Traduction de "vue sur les terres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vue sur les terres - traduction : Vue sur les terres - traduction : Terres - traduction :
Mots clés : Lands Inland Land Property

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Plus de terres en vue.
No more shore in sight.
Loi sur les terres Règlement modifiant le Règlement sur les terres,décret 2012 159
1991, c.
La mainmise de l État sur les terres nuit aux mesures d incitation à l'investissement pour les fermes familiales et réduit les chances de ces dernières de posséder davantage de terres, en vue d exploiter les économies d échelle.
In particular, public ownership of land harms the investment incentives for family farms and reduces their chance of consolidating land holdings in order to exploit economies of scale.
La ruée sur les terres
Land rush
Loi sur les terres,L.R.Y.
Reg.
Loi sur les terres territoriales, L.R.C.
134 2011
Elle comprend des dispositions générales sur la restitution des terres, sur les critères ouvrant droit à la propriété privée des terres et sur la procédure de privatisation des terres.
It includes general provisions on the restitution of land, criteria for entitlement to private landownership and the procedure for the privatization of land.
Organise des séminaires sur les terres sèches.
Organises seminars on the Drylands.
Les restrictions sur la propriété de terres
Restrictions on owning land
Des terres sont confisquées dès 1556 en vue de créer des colonies de peuplement, les Plantations , tandis que s'affirme le pouvoir britannique sur l'île.
The British government recognised for the first time the principle that the people of the island of Ireland as a whole have the right, without any outside interference, to solve the issues between North and South by mutual consent.
Sur vos terres.
On your land. Oh, yes.
Qu'il touche chaque homme sur toutes les terres.
To fall on every man in all the lands.
Il n'a posé aucune menace sur les terres.
It never posed a threat to land.
Loi sur les terres domaniales, C.P.L.M., ch. C340
The Parties may exchange relevant product information with respect to a request to conduct an on site evaluation in accordance with Article 14.
Loi sur les terres domaniales, C.P.L.M., ch. C340
Spain reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to the supply of privately funded social services other than services relating to Convalescent and Rest Houses and Old People's Homes.
Règlements sur les droits applicables et sur la désignation des terres
42 2005
Elle doit fondamentalement faire ça sur les terres existantes.
It has to basically do this on current land.
Langisjór est un lac sur les Hautes Terres d'Islande.
Langisjór is a lake in the Highlands of Iceland.
Ils doivent travailler sur les terres de cette personne
He really didn't think to much about. Maybe the competition could go another way.
Sur mes terres, on ne marque pas les poulains!
Colts have no brands in my farm!
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
The rights to private waters in Latvia result from the rights to land.
Les droits de propriété sur les terres agricoles relèvent encore du domaine public, mais le droit d'exploiter les terres a été privatisé.
Ownership rights to agricultural land remain in the public domain, but the right to exploit farmland has been privatized.
les terres. Quatre, le BLM ne regarde pas de forage sur les terres visées par l'autre fédérale baux de l'allégation comparative.
Four, the BLM didn't look at drilling on lands under the other federal
John Singleton Copley possédait des terres sur le versant sud de pâturages pour ses vaches et les terres agricoles.
John Singleton Copley owned land on the south slope for pasture for his cows and farmland.
Cervera Cardona concernant les terres disponibles nous empêche d'avoir une vue d'ensemble indispensable pour en treprendre rationnellement la restructuration.
South, the Community's aspirations to become agriculturally self sufficient, and above all the strictest adherence to the rules of Community preference, are decisive factors for the very fortunes of the CAP.
Du gravier, sur mes terres ?
Gravel on my land?
Qui reçoit les fonds des projets menés sur les terres communautaires ?
Who receives the money from projects run on community land?
Les terres sont inaliénables et les droits sur celles ci imprescriptibles.
The lands are inalienable and unavailable and the rights thereto imprescriptible.
ROMNEY Et de la production sur des terres privees des terres du gouvernement
Let's have a flexible schedule so you can have hours that work for you.
Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.
The return of abandoned or occupied property is slow.
Öskjuvatn est un lac situé sur les Hautes Terres d'Islande.
Öskjuvatn is a lake in the Highlands of Iceland.
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
They were all reported to have gone to work on the farms of various teachers.
Loi sur les terres et forêts de la Couronne,L.N.B.
Commission Directive 91 412 EEC of 23 July 1991 laying down the principles and guidelines of good manufacturing practice for veterinary medicinal products
Par systèmes agro forestiers , on entend les systèmes d utilisation des terres qui combinent la croissance d arbres et l agriculture sur les mêmes terres.
Agroforestry systems refer to land use systems in which trees are grown in combination with agriculture on the same land.
En matière de gestion des terres, les possibilités d'adaptation envisagées portent notamment sur le boisement, le reboisement des terres de faible rendement et la protection des terres arables.
Under land management, adaptation options included afforestation, reforestation of marginal lands and protection of arable land.
Sur la plupart des terres émergées.
All across most land masses.
Et que cultivezvous sur vos terres ?
And what do you grow on your land?
Les Romains pénètrent sur les terres des Tenctères et tentent de les exterminer.
The Romans entered the lands of the Tencteri and threatened to annihilate them.
Vous volez les ossements de nos ancêtres enterrés sur nos terres...
You rob the bones of the old who are buried in our land.
Ils sont 45 familles à entrer sur les terres de Valangin.
, there were 167 private households in the municipality, and an average of 2.3 persons per household.
Ce château se situait sur une motte surplombant les terres féodales.
This castle was located on a mound overlooking the feodal land.
Je comptais sur les terres du Duc. Il ne vend plus!
I thought the duke would sell me a bit down there, but devil if he will.
Loi sur les terres du 27 janvier 2004, no IX 1983
For Scotland, the Solicitors (Scotland) Act 1980 and the Legal Services (Scotland) Act 2010
la quantité de fumier importé utilisée sur les terres de l exploitation
the amount of imported manure used on the farm land
les mesures axées sur l'utilisation durable des terres agricoles grâce à
measures targeting the sustainable use of agricultural land through

 

Recherches associées : Bail Sur Les Terres - Information Sur Les Terres - Loi Sur Les Terres - Pression Sur Les Terres - Droits Sur Les Terres - Ordonnance Sur Les Terres - Vue Sur - Vue Sur - Vue Sur - Vue Sur - Vue Sur - Vue Sur - Vue Sur