Traduction de "Pyramus" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pyramus, Pyramus, Pyramus.
Pyrame, Pyrame, Pyrame.
Pyramus. Pyramus.
Pyrame, Pyrame.
Pyramus!
Pyrame !
Pyramus, Pyra...
Pyrame, Pyra...
Oh, Pyramus.
Oh, Pyrame.
Speak, Pyramus.
Parlez, Pyrame.
I play Pyramus.
Je joue Pyrame.
You, Pyramus' father.
Vous, le rôle du pére de Pyrame.
Pyramus, you begin.
Parlez, Pyrame.
Most radiant Pyramus...
Trés radieux Pyrame...
Most radiant Pyramus!
Trés radieux Pyrame !
PYRAMUS Deceiving me.
M'avoir ainsi déçu.
Come, Pyramus, arise.
Pyrame, levezvous.
And then came Pyramus.
Et, sur ce, voici Pyrame qui vient.
And then, for the more better assurance, tell them that I, Pyramus, am not Pyramus. Huh?
Et, pour les rassurer encore mieux, dites que moi, Pyrame, je ne suis pas Pyrame.
Oh, Pyramus, my lover dear.
Pyrame, mon cher et tendre.
That you answer to Pyramus.
C'est ce que vous répondrez à Pyrame.
For Pyramus is a sweetfaced man.
Car Pyrame est un homme d'une aimable figure.
Therefore, you must needs play Pyramus.
Donc, il faut absolument que vous jouiez Pyrame.
Silence. Pyramus draws near the wall.
Voilà Pyrame qui s'approche du mur.
You can play no part but Pyramus.
Vous ne pouvez pas faire d'autre rôle que Pyrame.
Most radiant Pyramus, most lilywhite of hue...
Trés radieux Pyrame, au teint blanc comme le lis...
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
J'irai vous retrouver, Pyrame, à la tombe de Nigaud.
For parting my fair Pyramus and me.
De ce que tu me séparais de mon beau Pyrame.
Nick Bottom, you are set down for... Pyramus.
Nick Bottom, vous jouerez Pyrame.
It is the lady that Pyramus must love.
C'est la beauté que Pyrame doit aimer.
Out, sword, and wound the pap of Pyramus.
Dehors épée, et blesse le téton de Pyrame.
First, Pyramus must draw a sword to kill himself.
D'abord, Pyrame doit tirer l'épée pour se tuer.
And through this cranny shall Pyramus and Thisbe whisper.
Et Pyrame et Thisbé chuchoteront à travers l'ouverture.
September 9 Augustin Pyramus de Candolle (born 1778), Swiss botanist.
Septembre 9 septembre Augustin Pyrame de Candolle (né en 1778), botaniste suisse.
A tedious brief scene of young Pyramus and his love Thisbe.
Courte scène fastidieuse du jeune Pyrame et de son amante Thisbé.
1787) 1841 Augustin Pyramus de Candolle, Swiss botanist, mycologist, and academic (b.
1841 Augustin Pyrame de Candolle, botaniste suisse ( ).
Through which the lovers, Pyramus and Thisbe, did whisper often very secretly.
A travers lesquelles les amants, Pyrame et Thisbé, se sont parlés intimement.
There are things in this, uh, comedy of Pyramus and Thisbe that will never please.
Il y a dans cette comédie de Pyrame et Thisbé des choses qui ne plairont jamais.
For Pyramus and Thisbe, says the story, did talk through the chink of a wall.
Car Pyrame et Thisbé, dit l'histoire, causaient à travers la fente d'un mur.
Larry, our play is the most lamentable comedy and most cruel death of Pyramus and Thisbe.
Larry, notre pièce est la plus lamentable des comédies et la mort la plus cruelle de Pyrame et de Thisbé.
The Ceyhan River (historically Pyramos or Pyramus (), Leucosyrus or Jihun) is a river in Anatolia in the south of Turkey.
Le Ceyhan ( Ceyhan Nehri ou Ceyhan Çayı ) est un fleuve turc coupé par le Barrage de Menzelet.
And let the prologue seem to say, we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not killed indeed.
Que ce prologue dise que nous ne voulons pas nous faire de mal avec nos épées et que Pyrame n'est pas tué tout de bon.
de Felice, 1906) La vie de St. Edmund le Rei , by Denis Pyramus, end of the 12th century ( Memorials of St. Edmund's Abbey , edited by T. Arnold, ii.
de Felice, 1906) La vie de Saint Edmund le Rei , par Denis Piramus, fin du ( Memorials of St. Edmund's Abbey , éd.
In 1822 he studied medicine in Bern, and afterwards attended classes on natural history in Geneva, where he had as instructors, Augustin Pyramus de Candolle (1778 1841) and Nicolas Charles Seringe (1776 1858).
Il fait ses études à Berne, puis se spécialise en histoire naturelle à Genève où il reçoit les enseignements d'Augustin Pyrame de Candolle (1778 1841) et de Nicolas Charles Seringe (1776 1858).
In 1812 he was apprenticed to a pharmacist in Dijon, and in 1814 moved to Geneva, where he studied with Jean Pierre Étienne Vaucher (1763 1841) and Augustin Pyramus de Candolle (1778 1841).
Il se rend en 1814 à Genève où il étudie auprès de Jean Pierre Étienne Vaucher (1763 1841) et d Augustin Pyrame de Candolle (1778 1841).