Traduction de "venir en Grande Bretagne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bretagne - traduction : Bretagne - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Séisme politique en Grande Bretagne
The Earth Moves in Britain
Objet Assurances en Grande Bretagne
Subject Insurance in Britain
Capacité disponible en Grande Bretagne
Available capacity in Great Britain
GRANDE BRETAGNE
GREAT BRITAIN AND
Grande Bretagne
United Kingdom
Grande Bretagne
12 Member State
Grande Bretagne
United
Grande Bretagne
Member State
Grande Bretagne
United Kingdom
Grande Bretagne
Italy United Kingdom
GRANDE BRETAGNE
UNITED KINGDOM
Il est parti en Grande Bretagne.
He has gone to Britain.
En Grande Bretagne, par exemple, le
Is it the distinctive emblem of the Community of twelve countries?
Catesby retourne définitivement en Grande Bretagne en 1726.
Catesby returned to England in 1726.
Mais en Grande Bretagne aujourd'hui par exemple,
But, today in Britain, for example,
Ceci est un péage en Grande Bretagne.
This is a toll crossing in Britain.
En Grande Bretagne la confusion est inimaginable.
The disarray in Britain is some thing wondrous to behold.
C'est certainement le cas en Grande Bretagne.
This is certainly the case in Great Britain.
Objet Epuration de l'eau en Grande Bretagne
Subject Water purification in Britain
Grande Bretagne
The United Kingdom
Grande Bretagne et
Great Britain and
Grande Bretagne et
Britain and Northern
GRANDE BRETAGNE ET
BRITAIN AND NORTHERN
Grande Bretagne, USA
Great Britain, USA
Grande Bretagne Irlande
Ireland
Un débat similaire est en cours en Grande Bretagne.
A similar debate has been underway in Britain.
Prenons l'exemple de Windscale en Grande Bretagne, en 1957.
I would remind you of the Windscale incident in Great Britain in 1957, which only came to public attention 26 years later.
On n'enseigne pas l'histoire américaine en Grande Bretagne.
We don't teach American history in Britain.
Ils n'avaient pas confiance en la Grande Bretagne.
They didn't trust Great Britain.
En Grande Bretagne, la théologie naturelle reste influente.
In Great Britain, the philosophy of natural theology remained influential.
Cela a également été observé en Grande Bretagne.
This too has been observed in Great Britain.
Oxfam (Grande Bretagne) (1973)
Teenage Mother Civil Association (1997)
Grande Bretagne, Amérique, Japon,
Britain, America, Japan,
Territoires de Grande Bretagne
The territories of Great Britain
État membre Grande Bretagne
Member State Great Britain
Tout ceci suppose d'ailleurs que la Grande Bretagne post Brexit soit toujours la Grande Bretagne.
All this, by the way, assumes that post Brexit Britain would still be Britain.
En Grande Bretagne, un récent sondage indique que près des deux tiers des conservateurs veulent que la Grande Bretagne quitte l'Union Européenne.
In Britain, one recent poll indicated that as many as two thirds of Conservatives want Britain to leave the European Union.
Une politique extérieure, comme en France ou en Grande Bretagne
A foreign policy similar to that of France, or Great Britain.
Slovénie Un commentaire sur les émeutes en Grande Bretagne
Slovenia A Comment on the U.K. Riots Global Voices
La Grande Bretagne ne devait pas en faire partie.
Britain was not to be part of it.
Il en est de même pour la Grande Bretagne.
The same is true of Britain.
La chance du gaz de schiste en Grande Bretagne
Britain s Gas Chance
Le Brexit renforcera également le racisme en Grande Bretagne.
The exit will also feed racism in Britain.
Je suis né et j'ai grandi en Grande Bretagne.
I was born and bred in Britain.
Le recul de la liberté d expression en Grande Bretagne
Britain s Retreat from Free Speech

 

Recherches associées : Venir En Grande-Bretagne - En Grande-Bretagne - En Grande-Bretagne - En Grande Bretagne - En Grande-Bretagne - Grande-Bretagne - Grande Bretagne - Partout En Grande-Bretagne - Grande Bretagne Livre - Grande-Bretagne Impériale - De Grande-Bretagne - Roi De La Grande-Bretagne - Grande-Bretagne Sur La Base