Traduction de "webcast rediffusion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rediffusion - traduction : Webcast - traduction : Webcast rediffusion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Webcast
Webcast
Press conference webcast
Press conference webcast
Rediffusion en 2008.
Rerun in 2008.
Ce programme est une rediffusion.
This program is a rerun.
Le programme d'aujourd'hui est une rediffusion.
Today's show is a rerun.
Sri Bhagavan webcast avec la Scandinavie, 11 décembre 2011
SRI BHAGAVAN WEBCAST WlTH SCANDlNAVlA DECEMBER 11, 2011
Rediffusion sur M6 et à compter du sur Virgin 17.
The man...the machine...Street Hawk.
Les débats de la réunion seront retransmis en direct à l'adresse www.un.org webcast.
The address for the live webcast of the meeting is www.un.org webcast.
Cette activité sera retransmise en direct à l'adresse www.un.org webcast et ou www.un.org dpi ngosection.
A live webcast of the event will be available at www.un.org webcast and or www.un.org dpi ngosection.
et David Heymann, qui nous regarde en webcast David, continue. Nous y sommes presque. Il nous reste 4 pays.
And David Heymann, who's watching this on the webcast David, keep on going. We're close. We're down to four countries.
Son premier transmetteur de rediffusion est ajouté à Ottawa le 25 octobre 1975, sous le nom de CICO.
Its very first rebroadcast transmitter, CICO, signed on from Ottawa on October 25, 1975.
BBCDanielS souligne que, aux dires de NTV, la rediffusion du film a été programmée suite à la demande populaire.
BBCDanielS pointed out that, according to NTV, the film's re run was scheduled due to popular demand.
Webcast avec la Russie 18 Septembre 2011 remerciements à Antje Schilling pour la transcription anglaise et à Noni Kaufman por la publication originale.
SEPTEMBER 18, 2011 Gratitude to Antje Schilling for the transcript and to Noni Kaufman for the original post.
The Way of the Master notre webcast quotidien The Comfort Zone et Roots, (Racines) une série DVD avec Ray, Kirk Cameron, et la famille Duggar.
The Way of the Master our daily webcast, The Comfort Zone and Roots, a DVD series with Ray, Kirk Cameron, and the Duggar family.
Je passe à présent au point soulevé à juste titre par le rapporteur fictif, Mme McCarthy, concernant la question des obligations de rediffusion.
I turn now to the points quite rightly raised by my shadow rapporteur, Mrs McCarthy, on the question of 'must carry' obligations.
Le représentant du Congo a appelé les États membres (SADC ou ONU ?) à quitter la salle si Rajoelina prenait la parole. fb Madagascar de http www.un.org webcast
Congo's rep just called on member states (SADC or UN?) to walk out on Rajoelina if he speaks. http www.un.org webcast Madagascar fb
Afin que les déclarations soient disponibles sur le site dans les délais voulus, les délégations sont priées de les envoyer par courrier électronique à l'adresse  webcast un.org .
In order to facilitate timely availability of statements on the website, delegations should send them via e mail to webcast un.org.
Ces rumeurs sont confirmées par le magazine espagnol Minami , et il semblerait que Telecinco soit en pleine négociation pour la rediffusion de la série.
These rumors were confirmed by the Spanish manga magazine Minami , and it is believed that Telecinco is negotiating the deal to re air the anime series.
Ils ont envoyé une lettre au Directeur Général d'Apple Tim Cook lui demandant la rediffusion de l'émission à Hong Kong et Taiwan dans les 30 jours.
They sent a letter to Apple CEO Tim Cook demanding the company unblock the show in Hong Kong and Taiwan within 30 days.
L'année suivante, lors d'une rediffusion peu avant le Super Bowl XXVII, les Redskins furent remplacés par les Cowboys de Dallas, qui gagnèrent aussi cette année là.
When a repeat of the episode re aired the following year only days before Super Bowl XXVII, the staff redubbed the episode to mention the Dallas Cowboys instead of the Washington Redskins.
Les fonctionnaires pourront suivre, en direct ou à la demande, la retransmission des débats de la Réunion plénière de haut niveau sur le site Web de l'ONU ( http www.un.org webcast ).
Staff members will be able to follow the deliberations of the High level Plenary Meeting via live and on demand webcast through the United Nations Webcast website at http www.un.org webcast.
