Traduction de "version condensée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Version - traduction : Version condensée - traduction : Version - traduction : Version condensée - traduction :
Mots clés : Version Side Story Hear Better

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Grille condensée
Sparse Grid
Le compendium reprend pour sa part une version condensée de vingt cinq de ces études de cas, réparties en quatre catégories
The Compendium sets out summaries of 25 of these case studies, divided into four categories
Une version condensée du budget programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session (A 60 6 Add.1).
The approved programme budget will subsequently be issued in final form as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1).
Une version condensée du budget programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session, Supplément no 6 (A 60 6 Add.1).
A summary of the approved programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1).
Une version condensée du budget programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Supplément no 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session (A 60 6 Add.1).
Proposed programme budget for the biennium 2006 2007
Le présent compendium ne reprend pas toutes les études de cas décrites dans les quinze rapports nationaux, mais propose une version condensée de celles qui ont été retenues.
This Compendium does not include all of the case studies which were described in the 15 national reports, and only provides summary versions of those which are included.
Les délégations ayant de longues déclarations sont priées de bien vouloir distribuer le texte de leur intervention et d'en lire une version condensée lorsqu'elles prendront la parole dans la salle.
Delegations with lengthy statements are kindly requested to circulate their texts in writing and to deliver a condensed version when speaking in the Chamber.
Le spectacle auquel nous avons assisté ces quatre dernières semaines est la version condensée moderne des rapports de force qui ont dominé l Europe et le monde aux dix huitième et dix neuvième siècles.
What has been unfolding in front of our eyes in the last four weeks has been a modern and reduced version of the balance of power system that dominated Europe and the world in the eighteenth and nineteenth centuries.
Mais même dans cette perspective cosmique condensée, notre siècle est très, très spécial.
But even in this concertinaed cosmic perspective, our century is very, very special,
Il reflète de façon condensée le paysage politique mauritanien avec plus ou moins d'exactitude.
It reflects in a condensed manner, the mauritanian political landscape with more or less accuracy.
La politique de l'Union européenne pour les consommateurs est condensée principalement dans les textes suivants
A política da União Europeia para os consumidores acha se fundamentalmente condensada nos seguintes textos
Pour avoir un cerveau de cette taille, il vous faut une source d'énergie calorique condensée.
To have a brain of that size, you need to have a source of condensed caloric energy.
Il reçoit en 1966 le Prix Oliver E. Buckley de la matière condensée décerné par l'American Physical Society.
In 1966 Maiman received the American Physical Society s Oliver E. Buckley Condensed Matter Prize and the Fannie and John Hertz Foundation Award for distinguished contribution in the field of science, presented in a White House ceremony by President Lyndon B. Johnson.
Il a reçu en 1969 le Prix Oliver E. Buckley de la matière condensée décerné par l'American Physical Society.
He is a member of the National Academy of Sciences, the American Philosophical Society, and the American Academy of Arts and Sciences.
J'espère que nous obtiendrons une version modernisée et reformulée de l'article 6 de la convention du Conseil de l'Europe, où se trouve résumée et condensée la liste des droits déjà existants, auxquels ont été ajoutés le thème des biotechnologies modernes et celui de la protection des données.
I hope that we are to have a modernised version of the wording of Article 6 of the Council of Europe' s convention in which our already existing rights are listed in a summarised and concentrated form, with modern biotechnology and data protection added.
Il a reçu en 1983 le prix Oliver E. Buckley de la matière condensée décerné par la Société américaine de physique.
He won the Nobel Prize for Chemistry in 2000 along with Alan G. MacDiarmid and Hideki Shirakawa for their discovery and development of conductive polymers They published their results on polyacetylene a conductive polymer in 1977He had won the Oliver E. Buckley Prize of the American Physical Society in 1983 and, in 1995, the Balzan Prize for Science of Non Biological Materials.
La dernière version est la version 2015.
The current major version is version 2015, which was released in March 2015.
La version anglaise est la version originale.
English is the original text.
Il y a une version avec pattes, une version tracteur et une version bulldozer.
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version.
Il est raconté par Laurence Fishburne (version anglaise), Enrique Rocha (version espagnole), Ken Watanabe (version japonaise) et Jeanne Moreau (version française).
It is narrated by Laurence Fishburne (English version), Enrique Rocha (Spanish version), Ken Watanabe (Japanese version), and Jeanne Moreau (French version).
Et ensuite à l'arrière de la serre, beaucoup de cette humidité est condensée en eau potable dans un processus qui est effectivement identique à celui du scarabée.
And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle.
Mais même dans cette perspective cosmique condensée, notre siècle est très, très spécial. C'est le premier où les humains peuvent se transformer eux même et leur planète.
But even in this concertinaed cosmic perspective, our century is very, very special, the first when humans can change themselves and their home planet.
Il reçoit en 2010 le Prix Oliver E. Buckley de la matière condensée décerné par l'American Physical Society pour sa contribution à la théorie des quasi cristaux.
In 2010, Steinhardt received the Oliver E. Buckley Condensed Matter Prize of the American Physical Society for his pioneering contributions to the theory of quasicrystals, including the prediction of their diffraction pattern.
Ce document décrit la version version de kompare .
This document describes kompare version version .
La version cd n'est pas une version remasterisée.
The motel is still there, but the star is not.
Version 
Version
Version 
Revision
Version 
Use revision
Version
Version
Version
Release
Version
Version
Veux tu la version longue ou la version courte?
Do you want the long version or the short version?
version spécifie la version actuelle du fichier de définition.
version specifies the current version of the definition file.
Modèle de carnet TIR VERSION 1 et VERSION 2
(identification number, name, address and country) Certified report, box (Holder of the carnet) to read as follows
la version dominante septième et la version mineur sept.
The Dominant 7 version, and the Minor 7 version.
modifier la version anglaise (maintien de la version allemande)
Amendment to English version (German text unchanged)
Vous pouvez dire je veux voir la version pointilliste ou la version schématique ou la version réaliste.
You can say, I want to see the pointillist version or the sketchy version or the realistic version.
(Karaoke version) I love her (Demo) Death of a Party (Acoustic version) Version américaine CD (V25G 38611) M.O.R.
(karaoke version) I Love Her (demo version) Death of a Party (live at MC Vredenburg, Holland 1997) Australia CD M.O.R.
Monsieur le Président, la version originale de cette proposition est la version allemande, la version espagnole n'est pas.
Mr President, the original version of this amendment is the German version the Spanish version is inaccurate.
Software minus Version transport B811 , Software minus Version detection EUN112
Software minus Version transport B811 , Software minus Version detection EUN112
Software minus Version transport B811 Software minus Version detection EUN112
Software minus Version transport B811 Software minus Version detection EUN112
Main Version 3.31 ( checksum AE74 ) Image Version 04.00 ( checksum 1860 )
Main Version 3.31 ( checksum AE74 ) Image Version 04.00 ( checksum 1860 )
La dernière version corrigeant les problèmes est la version 1.0.7.
The latest bugfix release is version 1.0.7.
La dernière version corrigeant les problèmes est la version 2.0.5.
The last bugfix release is version 2.0.5.
La dernière version corrigeant les problèmes est la version 3.5.3.
The latest bugfix release is version 3.5.3.

 

Recherches associées : Une Version Condensée - L'eau Condensée - Forme Condensée - Phase Condensée - Vapeur Condensée - Manière Condensée - Lumière Condensée - L'humidité Condensée - Soupe Condensée - Vue Condensée - Liste Condensée - Vapeur Condensée - Présentation Condensée