Traduction de "venin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Venin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Venin, | Venom, the poisonous fluid secreted by animals, |
Abruti ! T'es pas censé t'injecter du venin de serpent, ducon. DU VENIN DANS LES VEINES | You're not supposed to inject snake venom, you fool. |
En amour, pas en venin. | With love rather than poison. |
Wow, y'a beaucoup de venin. | There you go. |
Tu vois le venin, là ? | It is not poison. You see that venom coming out there? |
C'est le venin du serpent. | See you in 4 hours. |
Production du venin Le monstre de Gila produit son venin dans des glandes salivaires modifiées situées dans la mâchoire inférieure contrairement aux serpents dont le venin vient de la mâchoire supérieure. | Venom production The Gila monster produces venom in modified salivary glands in its lower jaw, unlike snakes, whose venom is produced in the upper jaw. |
Il va avaler son venin. Qui ? | I'll make him eat his words. |
(58 5) Ils ont un venin pareil au venin d un serpent, D un aspic sourd qui ferme son oreille, | Their poison is like the poison of a snake like a deaf cobra that stops its ear, |
(58 5) Ils ont un venin pareil au venin d un serpent, D un aspic sourd qui ferme son oreille, | Their poison is like the poison of a serpent they are like the deaf adder that stoppeth her ear |
Son venin était celui d une amoureuse éconduite. | Her venom was that of a spurned lover. |
( (Venin) Réseau de destruction mauvais et diabolique). | The series was based on the M.A.S.K. |
Elle est empoisonnée. Du venin de serpent. | She's been poisoned by snake venom. |
Je mets le venin dans la seringue. | So I'm drawing that venom up into this syringe. |
Le venin de cobra est assez douloureux. | That cobra venom does have a bit of pain to it. |
Le venin se propageait dans mon corps. | The venom was swimming in my body. |
Il n'est pas dilué, c'est du venin pur. | This is not diluted. This is the pure venom. |
Il a travaillé sur le venin de copperhead. | He's been working with copperhead venom. |
Auriezvous un remède contre le venin de serpent ? | Do you know any remedy for a poisonous snakebite? You know, snake. |
(Voir aussi les types de toxines dans l'article venin). | The fields of medicine (particularly veterinary) and zoology often distinguish a poison from a toxin, and from a venom. |
Et j'ai eu un tas d'accidents avec du venin. | And I've had lots of accidents with venom. |
C'est le verre qui contient le venin de cobra | This is the shot glass that has the cobra venom, the neurotoxin. |
Voici, en substance, le venin qu'il vient de cracher. | This is the type of poison which he spouts here. |
Je te tuerai comme un serpent crache son venin! | I'II kill you sure as a rattler throws poison. |
C'est le premier Occidental à s'injecter du venin de serpent. | He was the first westerner to start injecting himself with snake venom. |
Il y a un risque que le venin te tue ? | Is there a risk that you take that venom and it could just kill you? |
Désensibilisation au venin d abeille guêpe Certains patients sous IEC pendant un traitement de désensibilisation au venin d hyménoptère (ex. guêpe, abeille) ont parfois eu des réactions anaphylactoïdes. | Bee wasp venom desensitization Occasionally, patients receiving ACE inhibitors during desensitization with Hymenoptera (e. g. wasp, bee) venom have experienced anaphylactoid reactions. |
Plus ces sucs digestifs sont concentrés, plus le venin est puissant. | The use of venom is much more widespread than just these examples. |
) compagnie (les scorpions) devise in cauda venenum ( dans la queue le venin ). | 3rd Company (scorpions) motto in cauda venenum... the poison in the tail. |
Je vais vous montrer les effets d'un venin hémotoxique sur le sang. | I'm going to show you the effects of the hemotoxin in venom on blood, OK? |
J'avais jamais extrait de venin avant. J'ai dû me débrouiller tout seul. | I had never even milked a snake before, and I just kind of had to figure it out on my own. |
On va commencer par du venin pur. Et après, on fera l'injection. | I will start on the actual raw venom, and then what we'll do is we'll use that injection. |
La première fois que j'ai utilisé du venin de serpent, c'était flippant. | The first time I tried using the snake venom was pretty scary. |
Le lendemain, c'est toujours la même chose avec le venin de cobra. | I wish I understood what's happening beneath that skin. The next day is always the same with the cobra venom. |
Afrique du sud La vérité sans venin est impossible lorsqu'il s'agit de Manto | South Africa Truth without venom is impossible when it comes to Manto Global Voices |
Donc, je retiens un peu de mon venin pour ces appellations astronomiques impropres. | So, I hold back a little of my venom for these astronomical misnomers. |
Chacun de ces dards vous envoie du venin dans le système nerveux central. | And every one of those barbs is sending that venom into this central nervous system. |
De ces dents jaillissait de la salive qui se transformait ensuite en venin. | From the teeth spewed a saliva that turned into venom. |
Toutes les espèces ont un venin très puissant, mais certaines sont peu agressives. | In some species, the young are quite large up to half as long as the mother. |
Crache ton venin est le deuxième album studio du groupe Téléphone sorti le . | Crache Ton Venin is the second album by French rock band Téléphone. |
Une goutte de ce venin de cobra peut tuer 20 à 30 adultes. | One drop of cobra venom can kill 20 to 30 grown men. Yeow. |
Je vais prendre une autre seringue et extraire le venin pur avec l'aiguille. | I will take another syringe here, and just basically bring that raw venom down with the needle, which I quite |
Ils viennent ici pour distiller leur venin puis se font aussitôt la malle. | The reality is that these fine people do not partake in 99 of the work. They spout their poison and then push off. |
D'un nouveau venin infecte ton œil, et le violent poison de l'ancien mourra. | Take thou some new infection to thy eye, and the rank poison of the old will die. |
Dans l'attente de plus de venin pour finalement venir à bout de ma chance. | Looking forward to more poison to eventually end my luck. |
Recherches associées : Glande Venin - Guêpe Venin - Venin De Vipère - Ragoût De Venin - Venin De Serpent