Traduction de "zone grise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Zone - traduction : Grisé - traduction : Zone grise - traduction : Zone grise - traduction : Zoné - traduction : Grisé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les festivals tombent dans une zone grise
Festivals fall into a grey area
C'est une zone grise de la loi.
It's a legal grey area.
Et la question des règles est en pleine zone grise.
And the question of the rules is very much a grey area.
En tant qu'étrangère, je vivais dans une sorte de zone grise de genre.
As a foreign woman, I resided in sort of a gender gray area.
Certaines situations mentionnées par la Commission tombent cependant dans une zone grise, à savoir
A number of the situations set out by the Commission, however, fall into a grey area.
Il est une zone grise dans un monde qui n'aime pas les zones grises.
He's a gray area in a world that doesn't like gray areas.
Mais, alors que certaines choses ne sont clairement pas acceptables, il ya une large zone grise.
But while some things are clearly not acceptable, there s a large grey area.
Google patauge depuis longtemps dans une zone grise quand il s'agit de calmer des gouvernements courroucés.
Google has a long history of wading into gray areas when it comes to appeasing irate governments.
Ces lacunes structurelles empêchent de prendre le problème de la zone grise à bras le corps.
These structural shortcomings therefore stand in the way of solving the problem of the grey zone.
Ce fossé, cette fameuse zone grise, entraîne désormais des retards qui peuvent atteindre un à deux ans.
This gap, the famous grey zone, is sometimes giving rise to one or two years' delay.
La partie la plus importante de l'éditeur est évidemment la zone d'édition, qui est la zone où vous dessinerez l'expression rationnelle. Cette zone est la zone grise la plus large au milieu.
The most important part of the editor is of course the editing area, this is the area where you draw your regular expression. This area is the larger gray one in the middle.
Je fais glisser la couleur grise vers cette zone supérieure, puis je sélectionne l'objet de gauche et je clique avec le bouton droit sur la couleur grise pour appliquer un contour gris.
Rotating no longer affects the gray outlines, as they are not part of the harmony set.
Le problème de la zone grise est une raison supplémentaire d' accélérer la réorganisation interne de la Commission.
The grey zone problem is an additional reason for speeding up the Commission' s internal reorganisation.
Ce problème de la zone grise, intervenant entre l' aide d' urgence et la réhabilitation, est connu de tous.
The problem of the grey zone between relief and rehabilitation is well known.
Bocasse grise
Grey rock cod
Grue grise
Common crane
Encre d impression grise
Printing ink grey
Il est évident qu'il s'agit ici d'une zone grise, quant à savoir ce qui est et n'est pas un objectif légitime.
What is a legitimate target is obviously a grey area.
La lampe est grise.
The lamp is grey.
Suivez cette voiture grise.
Follow that gray car.
Plie, sole, crevette grise
Plaice, sole, brown shrimp
L'aide humanitaire est arrivée pour la réhabilitation et la coopération au développement, mais elle n'a pas été poursuivie lors de la zone grise .
Humanitarian aid did arrive, but during this interregnum it has not continued for rehabilitation and development cooperation.
Comme l'Afrique du Sud n'acceptait pas non plus de lui accorder la nationalité, il se trouvait dans une zone grise en termes de nationalité.
South Africa would not accept him either, so he was in no man's land' in terms of nationality.
5.7 L'enseignement et la formation professionnels postsecondaires se trouvent dans une zone grise entre l'EFP du deuxième cycle de l'enseignement secondaire et l'enseignement supérieur.
5.7 Post secondary VET is placed in a grey zone between upper secondary VET and higher education.
Une journée grise de janvier.
A gray January day.
Votre tête est bien grise !
Your head is very gray!
Grise automatiquement les flux verticaux 
Automatically gray vertical flows
La queue est grise turquoise.
Most of the tail is turquoise blue.
Peut être cette couleur grise.
Maybe this grey color.
Où est votre carte grise ?
Where's your ownership card?
De plus, la définition de la frontière entre les activités bancaires de détail et d investissement laissera une zone grise importante qui génèrera des incitants pervers.
Furthermore, the definition of the boundary between retail and investment banking activities will leave an important grey area and generate perverse incentives.
Vérifiez que la zone grise située à la base du bouton d'injection n'est plus visible, ce qui atteste de l'injection complète de la dose prélevée.
This confirms that the delivery of the dose is complete.
Constituent une force politique (puissance grise)
Are a political force (grey power).
Tu n'es pas un peu grise ?
Lucy, are you getting a little tipsy?
5.7 L'enseignement et la formation professionnels postsecondaires ne peuvent se trouver dans une zone grise entre l'EFP du deuxième cycle de l'enseignement secondaire et l'enseignement supérieur.
5.7 Post secondary VET cannot be placed in a grey area between upper secondary VET and higher education.
De plus en plus de personnes disent que ce flou persistera et que la Biélorussie est condamnée à rester en zone grise, coincée entre l'est et l'ouest.
An increasing number of voices in Belarus say that the limbo will linger on, and Belarus is bound to remain in a grey zone between East and West.
Ce qui s'est passé sans changement institutionnel depuis trois mois, c'est qu'on a mis les pieds dans la zone grise, parce qu'on ne pouvait pas faire autrement.
Yes, there are peoples, too but peoples sometimes express themselves in different ways, and nobody has a monopoly of expression.
L'écorce est grise, blanche ou parfois verdâtre.
The bark is grey, white or occasionally greenish.
Je t'imaginais avec une longue barbe grise.
You should have a long gray beard.
L'homme à l'auto grise est passé quand ?
The man in the gray car, how long ago did he pass?
Tu veux la noire ou la grise?
Say, which one are you gonna wear?
Le troisième scénario, c'est l'embourbement dans la situation actuelle, la Libye restant une zone grise ni véritablement une démocratie ni une dictature, mais quelque chose entre les deux.
Getting stuck in transition is a third possible scenario, with Libya remaining in a gray zone neither a fully fledged democracy nor a dictatorship, but semi free.
La question se pose de savoir quelles seront les mesures prises par la Commission pour prévenir la problématique de la zone grise durant la reconstruction de l' Afghanistan.
The question arises as to what measures the Commission is taking to prevent the problem of the grey zone from occurring during the reconstruction of Afghanistan.
Mon père a une cravate bleue et grise.
My father has a blue and gray tie.
J'ai dit Bien. Mais l'assistante fait grise mine.
I said well , but the assistant wasn't too pleased.

 

Recherches associées : Une Zone Grise - Fonte Grise - économie Grise - OIE Grise - Fonte Grise - Substance Grise - Substance Grise - Matière Grise - Semelle Grise - Cendre Grise - Baleine Grise - Perdrix Grise - Dorade Grise