Traduction de "visite de la famille" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Famille - traduction : Visite - traduction : Visite de la famille - traduction : Visite - traduction : Famille - traduction : Famille - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Visite aux membres de la famille | Visiting family members |
Ils vont juste rendre visite à la famille. | They're just going to visit the family. |
De plus, sa famille lui rend visite régulièrement. | In addition, his family visits him regularly. |
Tony rendait parfois visite à sa famille. | Sometimes Tony visited his family. |
Tous les ans, ma famille visite l'Italie. | Every year my family visits Italy. |
Inde Durga Puja Une fille visite sa famille | India Durga Puja A Daughter Comes Visiting Global Voices |
Sami rendait visite à sa famille en Egypte. | Sami was visiting family in Egypt. |
Ils ne reçoivent la visite de leur famille que deux jours par an. | There are two meals provided for much of the year lunch and supper. |
, J'avais rendu visite à ma famille avec le petit. | I took the baby home with me |
a) Les détenus ont la possibilité de recevoir la visite de leur famille et de leurs proches. | (a) Giving prisoners the opportunity to receive visits from family and relatives. |
Ils réclament le droit de recevoir la visite de leur famille, d'étudier et de lire la presse. | Then we are going to finish off their accomplices and protectors. |
Les condamnés à mort peuvent recevoir tous les mois la visite de membres de leur famille. | Those condemned to death could receive monthly visits from relatives. |
Pour marquer l'importance que nous attachons à ce problème, nous avons rendu visite à la famille Begaen et à la famille Brailowski. | I should also like to thank the secretariat of the Com mittee on Budgets, which had to work in difficult con ditions because of the upsets to the timetable. |
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois. | The family has been allowed to visit him twice. |
Les Bruins décident rapidement de faire signer Orr et Blair rend régulièrement visite à la famille. | Orr explained that he signed with the Bruins because they're a team of the future. |
Quand votre mère vous faisait laver la vaisselle chaque fois que vous rendiez visite à de la famille | GrowingUpAfghan when your mom made you wash the dishes every time you went to your relatives' houses. Spogmay Waziri Kakar ( Spogmayy) July 15, 2015 |
En automne 1947 il rendu visite à Amsterdam à la famille Jakobovics qu'il avait sauvée. | In the autumn of 1947 he visited the rescued family Jakobovics in Amsterdam. |
Le 8 juin, la famille rend visite à Vincent qui habite près de la capitale, à Auvers sur Oise. | On 8 June, the family visited Vincent, who was living near Paris in Auvers sur Oise. |
C'était un jour oú beaucoup de plats étaient préparés et que l'on avait la visite des membres de la famille | It's the day a big feast would be cooked and be visited by relatives |
Avez vous prévu de rendre visite à votre famille durant votre affectation sur le Yorktown? | Had you planned on visiting your family during Yorktown's assignment here? |
des congés prolongés pour les travailleurs désireux de rendre visite à leur famille à l'étranger | Those however who upon the expiration of the time specified by their respective cards fail to prove that they are employed should be deported immediately and strict controls should be imposed at the borders. |
Tout détenu condamné a la faculté de recevoir régulièrement la visite des membres de sa famille, dans la limite de deux personnes par jour de visite, ainsi que de son tuteur et subrogé tuteur. . | Article 52 of the decree refers to the persons entitled to visit detainees All convicted prisoners have the right to be visited regularly by members of their family, up to a limit of two persons per visiting day, or by their guardian or surrogate guardian. |
Afin de préserver la possibilité pour les jeunes de rester en relation avec leur famille, des autorisations de visite doivent, dans la mesure du possible, être accordées aux membres de la famille. | To safeguard the young person's possibility of retaining contact with family, applications for permission to visit from the young person's family members should be granted to the extent possible. |
Synopsis La famille Simpson visite un petit zoo lorsque Lisa tombe nez à nez avec un agneau. | In the village, there is a petting zoo, where Lisa is enraptured by a cute lamb. |
Azadliq, l'antenne azerie de RFE RL a rendu visite (vidéo) aux famille des prisonniers politiques libérés. | RFE RL's Azerbaijan service Azadliq visited (video) the homes of the released political prisoners. |
Elle le détestait tant que notre famille ne pouvait jamais aller lui rendre visite. | She hated him so much that our family could never go and visit him. |
