Traduction de "vie passée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vie passée - traduction : Vie passée - traduction :
Mots clés : Passed Stopped Past Gone Went

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre vie est passée.
Your life has passed away.
Tout lui revient de sa vie passée.
He's haunted by his former life.
Votre vie s'est... passée parmi ces gens.
You've spent your whole life among these people.
Ma vie passée n'est plus qu'un mauvais rêve.
My former life often seems like an ugly, terrible dream.
Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux.
All his life seemed to pass before his eyes.
Oh! ma vie passée! je la paye deux fois aujourd'hui.
Oh, my past life! I pay double for it now.
mais chaque matin, nous nous levons aussi pour notre vie passée.
Karma Our Life (Chanting)
La demi vie moyenne est passée de 1,9 à 4,9 heures.
Mean half life increased from 1.9 hours to 4.9 hours.
J'ai plus vécu dans cette minutelà que dans toute ma vie passée.
That one minute was more intense than all the rest of my life combined.
C était la journée la moins chère que j aie jamais passée de toute ma vie.
This was one of my cheapest days I ve spent anywhere, ever.
Chavez, Renan, Sarney, vous devez vous réveiller, votre durée de vie est déjà passée.
Chavez, Renan, Sarney you have to wake up, your shelf life has already passed.
Peut être que dans sa vie passée elle était Don Juan ou quelque chose.
Maybe in her last life she was Don Juan or something.
La superstition est certainement une partie de la vie présente, passée et future de l'homme.
Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
Mais est ce que cela serait pire qu'une vie passée avec un homme qu'elle n'aime pas ?
But would that really have been worse than a life with a man she does not love?
eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit
eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts
Un jour, elle voit Hurley et commence à se souvenir de sa vie passée sur l'île.
One day she sees a Mr. Cluck's commercial with Hurley in it, and memories of her past life on the Island come flooding back to her.
Je suis péruvien et l'année passée, j'ai obtenu une bourse qui a complètement changé ma vie.
I'm Alanzo.
Ces critères sont Est ce que le contexte géologique de l'échantillon est compatible avec la vie passée ?
Those criteria are Is the geologic context of the sample compatible with past life?
Les conflits qui déchirent le continent africain ont encore coûté la vie à une journaliste la semaine passée.
Conflicts on the African continent claimed another journalist last week.
L'espérance de vie à la naissance est passée de 45 ans en 1970 à 51 ans en 1998.
Life expectancy at birth went from 45 years in 1970 to 51 years in 1998.
Nommer les personnes et les cérémonies où l'on nomme cruciales dans la culture africaine. signifie vie passée, présente, future.
Naming and naming ceremonies a big deal in African culture. Signifies life past, present, future.
Et vous allez voir maintenant la chose fascinante qui s'est passée dans le monde au cours de ma vie.
And you are going to see here the amazing thing that has happened in the world during my lifetime.
En une décennie, de 1989 à 2003, l'espérance de vie moyenne est passée de 65 ans à 71 ans.
During the past 10 years, average life expectancy increased to 71 years in 2003 from 65 in 1989.
Elle semblait être l'emblème de ma vie passée, et celui au devant duquel j'allais bientôt me rendre, le type redouté, mais adoré, de ma vie future et inconnue.
She seemed the emblem of my past life and here I was now to array myself to meet, the dread, but adored, type of my unknown future day.
Il te rappellera ma vie passée et me fera peut être l'honneur d'inventer quelque nouvelle histoire pour que tu m'abandonnes.
He will remind you of my past life, and will perhaps do me the honour of inventing some new story, so that you may give me up.
Je n'ai point à juger le capitaine Nemo, répondit Cyrus Smith, du moins en ce qui concerne sa vie passée.
It is not for me to judge you, Captain Nemo, answered Cyrus Harding, at any rate as regards your past life.
De plus, si nous y arrivons, ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l'atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l'atmosphère est passée de méthane à oxygène.
Moreover, if we succeed, it's going to be the most important transformation for life on the planet since, as Bill Joy says, we went from methane to oxygen in the atmosphere.
ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l'atmosphère est passée de méthane à oxygène.
as Bill Joy says, we went from methane to oxygen in the atmosphere.
Certes une vie passée à boire des petits verres et à se donner du bon temps l'avait rendu bouffi et lourd.
A life of toping and ease had left him flabby and gross.
Malgré toute sa vie passée à travailler dans l'art et l'artisanat, elle ne connut la popularité qu'à l'âge de 80 ans.
Although she had been involved in craftwork for most of her life, it was only when she was in her 80s that she was recognised as a painter.
La demi vie d'élimination moyenne de la dexmédétomidine est passée à 1,6 h, et l'exposition totale (AUC) a augmenté de 50 .
The mean half life of elimination of dexmedetomidine increased to 1.6 h and the total exposure (AUC) increased by 50 .
Époque passée !
Days now of the past!
M Passée
Mooji
Étaitelle passée?
Was she here again? Yes, she was here again.
Dans l'annexe au rapport, le tableau 6 (durée de vie moyenne) montre que l'espérance de vie des femmes est passée de 77,6 ans en 1991 à 70,94 ans en 2000.
In the annex to the report, table 6 (average lifespan) indicated that the average life expectancy for women had dropped from 77.6 in 1991 to 70.94 in 2000.
Elle l'a passée à ma maman et ma maman me l'a passée.
She passed it down to my mammy, and my mammy told me.
Mais, aux fulgurations de l heure présente, sa vie passée, si nette jusqu alors, s évanouissait tout entière, et elle doutait presque de l avoir vécue.
But in the refulgence of the present hour her past life, so distinct until then, faded away completely, and she almost doubted having lived it.
Au cours des dernières décennies, sept critères ont été retenus pour la reconnaissance de la vie passée dans des échantillons géologiques terrestres.
Over the past few decades, seven criteria have been established for the recognition of past life within terrestrial geologic samples.
La durée de vie d'élimination moyenne de la dexmédétomidine est passée à 1,6 h, et l'exposition totale (AUC) a augmenté de 50 .
The mean half life of elimination of dexmedetomidine increased to 1.6 h and the total exposure (AUC) increased by 50 .
Durant l'heure passée
In the past hour
L'heure est passée.
Time is up.
Merci d'être passée.
Thanks for stopping by.
T'es passée où?
Where have you been ?
Activité professionnelle passée
Former professional occupations

 

Recherches associées : Durée De Vie Passée - Période Passée - L'utilisation Passée - Relation Passée - Inspection Passée - Conduite Passée - Carrière Passée - Infection Passée - Forme Passée - Date Passée - Situation Passée - Utilisation Passée - Commande Passée