Traduction de "virage serré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Serre - traduction : Serre - traduction : Serre - traduction : Serré - traduction : Virage - traduction : Serré - traduction : Virage serré - traduction : Serré - traduction : Serré - traduction : Virage serré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La piste de forme allongée est typique du stade antique (d'une longueur de environ, où le virage était très serré).
Reconstructed from the remains of an ancient Greek stadium, the Panathenaic is the only stadium in the world built entirely by marble (from Mount Penteli) and is one of the oldest in the world.
Soixante sept navires de toutes tailles, certains avec leurs feux déjà éteint ont dû faire un virage serré à l'Ouest et retourner à leurs bases.
Seventy seven ships of all sizes, some with their lights already switched off, had to make a sharp turn to the west to return to their bases.
Alors, tenez très serré. Mais très très serré.
So hold very tight, but very, very tight.
Serré
Tight
Arrivée au virage.
Swing around the turn into the backstretch.
J'ai serré!
Score!
Texte serré
Squeezed Text
Serré, évidemment.
Closed, of course.
Si serré
Terribly tight
Gardezle serré.
Just keep it clenched.
Virage ou coin 1
Corner 1
Virage ou coin 2
Corner 2
Té ma le virage!
I won't try 'cause she's pregnant.
C'était vraiment l'ultime virage.
It really was the final bend.
Vous tenez serré ?
Are you holding?
3.13 Calendrier serré.
3.13 Tight timetable.
3.14 Calendrier serré.
3.14 Tight timetable.
3.15 Calendrier serré.
3.15 Tight timetable.
C'est trop serré.
It's so tight.
C'est trop serré?
SILVER Too tight? WARD
Vous aimez, serré?
You like them snug?
Et puis, il devient mou, donc je veille à ce virage, virage et à cet inflechissement.
Right out of your body. Take just a few step to make the devil mad, Alleluia Hallelujah. That's it just move around.
J'ai pris un mauvais virage
Made a wrong turn, Once or twice
Lorsque vous conduisez votre véhicule, lorsque vous effectuez un virage, vous utilisez une méthode appelée virage Ackermann .
When you drive your car, when you steer your car, you use a method called Ackermann steering.
un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator
J'ai serré les dents.
I gritted my teeth.
Ça va être serré.
It's going to be close.
Mon budget est serré.
My budget is tight.
C'était un match serré.
It was a close game.
Serré comme un garrot
Тесным, как жгут тугой,
3.11 Calendrier trop serré.
3.11 Timetable too short.
ça risque d'être serré.
If you leave now, it will be still tight.
Oh, pas si serré.
Oh, not so tight, please.
Un flic l'a serré!
Copper's got him.
Estce assez serré, maître?
Is that tight enough, master?
Il faut jouer serré.
Tight squeeze.
Et ce sera serré.
And it's going to be a driving finish.
Un virage écologique pour New York
The Greening of New York
Tom pris le virage trop rapidement.
Tom took the curve too fast.
b) Si l'éclairage en virage s'applique
(b) if bend lighting applies
Cramponnezvous, je vais faire un virage!
Look out you don't get thrown out when I make this turn.
A 1 30 dans un virage !
Eighty miles an hour on this curve.
Ils nous ont semés au virage.
They gave us the slip.
Il habite juste après le virage.
He lives just around that bend.
Il m'a serré la main.
He shook hands with me.

 

Recherches associées : Serré Virage - Serré - Serré Et Serré - Long Virage - Lampe Virage - Virage Sinistre - Bon Virage