La réunion devant se tenir le jeudi 20 janvier 2005 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld sera diffusée en direct (www.un.org webcast).
The briefing, to be held on Thursday, 20 January 2005, from 10 to 11.30 a.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium, will be webcast live (www.un.org webcast).
Afin de rester loin de la rediffusion de rumeurs non fondées, ne réagissez pas instinctivement à l'expression il semble et tâchez d'obtenir l'annonce officielle des organismes publics.
In order to stay away from re distributing unfounded rumors, don't instinctively react to the phrase it seems and try to get the official announcement of public organizations.
La rediffusion de cet épisode le présente une ouverture différente, écrite en réponse à une observation faite par le président des États Unis d'alors, George H. W. Bush.
The January 30, 1992 rerun of the episode featured a brief alternate opening, which was written in response to a comment made by then President of the United States George H. W. Bush.
Deuxièmement, le rapport soutient une limitation des obligations de rediffusion imposées aux chaînes ayant une mission de service public, telle que définie au protocole 32 annexé au Traité.
Second, the report supports limiting must carry privileges to channels with a public service remit, as defined in Protocol 32 of the Treaty.
Par le biais de sa filiale Radio Samis, la société de radiodiffusion télévision norvégienne (NRK) a diffusé 1.727 heures de programmes radio en 2003, dont 100 heures de rediffusion.
Through its subsidiary, Saami Radio, the Norwegian Broadcasting Corporation (NRK) broadcast a total of 1,727 hours of radio programmes in 2003.
Elles sont traduites en somali et fournies dans les deux langues, anglais et somali, dans chacun des bureaux de zone de l apos ONUSOM, aux fins de rediffusion dans les collectivités locales.
Regular updates on political, humanitarian and security related aspects of UNOSOM apos s activities are translated and provided in both English and Somali to each of the UNOSOM zone offices for redissemination to local communities.
Le système de retransmission Web de l'ONU ( http www.un.org webcast ) assurera quotidiennement la diffusion sur Internet, en direct ou à la demande, des séances publiques de l'Assemblée générale, des conférences, des points de presse et autres manifestations.
The UN Webcast service, at www.un.org webcast, will provide daily live and on demand broadcasting over the Internet, of the General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events.
Des résumés de ces réunions sont établis chaque jour et sont transmis au Siège des Nations Unies à New York et au Centre d apos information des Nations Unies à Nairobi, aux fins de rediffusion.
Summaries of these briefings are prepared daily and transmitted to United Nations Headquarters in New York and to the United Nations Information Centre in Nairobi for redissemination.
Le Forum a été couvert par les services de télévision de l'ONU (UNTV) et diffusé en direct sur le Web, à l'adresse suivante  http www.un.org webcast 2005.html (voir les archives du 10 mars 2005 à la même adresse).
The forum was covered by UNTV and broadcast live through a web cast that can be found at the following web address http www.un.org webcast 2005.html under the archive portion for 10 March 2005
la rediffusion de leurs émissions par le moyen des ondes radioélectriques, ainsi que la communication au public de leurs émissions lorsque cette communication est faite dans des lieux accessibles au public moyennant paiement d'un droit d'entrée.
Authors
la rediffusion de leurs émissions par le moyen des ondes radioélectriques, ainsi que la communication au public de leurs émissions lorsque cette communication est faite dans des lieux accessibles au public moyennant paiement d'un droit d'entrée.
the making available to the public, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them, of fixations of their performances
la rediffusion de leurs émissions par le moyen des ondes radioélectriques, ainsi que la communication au public de leurs émissions lorsque cette communication est faite dans des lieux accessibles au public moyennant paiement d un droit d entrée.
The Parties take note of the Ten Key Principles for Information Exchange promulgated by the Finance Ministers of the G7 Nations, and shall make their best endeavours to apply those principles between them.
4.12 Le Comité estime qu'exiger le versement de la juste rémunération pour la rediffusion d'une exécution déjà protégée, en particulier lorsqu'elle s'effectue spécifiquement à des fins non lucratives, constitue une pratique abusive et encourage le piratage musical.
4.12 The EESC believes that the payment of equitable remuneration for rebroadcasting of a previous performance, particularly when the rebroadcast is not for profitable ends, is excessive and contributes to copyright fraud in music.
