Traduction de "vinaigrette maison" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maison - traduction : Maison - traduction : Vinaigrette - traduction : Vinaigrette - traduction : Vinaigrette maison - traduction : Vinaigrette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

sauce au bleu, ranch, vinaigrette, Mille Îles et maison.
Blue cheese, ranch, oil and vinegar, thousand islands and house.
Langue de veau vinaigrette 2,75.
But the police are on my tail.
Cette vinaigrette a un goût amer.
This seasoning has a bitter taste.
Je fais toujours la vinaigrette aux graines de tournesol.
I always make the salad dressing with sunflower seeds.
Assaisonner chaque couche avec de la vinaigrette (vinaigre, huile, sel et poivre).
Put vinegar, oil, pepper and salt over each layer.
Pourquoi la tomate a rougi? Parce qu'elle a vu la sauce vinaigrette!
Why did the tomato blush? Because it saw the salad dressing.
(Détail amusant la vinaigrette n'a presque rien en commun avec la vinegret russe).
(Fun fact vinaigrette has almost nothing in common with Russian vinegret.)
Vous ne voulez pas vous tromper sur les fonds mutuels ou la vinaigrette.
You don't want to pick the wrong mutual fund, or the wrong salad dressing.
Son grandpère m'avait offert en cadeau de noces un patin à roulettes couvert de vinaigrette.
Why else should his grandfather have sent me, as an engagement present, one roller skate covered with Thousand Island dressing?
175 sortes de vinaigrette dans mon supermarché, sans compter les 10 sortes d'huile d'olive extra vierge et les 12 sortes de vinaigre balsamique pour faire un grand nombre de vinaigrettes maison, au cas ou vous n'aimeriez aucune des 175 vinaigrettes du magasin.
175 salad dressings in my supermarket, if you don't count the 10 extra virgin olive oils and 12 balsamic vinegars you could buy to make a very large number of your own salad dressings, in the off chance that none of the 175 the store has on offer suit you.
Lorsque vous achetez un cornet de nos célèbres frites belges à la mayonnaise, on vous sert une vinaigrette sans la moindre mayonnaise.
They call them selves advocates of piracy prevention in the video and record sectors, but they give a great deal of support to butter pirates, by which I mean the makers of margarine.
Les endives, les noix et le roquefort sont les ingrédients d'une bonne salade que l'on déguste avec une vinaigrette à l'huile de noix ou de tournesol.
Endives, walnuts and roquefort are the ingredients of a good salad that can be enjoyed with a walnut or sunflower oil vinaigrette.
On aura vu beaucoup sa binette trôner sur des pots de vinaigrette, sauces, biscuits et autres aliments, jugeant le procédé d'assez mauvais goût, quoique gag au départ.
We saw his mug shots on a lot of jars of salad dressing, sauces, biscuits, and other foodstuffs, judging the process fairly tasteless, although a gag at the outset.
Juste une maison maison .
No color. Just a house house.
Ma maison est ta maison.
My home is your home.
(Maison Sénécal et Maison Deschamps).
Maison Sénécal and Maison Deschamps.
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ?
Como se llama (si), bonita (si) mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ?
Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
Quand une maison n'est qu'une maison ?
When is a house just a house?
Le Kolo mee ou mee kolok (Chinois 干捞面) est un plat de nouilles mélangées avec une vinaigrette à base d'échalote sucrée, de lard et de vinaigre, d'émincé de porc assaisonné et de char siu.
Kolo mee or mee kolok (Chinese 干捞面) is a dish of springy egg noodles tossed in a sweet and savoury shallot, lard and vinegar dressing, and topped with seasoned minced pork and char siu.
Vois tu cette maison ? C'est ma maison.
Do you see that house? That's my house.
Voyez vous cette maison ? C'est ma maison.
Do you see that house? That's my house.
Dans ta vraie maison, ta véritable maison.
The real home, the real home.
La maison des Ercilla est une maison tour.
It is a house tower, the home of the Ercilla's family.
A la maison , à la maison , c'est là que je voudrais aller A la maison , à la maison , c'est là que je voudrais aller
Home, home where I wanted to go
Maison !
Home!
Maison !
A house!
Maison
HOME
maison
home
Maison .
House . Very basic.
Maison ?
House?
Maison
House
Maison
Home
Maison ?
House?
La seconde maison construite est la maison numéro deux.
The second house ever built is house number two.
Maison musée Unamuno () ancienne maison des recteurs de l'Université.
Casa museo de Unamuno (18th century) former home of the rectors of the university.
la maison était à la maison. La neige Super!
The Great Snow!
La maison natale de Gustav Mahler, une maison multiculturelle
Come and visit the birthplace of the world famous composer Gustav Mahler a Jew, who spoke German, but who came from the Bohemian region of Vysočina.
Cette maison est connue aussi bien sous le nom de Maison de Marach que de Maison de Hador.
This house was known both as the House of Marach and the House of Hador.
Construit une belle maison, embauche un architecte, concevoir ma maison.
Build a nice home, bring the architect, design my house.
La maison que vous avez vu est la maison d'hôtes.
The house you saw is the guest house.
Dans ma maison a moi Dans ta maison a toi
ln my house, in your house
Ta maison si tu veux Ma maison si je veux
My house, if you like your house if i like
Je rentre à la maison Je rentre à la maison
I'm goin' home I'm goin' home
Une demi maison, cela ressemble à une maison de poupées!
Half a house, cute as a toy!

 

Recherches associées : Vinaigrette Champ - Vinaigrette Française - Vinaigrette Roquefort - Sauce Vinaigrette - Vinaigrette Lorenzo - Vinaigrette D'anchois - Vinaigrette D'huîtres - Ensemble Vinaigrette - Vinaigrette Crémeuse - Vinaigrette Américaine - Diamant Vinaigrette