Traduction de "ver tête épineuse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tête - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ici un crabe avec sa pince droite à la fin de ce ver tubulaire, en attendant que le ver sorte sa tête.
Here's a crab with his claw right at the end of that tube worm, waiting for that worm to stick his head out.
Question épineuse.
Oh, yes.
Flacon (ver) Flacon (ver)
Vial (glass) Vial (glass)
Une question épineuse
A serious challenge
La fourrure est épineuse.
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.
Main minus ver 1.48 Disp minus ver 2.58
Main minus ver 1.48 Disp minus ver 2.58
ver .
ver .
Ver
Worm
Ver.
Ver.
Ver!
You worm!
... je veux dire, ver idique, comme ver de terre.
This Time, It's a Worm... Global Voices ...I mean, a real worm.
Petit ver
Little Worm
Ver. Maj
Caps Lock
Flacon (ver)
Bottle (glass)
(CPC ver.
1905
(CPC ver.
Security Services
La question des financements est épineuse.
The issue of funding is a tricky one.
Il n'est peut être pas plus grand qu'une tête d'épingle, mais cette larve de crabe est le pire cauchemar d'un ver flèche.
He may be no larger than a pin head, but this crab larva is an arrow worm's worst nightmare. (Bumping noises)
Nous sommes confrontés à une situation épineuse.
The way ahead is a minefield.
Dr Doskil, une certaine mauvaise herbe épineuse
Dr. Doskil, there's a certain thorny weed
) (Studio Live ver.
) (Studio Live ver.
Pour le coton, la situation est plus épineuse.
I would also like to make some comments on the agri monetary problem.
Il s'agit naturellement d'une question qui demeure épineuse.
Needless to say, there is still a difficult issue to be addressed there.
Un ver mopane vivant.
A live Mopane worm.
Le ver se tord.
The worm wriggles.
Déplacer ver la collection
Move to Collection
Rediriger ver le terminal
Pipe to Terminal
Petit ver de terreAbout
Little Worm
L Épopée du ver XII.
L'Epopée du ver XII.
Voie orale Flacon (ver)
Bottle (glass)
Vous pensez à ver ?
You mean worm ?
Ce ver dit la vérité ?
Is that worm saying the truth?
Bonjour, Votre Honneur le ver
Доброе утро, Червь, Ваша Честь!
Oui, mon petit ver luisant!
Yes, my little glowworm?
Il a le ver solitaire.
Tapeworm?
Il va manger un ver?
What'll he do, eat a worm?
Cela prend deux jours à ce ver pour vieillir autant que le ver normal en un jour.
It takes this worm two days to age as much as the normal worm ages in one day.
C est une situation très épineuse du point de vue éthique.
It's a very sticky ethical situation.
Mais tous les deux sont protégés par leur peau épineuse.
But both of them gain protection from having spiny skins.
J'en arrive à présent à la question épineuse du financement.
I now come to the sore issue of funding.
Qu'en est il du ver normal ?
So what about the normal worm?
Guider un ver dans un labyrinthe
Guide a worm around a maze
Takuya nagea nu comme un ver.
Takuya swam naked as a jaybird.
Elle est nue comme un ver.
She's stark naked.
Elle est nue comme un ver.
She's as naked as a jaybird.

 

Recherches associées : Ver-tête épineuse - Ver - Ver - Apophyse épineuse - Question épineuse - Raie épineuse - Question épineuse - Question épineuse - Question épineuse - épineuse Question - épineuse Question - Couche épineuse - Ver Armée - Ver Tomate - Ver Arachide