Ce régime devrait être complété par la création d apos un centre international de notification qui serait chargé d apos assurer la centralisation et la rediffusion des données collectées, afin d apos accroître la transparence des activités spatiales.
Such a regime should be supplemented by the establishment of an International Notification Centre responsible for the centralization and redistribution of collected data, so as to increase the transparency of space activities.
Non seulement l excrément, non seulement les surfaces et les orifices mal lavées, la rediffusion du rhum il y avait de la volonté dedans, et de l intention, du pouvoir et de la résolution une fureur et une rébellion sociales et morales.
Not excrement merely, not merely surface and orifice going unwashed, rediffusion of rum, there was will in it, and intention, power and purpose a social, ethical rage and rebellion
Monsieur le Président, je comprends la nécessité de maintenir l'intégrité du paquet télécommunications , mais je crois savoir qu'il y a eu certaines modifications de dernière minute à la déclaration de la Commission concernant les règles sur les obligations de rediffusion.
Mr President, I understand the need to maintain the integrity of the telecoms package, but I understand there have been some final changes to the declaration the Commission has issued on 'must carry' rules.
c) Les nouvelles restrictions apportées à la liberté d'expression et d'opinion, notamment l'arrêt de la rediffusion sur des stations de radio locales des émissions en russe de Radio Mayak, et le véritable harcèlement infligé aux correspondants et collaborateurs locaux de Radio Liberty
(c) Further restrictions on the freedom of expression and opinion, including the loss of local retransmissions of Russian language programmes on Radio Mayak, and serious harassment endured by local correspondents and collaborators of Radio Liberty
Fox News attribua les menaces à Tom Cruise citant qu'il reprendra la promotion de Mission impossible 3 si Viacom ne programme pas de rediffusion de l'épisode , ce qui entraina des tensions entre Cruise et Viacom (aussi propriétaire de Paramount Pictures, distributeur de MI III ).
Fox News attributed threats from Tom Cruise, stating, to back out of his Mission Impossible III promotional duties if Viacom didn't pull a repeat of the episode , as evidence of bad blood between Cruise and Viacom (which also owns Paramount Pictures, the distributor of MI III ).
En plus des droits exclusifs de la rediffusion de la saison 1 et 2 aux États Unis, AMC prit position comme partenaire de coproduction pour la saison 3, qui était déjà en pré production, avec l'option de reprendre la même position pour la saison 4.
In addition to exclusive broadcast rights to the first and second series in the United States, AMC also took the position of co production partner on the third series, already in pre production, with the option to take the same position on a fourth series.
Deuxièmement, la Commission contrôlera l'application de ces dispositions au niveau des États membres, y compris les obligations de rediffusion, en tenant compte des problèmes rencontrés par le service public ou tout autre diffuseur spécifique pour avoir accès aux réseaux de diffusion par satellite ou autre.
Second, the Commission will monitor the application of these provisions at Member State level, including 'must carry' obligations, taking into account any problems that public service or any other specified broadcasters may have in gaining access to satellite and other broadcast networks.
De plus, dans le cadre de son programme pour 2005 2007 concernant le développement des activités spatiales, il a commencé à construire son propre vaisseau spatial et prévoit de mettre au point un satellite national de communication et de rediffusion géostationnaire KAZSAT d'ici à la fin de l'année.
Furthermore, under its 2005 2007 national programme for the development of space activities, it had begun to build domestic spacecraft, and planned to develop a national geostationary communications and rebroadcasting satellite, KAZSAT, by the end of the year.
1.3 L'objet de la présente proposition est de modifier certains des articles actuels de la directive 2006 116 CE, notamment ceux qui constituent une source d'incertitudes en ce qui concerne le versement de la juste rétribution, la clarification de cette dernière notion, le mode de fonctionnement des sociétés de recouvrement et le concept de rediffusion publique et de reproduction.
1.3 The aim of the current proposal is to amend certain existing articles of Directive 2006 116 EC, in particular those that are unclear about the attribution of equitable remuneration, and clarify the meaning of the term equitable remuneration, the working methods of collecting societies and the concept of public broadcasting and performance.

 

Recherches associées : Rediffusion Audio - Rediffusion Vidéo - Rediffusion Téléphonique - Regarder La Rediffusion