Traduction de "vendredi soir sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soir - traduction : Vendredi - traduction : Vendredi soir sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chaque vendredi soir sur Radio 538.
Every Friday night on Radio 538.
Vendredi soir ?
Friday night? He'll be there.
C'est vendredi soir.
CODEX So it's Friday night.
Es tu occupé vendredi soir ?
Are you busy Friday night?
Es tu occupée vendredi soir ?
Are you busy Friday night?
Êtes vous occupée vendredi soir ?
Are you busy Friday night?
Êtes vous occupées vendredi soir ?
Are you busy Friday night?
Êtes vous occupés vendredi soir ?
Are you busy Friday night?
Êtes vous occupé vendredi soir ?
Are you busy Friday night?
Que faites vous, vendredi soir ?
What are you doing Friday night?
Jusqu'à vendredi soir, le téléphone marchait.
Until Friday evening, I could still call my home.
Il est passé un vendredi soir.
It came in on a Friday night.
Il fait son comeback vendredi soir.
He's staging a comeback Friday night. Yeah?
Qu'est ce que tu fais, vendredi soir ?
What are you doing Friday night?
Qu'est ce que vous faites, vendredi soir ?
What are you doing Friday night?
Votre invitation reste fixée à vendredi soir?
Your invitation holds good for Friday night?
Que pensezvous de vendredi soir? Très bien.
How about Friday evening?
Vendredi à 20 heures. C'est ce soir.
8 00 p.m. Friday. That's tonight.
Tom et Mary organisent une fête vendredi soir.
Tom and Mary are giving a party on Friday night.
Chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule.
Every Friday night they went and got liquored up.
Il me déboutonne comme une chemise un vendredi soir
He Pressing Me Like Button Downs On A Friday Night Ha Ha
Nous disons, tous, le vendredi soir à la synagogue
And another question
N'oublie pas que tu as un combat vendredi soir.
Remember, you're fighting Friday night.
Tatoeba Ne jouissez pas ici le vendredi soir, les enfants.
Tatoeba Don't cum here on Friday nights, kids.
Nous nous levons le lundi matin, impatients d'être vendredi soir.
We get up on a Monday morning and can't wait for Friday evening.
Menaçant et terrifiant c'est toi à l'Eagle chaque vendredi soir.
Menacing and creepy that you with the Eagle every Friday night.
Et l'homme qu'on a trouvé vendredi soir près du quai ?
What about the man they found last Friday night, near the embankment? Pardon me.
Des problèmes se posent manifestement lorsque vous repoussez délibérément toutes les dispositions importantes au vendredi sur la drogue, sujet contesté, nous avons voté un vendredi sur ces dispositions, nous voterons soit le soir, soit le vendredi.
For example, we voted on drugs, which is a highly disputed issue, on a Friday. We will vote on these measures either this evening or on Friday.
Ce vendredi soir à Bruxelles exigeait des décisions fermes et concrètes.
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions.
Tom et ses amis jouent au poker presque chaque vendredi soir.
Tom and his friends play poker almost every Friday night.
C'est ce qu'un fonctionnaire de la Commission a déclaré vendredi soir.
We want to cooperate in the disposal of these stocks, of that there is no doubt, we know that they are a disgrace, we know that the Commission is faced with this task and that the Commission must not be left to shoulder it alone.
Il faut que je trouve quelqu'un pour garder les enfants vendredi soir.
I need to find somebody who can babysit on Friday nights.
Le groupe apparaîtra de nouveau au Download Festival 2010 le vendredi soir.
The band headlined the second stage at the Download Festival 2010 on the Friday night.
Alors, c'est ce qui se passe aux nations Unies chaque vendredi soir?
So, is this what happens at the UN every Friday night?
Ma mère comment était dur avec nous comment une telle chose n'était pas seulement sur les sucreries, vendredi soir
My mother how was hard with us how never seen anything like candy only on Friday night
Tout cela dure des jours et des jours, du lundi matin jusqu apos au vendredi soir parce qu apos à partir du vendredi soir ceux qui font les interrogatoires observent le Sabbat.
This would go on for days and days, from Monday morning unil Friday evening, because the interrogators begin the Sabbath on Friday evening.
Tout cela dure des jours et des jours, du lundi matin jusqu apos au vendredi soir parce qu apos à partir du vendredi soir, ceux qui font les interrogatoires observent le sabbat.
This would go on for days and days, from Monday morning until Friday evening, because the interrogators begin the Sabbath on Friday evening.
Et pour vendredi soir, on hésite entre le sexe dangereux et le bonheur.
And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness.
Vendredi soir. J avais pensé écrire à la suite Je ne l ai pas revue.
'Friday evening. I had thought to write, I have not seen her again.
Leurs espoirs ce sont votre vendredi soir, votre montagne, vos tentes et vos plages.
Their hopes are in your Friday evening, your mountain, your tents and beaches.
L'annonce de l'arrestation a été d'abord rapportée par le New York Times, vendredi soir.
News of the arrest was first reported by the New York Times Friday night.
New World rempli d'espoir accouplement énorme violet affaire vendredi soir que vous avez envoyé
New World filled with hope huge purple mating Friday night affair sent you
Appelez moi un vendredi soir à 22 00 au bureau, et je vous expliquerai.
Appelez moi un vendredi soir à 22 00 au bureau, et je vous expliquerai.
Appelez moi un vendredi soir à 22 00 au bureau, et je vous expliquerai.
CALL ME ANY FRlDAY NlGHT IN MY OFFlCE AT 10 00, AND I'LL TELL YOU. FlND THE BEST IN EVERYBODY.
Parallèlement, de 1981 à 1988, il participe à l'émission Vendredi Soir sur France Inter avec Jean d'Ormesson, Pierre Charpy et Roland Leroy.
Meanwhile, from 1981 to 1988, he participated in the show Friday Night on France Inter with Jean d'Ormesson, Pierre Charpy and Roland Leroy.

 

Recherches associées : Vendredi Soir - Vendredi Soir - Vendredi Soir - Vendredi Soir - Vendredi Soir - Vendredi Soir - Vendredi Soir Dernier - Jusqu'au Vendredi Soir - Vendredi Soir à - Du Vendredi - Avant Vendredi - Vendredi Prochain