Traduction de "voler en Allemagne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Allemagne - traduction : Voler - traduction : Voler - traduction : Voler - traduction : Voler - traduction : Voler en Allemagne - traduction : Voler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pendant ce temps en Allemagne, Hans von Ohain qui avait développé un prototype en 1935, avait déjà dépassé ce stade et commencé à produire le réacteur destiné à voler sur le .
In Germany, Hans von Ohain had started work on a prototype in 1935, and had by this point passed the prototype stage and was building the first flyable design, the Heinkel HeS 3.
Vous ne pensez qu'à voler et voler encore.
You might think that rob and steal again.
En Allemagne, Angela Merkel ne pense d ailleurs pas que les réfugiés vont voler le travail des Allemands mais au contraire qu ils peuvent contribuer à changer le pays, pour le meilleur.
In Germany, Angela Merkel does not think that the refugees will steal German jobs. On the contrary, they will contribute to changing the country for the better.
Vous pouvez en voler un autre.
Suppose you go rustle another one.
L'autre en profite pour nous voler.
Look at that thief.
Voler ?
Steal?
Ils le prirent en train de voler.
They caught him stealing.
Et voler est très coûteux en énergie.
And so with flight, it's very metabolically costly.
Oncle correcte, nous devons voler cette boîte ou jamais voler.
Correct uncle, we have to steal that box or never steal.
Quevoulezvousdirepar voler?
Whatdoyoumeanbystealing?
Vous voler ?
You dirty crook!
Pour voler?
Going up in the air?
C'était le printemps en Allemagne... C'était le printemps en Allemagne.
It was springtime in Germany.... lt was springtime in Germany, and it was warm.
Je préfère voyager en train que de voler.
I prefer traveling by train to flying.
J'ai pris l'homme en train de voler l'argent.
I caught the man stealing the money.
J'aimerais voler pour une société pétrolière en mer.
I'd like to fly for an offshore oil company.
En prison, il ne pouvait voler le corps.
He couldn't have stolen the body from jail.
Allemagne occidentale jusqu' en 1990 , Allemagne unifiée ultérieurement .
Western Germany up to 1990 , unified Germany thereafter .
En fait, on consume le revêtement a mesure qu'on le fait voler Et on le fait voler, ou on essaie.
We are essentially burning the airfoil as we fly it. And we are flying it, or trying to.
Je crois que je peux voler Je crois que je peux voler
I think about it every night and day
Je crois que je peux voler Je crois que je peux voler
I believe I can fly Oh
en Allemagne
in Germany
En Allemagne.
Germany.
en Allemagne
Without prejudice to Article 77, any Contracting Party may request the revision of this Convention.
En Allemagne
In Germany
Voler est mal.
It is wrong to steal.
Je peux voler.
I can fly.
Je sais voler.
I know how to fly.
Voler est mal.
Stealing is wrong.
Je déteste voler.
I hate flying.
J'appelle ceci voler.
I call this stealing.
Pouvons nous voler ?
Can we fly?
Je peux voler
I think about it every night and day Spread my wings and fly away
Je peux voler
I see me running through that open door
Prêt à voler.
Ready to steal.
Je veux voler
I want to fly
nous allons voler.
we're going to fly.
Recommencez à voler.
Go back to flying.
Voler jusqu'en Russie.
Flying all the way to Russia.
Mary adore voler.
Mary loves to fly.
Voler jusqu'en Italie?
Fly down to Italy for a weekend?
Qui alliezvous voler ?
Who were you trying to rob?
Lui voler quoi ?
Of what?
Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.
I caught him stealing the money.
Pourquoi voler l'emploi de quelqu'un qui en a besoin?
Why should I take a job from someone else who needs it?

 

Recherches associées : En Allemagne - En Allemagne - Voler En Vacances - Voler En Arrière - Voler En Avion - Voler En Solo - Voler En Chine - Voler En Safari - En Allemagne Moderne