Traduction de "vous reposer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Vous reposer - traduction : Vous reposer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous reposer.
Rest.
Vous pouvez vous reposer.
You can rest.
Vous devriez vous reposer.
And I think you'd better rest.
Vous devez vous reposer
You got a lot of resting to do.
Vous voulez vous reposer.
I know you want to rest now.
Vous deviez vous reposer.
You needed rest.
Venez vous reposer!
Come and rest!
Allez vous reposer.
Perhaps you should rest first.
Venez vous reposer
Come and unwind
Venez vous reposer
Come for a rest!
Allez vous reposer.
Get to your dressing room, rest up. Take it easy.
Montez vous reposer.
Go upstairs and rest.
Allez vous reposer.
Get some sleep and out of those clothes before you see Leslie.
Il vous faut vous reposer.
You need to rest.
Rentrez chez vous vous reposer
You better go right home and go back to bed.
Essayez de vous reposer.
Try to rest.
Dormir et vous reposer.
You should sleep and rest.
Ou voulezvous vous reposer ?
Maybe you are tired?
Allez donc vous reposer.
You get some rest.
Il faut vous reposer.
You must rest.
Essayez de vous reposer.
Please try to rest.
Allez donc vous reposer.
Now, youyou'd better get yourself some sleep.
Vous devriez la reposer.
I think you'd better put her down.
Il faut vous reposer.
You go to bed.
Il faut vous reposer.
Won't you get down and rest yourself?
Essayez de vous reposer.
Now, you must try to rest.
Vous devez vous asseoir et vous reposer.
You need to sit down and rest.
Vous devez vous reposer un peu.
You have to rest a little.
Vous pouvez vous reposer maintenant.Merci beaucoup.
You can rest now. Thank you very much.
Oui, vous voulez définitivement vous reposer.
Yeah, you'll definitely want to take some time off.
Vous voulez vous reposer un moment ?
Are you in need of a little rest?
Vous devez vous reposer du voyage.
Now you need rest after your journey.
Je vous supplie de vous reposer.
I beg you, retire to your chamber for a little rest.
Vous devriez vous reposer dans l'herbe.
Why don't you lie down on the grass and cool off?
Puisque vous êtes fatigué, vous devriez vous reposer.
Since you're tired, you should rest.
Puisque vous êtes fatiguée, vous devriez vous reposer.
Since you're tired, you should rest.
Puisque vous êtes fatigués, vous devriez vous reposer.
Since you're tired, you should rest.
Puisque vous êtes fatiguées, vous devriez vous reposer.
Since you're tired, you should rest.
Éprouvez vous le besoin de vous reposer ?
Do you feel like resting?
Peutêtre que vous pourriez vous y reposer.
Maybe you could rest there.
Vous pouvez reposer vos joues.
Why don't you sit down and rest your face?
Allez vous reposer. Je veillerai.
Gave yourself all the good cards.
Pas du tout, mais vous devriez vous reposer.
It doesn't, but you must rest.
Je vais partir et vous laisser vous reposer.
I'm going to run along and let you get some rest.
En attendant, vous pourrez vous reposer en prison.
In the meantime, you may wish to repose in Maidstone Jail.

 

Recherches associées : Vous Devriez Vous Reposer - Vous Pouvez Vous Reposer - Venez Vous Reposer - Essayez De Vous Reposer - Se Reposer - Se Reposer - Reposer Confortablement - Laisser Reposer - Faire Reposer - Devrait Reposer - Faire Reposer - Laisser Reposer - Vient Reposer