Traduction de "venir se reposer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Venir se reposer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De leurs couvertures elles veulent venir se reposer dans les miennes | From their covers to my covers wanna lay with me |
doit se reposer | All he needs is quiet and rest. |
Ils possédaient le domaine de Baisevigne où ils aimaient venir se reposer entre deux séries de spectacles au théâtre Mogador à Paris. | They owned the Baisevigne Domain where they liked to come and rest between performances at the Théâtre Mogador in Paris. |
Elle peut se reposer. | She can rest. |
Ils devront se reposer. | They will need to rest. |
Elles devront se reposer. | They will need to rest. |
On peut se reposer? | Can't we rest a spell, sir? |
Il va se reposer. | He's just going in to take a rest. |
L'homme peut se reposer | A man can rest |
Lois doit se reposer. | Lois should get some sleep anyway. |
II faut se reposer. | It's time to go to bed. |
Tom veut il se reposer ? | Does Tom want to rest? |
Juste s'allonger et se reposer. | Just lie down and rest. |
On va se reposer ici. | It's good to rest here. |
Laissons Annie se reposer maintenant. | Better let Annie rest now, folks. |
Les chiens doivent se reposer. | But Dugmore says the dogs need a rest. |
Pas le temps de se reposer | No time to rest |
Il avait besoin de se reposer. | He needed to rest. |
Ils auront besoin de se reposer. | They will need to rest. |
Elles auront besoin de se reposer. | They will need to rest. |
Règle numéro 5 savoir se reposer. | Rule number five know how to rest. |
Ouah, tchit. Laisse maman se reposer. | Whoa, tch. man |
Elle devrait se reposer quelques minutes. | I... I think she ought to rest a few minutes. |
Dis aux garçons de se reposer. | Tell the boys to take a rest. |
Qu'elle la persuade de se reposer. | She persuaded to rest. |
C'est l'endroit rêvé pour se reposer ! | Well, this is a wonderful place to rest. |
Rangoun on cherche l'ombre pour se reposer. | Yangon residents find a shade to rest. |
Son docteur lui ordonna de se reposer. | His doctor ordered him to rest. |
Je lui ai conseillé de se reposer. | I advised him to take a rest. |
Il vaut mieux le laisser se reposer. | Best to let him rest. |
Peut on se reposer ici une seconde ? | Can we rest here a second? |
3 ou 4 jours pour se reposer. | You need 3 or 4 days rest. |
Aller, s'allonger et se reposer un peu. | Go on, lie down and rest a bit. |
C'est le meilleur endroit pour se reposer. | I know of no better place for a rest. |
Enfin, il s'assoit, on va se reposer. | They're finally sitting down. We can rest a bit. |
Une dame ne peut jamais se reposer. | A lady can't get no rest. |
Il devrait se reposer et toi aussi. | He should be home tonight resting or rehearsing, and so should you. |
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. | The doctor told her that she should take a rest. |
Tom a conseillé à Mary de se reposer. | Tom advised Mary to take a rest. |
Ma mère a dit qu'elle veut se reposer. | My mom said she wants some rest. |
Ce problème va se reposer encore et encore. | This issue is going to go on and on. |
On va pouvoir se reposer, ça c'est sûr. | Well, that takes care of the 40hourweek, all right. |
Je vais l'emmener où il pourra se reposer. | I'm gonna take him to a place where he can get a bit of rest. |
Non, elle doit se reposer avant le dîner. | Oh, no, Edward. Elizabeth must rest before dinner. |
Quiconque cherche à se reposer, ne se préoccupe pas de pédagogie. | I will not speak any longer as I know my colleagues are also anxious to contribute. |
Recherches associées : Se Reposer - Se Reposer - Se Reposer - Se Reposer - Aller Se Reposer - Jamais Se Reposer - Est Venu Se Reposer - Ne Jamais Se Reposer - Fixe Pour Se Reposer - Se Reposer Et Récupérer - Arrêter Pour Se Reposer - Besoin De Se Reposer - Endroit Pour Se Reposer - Se Reposer à La Maison