Traduction de "visiteurs d'une nuit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : D'une - traduction : Visiteurs d'une nuit - traduction : Visiteurs - traduction : Nuit - traduction : Visiteurs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au maximum pour un lit destiné aux visiteurs pour une seule nuit. | If so, then only in a bed for one night visitors. |
Vos visiteurs de Grèce bénéficieront d'une couverture adéquate. | Your visitors from Greece will be adequately covered. |
Parmi le million de visiteurs du parc en 2006, plus de passaient une nuit à camper, payant la nuit, ou pour les permis de naturalité. | Of the nearly one million visitors to Everglades National Park in 2006, more than 38,000 were overnight campers, paying 16 a night or 10 a night for backcountry permits. |
La fiancée d'une nuit. | The sweetheart of the night shift. |
Il suffit d'une nuit. | That can happen overnight, sir. |
Fleurs d'une nuit Bonheurs d'un jour | Flowers for one night pleasure for one day |
À l'entrée d'une maison japonaise, les visiteurs sont en général invités à se déchausser. | At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes. |
Toute l'année, les visiteurs peuvent aussi profiter d'une salle de sport avec mur d'escalade. | Visitors also have at their disposal year round a sports hall with climbing wall. |
Vous parlez des visiteurs, mais les visiteurs sont avertis. | You mentioned visitors, but the visitors have been informed. |
Chaque année à Bâle, la nuit des musées réalise environ cent mille entrées en une année, les musées accueillent 1,4 million de visiteurs (état 2006). | The annual Basel Museum Night tallies around a hundred thousand museum visits while the museums attract a total of approximately 1.4 million visitors throughout the year (as of 2006). |
D'une belle nuit qui nous est si chère | Of one dear night that we knew |
Cette idée est le fruit d'une nuit blanche ? | You stayed up too late. |
Votre Majesté a besoin d'une nuit de repos. | It will do Your Majesty good to have a night's rest. |
Peut être alors vous avez vu des visiteurs en provenance d'une autre partie de la galaxie. | Ok? Let's make that as the arbitrary definition of intelligence for the moment. Chimps can't do any of that yet we share 98 99 identical DNA |
Espace visiteurs | Visiting the ECB |
174 visiteurs | 174 visitors. |
Des visiteurs. | Visitors for you, Jenny. |
Peu après minuit, environ 70 visiteurs de la séance de nuit ont dû quitter la salle de cinéma de la Rathausstraße, comme a déclaré la police. | The police announced in a statement that around 70 cinema goers at a late night viewing had to leave the cinema on Rathausstrasse shortly after midnight. |
112 (coût moyen d'une nuit lors d'une mission en France) x 2 jours ? | 112 (average cost of overnight stay on a mission to France) x 2 days ? |
168 (coût moyen d'une nuit lors d'une mission en Suède) x 2 jours ? | 168 (average cost of overnight stay on a mission to Sweden) x 2 days ? |
Ensemble comme les doigts d'une main, jour et nuit. | All as one hand. Day and night. |
J'attendais ce miracle au bout d'une infinie nuit noire. | For such a miracle, I waited through the dark and endless night. |
Dehors, la nuit tombait déja, une nuit glaciale, et la tete basse, Étienne marchait, pris d'une tristesse noire. | Outside, night was already coming on, a frosty night and with lowered head Étienne walked along, sunk in dark melancholy. |
Ou visiteurs extraterrestres ? | You can't be a scientist if you are uncomfortable with ignorance, because we live at the boundary between what is known and unknown in the Universe. |
Autres activités Visiteurs | Visitors |
Carla et Luana récupéraient d'une longue nuit pleine de diversions. | Carla and Luana were resting up from a night out. |
Creuser les fondations d'une maison nuit aux vers de terre. | Digging the foundations for a house would hurt worms. |
Au lieu d'une voix alarmante Qui vient dans la nuit | Of a warning voice That comes in the night |
Les visiteurs sont bienvenus. | Visitors are welcome. |
Vous avez des visiteurs. | You have visitors. |
Tu as des visiteurs. | You have visitors. |
Services destinés aux visiteurs | Services to visitors 15.3 |
Les visiteurs sont interdits. | Visitors are prohibited. |
Une horde de visiteurs. | Lotsa company. |
De célèbres visiteurs européens | Famous European visitors |
Les visiteurs de marque! | Yay, the visiting firemen! |
Les visiteurs doivent débarquer! | All ashore go ashore! |
Ils affrontent les visiteurs. | Matt of Sleaford. They now challenge all comers. |
Nous avons des visiteurs. | Well, well, well! Houseguests, eh? |
Vous avez des visiteurs? | How about visitors? |
Les visiteurs à terre ! | All ashore that's going ashore! |
Tu as des visiteurs? | You have visitors, eh? |
Il semble qu'il passa plus d'une nuit dans l'incapacité de dormir. | It seems he spent many a night unable to sleep. |
J'ai rencontré Conor lors d'une nuit froide et pluvieuse de janvier. | I met Conor on a cold, rainy January night. |
La nuit, à la lueur d'une bougie, je faisais mes dessins. | At night, by candle light, I made my drawings. |
Recherches associées : D'une Nuit - Voyage D'une Nuit - Songe D'une Nuit - Nuit Nuit - Nuit Après Nuit - Visiteurs étrangers - J'ai Visiteurs