La même année, le petit Jules et ses parents rentrent en France pour rendre visite à leur famille. | The same year, the little Jules and his parents returned to France to visit their family. |
Avant l'arrivée des Japonais, ils peuvent recevoir la visite de leur famille et dans certains cas, leurs enfants vivent avec eux. | Before the arrival of the Japanese, the lepers had been able to receive visits from their families, and in certain instances, have their children live with them. |
gt faut il définir les termes de responsabilité parentale , droit de garde , droit de visite et famille ou ménage ? | gt should definitions be provided for the terms parental responsibility , rights of custody , rights of access and family or household ? |
Les couples homosexuels japonais se voient refuser le droit de visite car ils ne sont pas considérés comme membres de la famille. | Same sex couples are denied visiting rights because they are not considered to be family members. |
Je souhaite sincèrement que le président Musharraf et sa famille apprécient leur visite dans notre pays . | I do hope that President Musharraf and his family will enjoy their visit to our country. |
Je souhaite sincèrement que le président Musharraf et sa famille apprécient leur visite dans notre pays . | I do hope that President Musharraf and his family will enjoy their visit to our country. |
En mars 1770, Boulton rendit visite à la famille royale britannique et vendit plusieurs vases à la reine Charlotte, l'épouse de George III. | In March 1770 Boulton visited the Royal Family and sold several vases to Queen Charlotte, George III's wife. |
La visite du château vous montrera de riches collections de tableaux et de meubles de la famille Lobkowicz, qui s occupe du château jusqu à nos jours. | A tour of the chateau presents the rich collections of paintings and furniture of the Lobkowicz family, which owns the chateau today. |
L'entrée au Liechtenstein aux fins de rendre visite à la famille est autorisée pour toutes les catégories de personnes, y compris les enfants. | Entry into Liechtenstein for the purpose of family visits is permitted for all groups of persons, including children. |
Sa famille a émis de sérieuses inquiétudes sur la santé de M. Khazali, disant que les autorités ne lui permettent pas la visite d'un médecin. | His family has shown serious concerns on Mr. Khazali's health conditions, saying that authorities do not allow any doctor to visit him. |
b) Pour les condamnés, seuls les membres de leur famille à la limite de 2 personnes par jour de visite sont autorisés à rendre visite aux détenus, à raison d'une fois par semaine et de préférence le dimanche | (b) Convicted prisoners may be visited once a week by family members only, up to a limit of two persons per visiting day, preferably on Sundays |
En outre, les enfants ont le droit de recevoir la visite des membres de leur famille dans les établissements où ils ont été placés. | In addition, the children have the right to receive visits from their families in the establishments in which they are receiving care. |
Envoyez une carte de vœux pour inviter Chen Guangcheng et sa famille à venir vous rendre visite dans votre ville. | Mail a greeting card, invite Chen Guangcheng and his family to come visit you in your city |
Sa famille n apos aurait pas été autorisée à lui rendre visite pendant les deux premières semaines de sa détention. | His family was allegedly not allowed to visit him during the first two weeks. |
Après avoir été auparavant juste un chemin de terre, celui ci a été rénové en 1947 pour la visite des membres de la famille royale britannique. | Having previously been just a dirt path, it was renovated in 1947 for the visit of members of the British Royal Family. |
Il demande alors à sa famille l'autorisation de retourner en Chine, afin de rendre visite à ses parents, l'empereur et l'impératrice. | So he asked permission from his newly found family to go back to China to visit his parents (the Emperor and Empress of China). |
Le 14 février 1944, il retourne à San Diego et est autorisé à rendre visite à sa famille. | On February 14, 1944, after his Marine Raider unit was disbanded, he was sent to San Diego and allowed a leave to visit his family. |
Les membres de la famille rendront visite aux crânes pour leur parler, leur racontant parfois leurs problèmes ou égayant les morts avec des plaisanteries. | Family members would visit the skulls and talk to them, sometimes bearing their problems or regaling the dead with jokes. |
Le fils de l'auteur n'a pas pu recevoir la visite des membres de sa famille pendant trois mois après son arrestation, le 3 mai 1988. | For three months after his arrest on 3 May 1988, he was unable to meet with his family. |
Recherches associées : Famille En Visite - Rendre Visite à La Famille - Visite à Ma Famille - De La Visite - La Famille - De La Famille - De La Famille - Visite De - Visite De - Visite De La Ville - Visite De La Vue - Lors De La Visite