Traduction de "visiteurs d'une nuit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : Nuit - traduction : D'une - traduction : Visiteurs d'une nuit - traduction : Visiteurs - traduction : Nuit - traduction : Visiteurs - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au maximum pour un lit destiné aux visiteurs pour une seule nuit.
If so, then only in a bed for one night visitors.
Vos visiteurs de Grèce bénéficieront d'une couverture adéquate.
Your visitors from Greece will be adequately covered.
Parmi le million de visiteurs du parc en 2006, plus de passaient une nuit à camper, payant la nuit, ou pour les permis de naturalité.
Of the nearly one million visitors to Everglades National Park in 2006, more than 38,000 were overnight campers, paying 16 a night or 10 a night for backcountry permits.
La fiancée d'une nuit.
The sweetheart of the night shift.
Il suffit d'une nuit.
That can happen overnight, sir.
Fleurs d'une nuit Bonheurs d'un jour
Flowers for one night pleasure for one day
À l'entrée d'une maison japonaise, les visiteurs sont en général invités à se déchausser.
At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes.
Toute l'année, les visiteurs peuvent aussi profiter d'une salle de sport avec mur d'escalade.
Visitors also have at their disposal year round a sports hall with climbing wall.
Vous parlez des visiteurs, mais les visiteurs sont avertis.
You mentioned visitors, but the visitors have been informed.
Chaque année à Bâle, la nuit des musées réalise environ cent mille entrées en une année, les musées accueillent 1,4 million de visiteurs (état 2006).
The annual Basel Museum Night tallies around a hundred thousand museum visits while the museums attract a total of approximately 1.4 million visitors throughout the year (as of 2006).
D'une belle nuit qui nous est si chère
Of one dear night that we knew
Cette idée est le fruit d'une nuit blanche ?
You stayed up too late.
Votre Majesté a besoin d'une nuit de repos.
It will do Your Majesty good to have a night's rest.
Peut être alors vous avez vu des visiteurs en provenance d'une autre partie de la galaxie.
Ok? Let's make that as the arbitrary definition of intelligence for the moment. Chimps can't do any of that yet we share 98 99 identical DNA
Espace visiteurs
Visiting the ECB
174 visiteurs
174 visitors.
Des visiteurs.
Visitors for you, Jenny.
Peu après minuit, environ 70 visiteurs de la séance de nuit ont dû quitter la salle de cinéma de la Rathausstraße, comme a déclaré la police.
The police announced in a statement that around 70 cinema goers at a late night viewing had to leave the cinema on Rathausstrasse shortly after midnight.
112 (coût moyen d'une nuit lors d'une mission en France) x 2 jours ?
112 (average cost of overnight stay on a mission to France) x 2 days ?
168 (coût moyen d'une nuit lors d'une mission en Suède) x 2 jours ?
168 (average cost of overnight stay on a mission to Sweden) x 2 days ?
Ensemble comme les doigts d'une main, jour et nuit.
All as one hand. Day and night.
J'attendais ce miracle au bout d'une infinie nuit noire.
For such a miracle, I waited through the dark and endless night.
Dehors, la nuit tombait déja, une nuit glaciale, et la tete basse, Étienne marchait, pris d'une tristesse noire.
Outside, night was already coming on, a frosty night and with lowered head Étienne walked along, sunk in dark melancholy.
Ou visiteurs extraterrestres ?
You can't be a scientist if you are uncomfortable with ignorance, because we live at the boundary between what is known and unknown in the Universe.
Autres activités Visiteurs 
Visitors
Carla et Luana récupéraient d'une longue nuit pleine de diversions.
Carla and Luana were resting up from a night out.
Creuser les fondations d'une maison nuit aux vers de terre.
Digging the foundations for a house would hurt worms.
Au lieu d'une voix alarmante Qui vient dans la nuit
Of a warning voice That comes in the night
Les visiteurs sont bienvenus.
Visitors are welcome.
Vous avez des visiteurs.
You have visitors.
Tu as des visiteurs.
You have visitors.
Services destinés aux visiteurs
Services to visitors 15.3
Les visiteurs sont interdits.
Visitors are prohibited.
Une horde de visiteurs.
Lotsa company.
De célèbres visiteurs européens
Famous European visitors
Les visiteurs de marque!
Yay, the visiting firemen!
Les visiteurs doivent débarquer!
All ashore go ashore!
Ils affrontent les visiteurs.
Matt of Sleaford. They now challenge all comers.
Nous avons des visiteurs.
Well, well, well! Houseguests, eh?
Vous avez des visiteurs?
How about visitors?
Les visiteurs à terre !
All ashore that's going ashore!
Tu as des visiteurs?
You have visitors, eh?
Il semble qu'il passa plus d'une nuit dans l'incapacité de dormir.
It seems he spent many a night unable to sleep.
J'ai rencontré Conor lors d'une nuit froide et pluvieuse de janvier.
I met Conor on a cold, rainy January night.
La nuit, à la lueur d'une bougie, je faisais mes dessins.
At night, by candle light, I made my drawings.

 

Recherches associées : D'une Nuit - Voyage D'une Nuit - Songe D'une Nuit - Nuit Nuit - Nuit Après Nuit - Visiteurs étrangers - J'ai Visiteurs