Traduction de "vous reposer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vous - traduction : Vous reposer - traduction : Vous reposer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous reposer. | Rest. |
Vous pouvez vous reposer. | You can rest. |
Vous devriez vous reposer. | And I think you'd better rest. |
Vous devez vous reposer | You got a lot of resting to do. |
Vous voulez vous reposer. | I know you want to rest now. |
Vous deviez vous reposer. | You needed rest. |
Venez vous reposer! | Come and rest! |
Allez vous reposer. | Perhaps you should rest first. |
Venez vous reposer | Come and unwind |
Venez vous reposer | Come for a rest! |
Allez vous reposer. | Get to your dressing room, rest up. Take it easy. |
Montez vous reposer. | Go upstairs and rest. |
Allez vous reposer. | Get some sleep and out of those clothes before you see Leslie. |
Il vous faut vous reposer. | You need to rest. |
Rentrez chez vous vous reposer | You better go right home and go back to bed. |
Essayez de vous reposer. | Try to rest. |
Dormir et vous reposer. | You should sleep and rest. |
Ou voulezvous vous reposer ? | Maybe you are tired? |
Allez donc vous reposer. | You get some rest. |
Il faut vous reposer. | You must rest. |
Essayez de vous reposer. | Please try to rest. |
Allez donc vous reposer. | Now, youyou'd better get yourself some sleep. |
Vous devriez la reposer. | I think you'd better put her down. |
Il faut vous reposer. | You go to bed. |
Il faut vous reposer. | Won't you get down and rest yourself? |
Essayez de vous reposer. | Now, you must try to rest. |
Vous devez vous asseoir et vous reposer. | You need to sit down and rest. |
Vous devez vous reposer un peu. | You have to rest a little. |
Vous pouvez vous reposer maintenant.Merci beaucoup. | You can rest now. Thank you very much. |
Oui, vous voulez définitivement vous reposer. | Yeah, you'll definitely want to take some time off. |
Vous voulez vous reposer un moment ? | Are you in need of a little rest? |
Vous devez vous reposer du voyage. | Now you need rest after your journey. |
Je vous supplie de vous reposer. | I beg you, retire to your chamber for a little rest. |
Vous devriez vous reposer dans l'herbe. | Why don't you lie down on the grass and cool off? |
Puisque vous êtes fatigué, vous devriez vous reposer. | Since you're tired, you should rest. |
Puisque vous êtes fatiguée, vous devriez vous reposer. | Since you're tired, you should rest. |
Puisque vous êtes fatigués, vous devriez vous reposer. | Since you're tired, you should rest. |
Puisque vous êtes fatiguées, vous devriez vous reposer. | Since you're tired, you should rest. |
Éprouvez vous le besoin de vous reposer ? | Do you feel like resting? |
Peutêtre que vous pourriez vous y reposer. | Maybe you could rest there. |
Vous pouvez reposer vos joues. | Why don't you sit down and rest your face? |
Allez vous reposer. Je veillerai. | Gave yourself all the good cards. |
Pas du tout, mais vous devriez vous reposer. | It doesn't, but you must rest. |
Je vais partir et vous laisser vous reposer. | I'm going to run along and let you get some rest. |
En attendant, vous pourrez vous reposer en prison. | In the meantime, you may wish to repose in Maidstone Jail. |
Recherches associées : Vous Devriez Vous Reposer - Vous Pouvez Vous Reposer - Venez Vous Reposer - Essayez De Vous Reposer - Se Reposer - Se Reposer - Reposer Confortablement - Laisser Reposer - Faire Reposer - Devrait Reposer - Faire Reposer - Laisser Reposer - Vient Reposer