Traduction de "vous rêver" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rêver - traduction : Rêver - traduction : Vous - traduction : Rêver - traduction : Vous rêver - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous avez dû vous assoupir et rêver. | You must have fallen asleep and dreamed it. |
Vous êtes en train de rêver. | You are dreaming. |
Vous avez du rêver jeune homme. | You must have dreamt. |
Vous devez être entrain de rêver. | So you must be dreaming. |
Vous m'avez repoussé pour rêver d'Ashley. | You turn me out while you chase Ashley, while you dream of Ashley. |
Vous allez rêver de la nouvelle Carioca | You're gonna dream of the new Carioca |
Vous devez rêver. Vous devez avoir des attentes. Vous devez exiger. | You must expect.You must demand.You must demonstrate. |
À qui étiez vous en train de rêver ? | Who were you dreaming about? |
À quoi étiez vous en train de rêver ? | What were you dreaming about? |
Je ne peux pas vous reprocher de rêver. | I can't blame you for dreaming. |
Vous avez dû vous endormir et rêver que vous entendiez ce bruit. | You must have dropped off and been dreaming you heard something. |
Vous passeriez votre temps à rêver si je vous laissais faire. | Why, you'd dream the best part of your life away, if I'd let you. |
Vous pouvez jouer, vous pouvez rêver, vous pouvez devenir tout ce que vous voulez. | You can play, you can dream, you can become anything you want. It is like this. |
Si vous voulez rêver mais ils ferment les yeux | If you want to dream but they close their eyes |
Vous avez cru en vos rêves et vous nous avez fait rêver avec vous. | You believed in your dreams and made us dream with you. |
Je dis que vous allez rêver De la nouvelle Carioca | I say, you're gonna dream Of the new Carioca |
J'essaie de trouver quelque chose qui puisse vous faire rêver. | Trying to think of some mental prescription that might induce dreams. |
Rêver. | Dream. |
Si je dors je peux rêver c'est vous, dans mes rêves | If I sleep I can dream it's you in my dreams |
Pour que vous pensiez à ne pas rêver de ma famille. | That's to remind you not to dream about my family. |
Arrêtez de rêver et de vous imaginer des choses. C'est indécent ! | All this making believe and refusing to face facts, it's indecent. |
J'aime rêver. | I like to dream. |
Peutêtre rêver. | Perchance to dream |
Laissemoi rêver. | Let me dream. |
Et je dis mais vous êtes juste en train de rêver ceci. | And then you go identify, you find yourself climbing. |
Si vous voulez rêver mais ils ferment les yeux sur la suite | If you want to dream but they close their eyes to the wake |
Oui, ça me faciliterait la tâche. Et je peux vous faire rêver. | Well, it would simplify matters, and it's possible to make you dream. |
Je veux bien tout essayer si vous jurez de me faire rêver. | Well, I'll try anything, if you can guarantee the dream. |
Ce qui donne plus à vous, si vous voulez rêver mais ils ferment les yeux quand vous vous réveillez | What more gives you, if you want to dream but they close their eyes when you wake up |
Chacun doit rêver. | Aiky himself wonders |
Je veux rêver. | I want to dream. |
Je dois rêver. | I must be dreaming. |
J'ai dû rêver. | I must have been dreaming. |
J'ai dû rêver. | I must've been dreaming. |
Arrête de rêver. | Stop dreaming. |
Arrêtez de rêver. | Stop dreaming. |
Continue à rêver ! | Dream on! |
Laisse moi rêver. | Let me dream. |
Rêver, sommes nous ? | Dreaming, are we? |
Continuez à rêver. | Keep dreaming. |
Je crois rêver ! | I must be dreaming ! |
On croit rêver ! | Can you believe it? |
On croit rêver ! | The mind boggles! |
Cesse de rêver. | Why kid yourself, Grandma? |
Et puissiezvous rêver de l'Échelle de Jacob, et du Paradis qui vous attend audelà ! | And may you dream of Jacob's ladder, with paradise at the end of it. |
Recherches associées : Rêver De - Oser Rêver - Rêver Loin - Oser Rêver - Rêver De - Rêver De - Rêver Avec - Dave Rêver - Continue De Rêver - Nous Faire Rêver - On Peut Rêver