CSCE nations. |
Première conférence L'Etat, otage du secteur financier par Myret Zaki Moi je reste là, je vais prendre des notes, parce que juste pour terminer, dans notre prochain numéro de la Cité (N 7) qui sera en kiosques Vendredi prochain. | The State, Hostage of the financial sector |
Aujourd'hui c'est est vendredi, vendredi (la fête) | Today it is Friday, Friday |
(Vidéo) Rebecca Black C'est vendredi, vendredi. | (Video) Rebecca Black It's Friday, Friday. |
Recherches associées : Pour Vendredi Prochain - Jusqu'au Vendredi Prochain - Ce Vendredi Prochain - Jusqu'à Vendredi Prochain - Du Vendredi - Avant Vendredi - Vendredi Soir - Vendredi Midi - Midi Vendredi - Vendredi Dernier - Déjà Vendredi