Traduction de "a virtuous circle" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
A virtuous circle - translation : Circle - translation : Virtuous - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It creates a virtuous circle. | Il est en effet créateur d un cercle vertueux. |
A virtuous circle will begin. | Un cercle vertueux se mettra alors en place. |
A virtuous circle of coordinated actions should be created | Il conviendrait de lancer un processus vertueux d'actions concertées |
3.5 Ethical trade is not necessarily a virtuous circle. | 3.5 Le commerce équitable ne forme pas forcément un cercle vertueux. |
4.5 Ethical trade is not necessarily a virtuous circle. | 4.5 Le commerce équitable ne forme pas forcément un cercle vertueux. |
A virtuous circle could be created through even stronger demand. | Il est possible que se crée un cycle satisfaisant avec une augmentation encore accrue de la demande. |
Thus, the budget is an essential part of a virtuous circle. | De cette façon, le budget constitue une partie essentielle d'un cercle vertueux. |
As a result of that we will be creating a virtuous circle of investment. | Nous créerons ainsi un cercle vertueux d'investissements. |
We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries. | Il y a lieu de rompre avec ce cercle vicieux pour établir un cercle vertueux garant d'un avenir plus prometteur pour les pays touchés. |
Whereas we can shape small branches as a circle that represent the virtuous circle of trees which produces branches in huge quantities. | Avec le rameau on fait un cercle qui représente bien le cercle vertueux des arbres qui font des rameaux en quantité énorme. |
As in sports, so in economic life government commitment can start a virtuous circle of success, while government neglect can trigger a vicious circle of decline. | Le même constat s applique au sport et à l économie la participation du gouvernement peut entraîner un cercle vertueux de succès, tandis que sa non intervention peut signifier un cercle vicieux de défaites. |
As in sports, so in economic life government commitment can start a virtuous circle of success, while government neglect can trigger a vicious circle of decline. | Le même constat s applique au sport et à l économie nbsp la participation du gouvernement peut entraîner un cercle vertueux de succès, tandis que sa non intervention peut signifier un cercle vicieux de défaites. |
A virtuous circle may be set in motion, leading the country, eventually, to escape the crisis zone. | Un cercle vertueux pourrait être mis en branle, permettant au pays de sortir, enfin, de la crise. |
I am sure that a virtuous circle in favour of political dialogue will bring reward and results. | Je suis sûr qu'un cercle vertueux favorable à un dialogue politique aboutira à des résultats concrets. |
We need to create a virtuous circle where the concessions made by the various parties ultimately benefit everyone. | Il faut rentrer dans un cercle vertueux où les concessions faites par les uns et les autres profitent finalement à tous. |
This transformation has become a virtuous circle where initial growth has spiraled into greater growth, leading to more growth. | Cette transformation est devenu un cercle vertueux dans lequel la croissance initiale s est développée en croissance supplémentaire, amenant encore plus de croissance. |
The economic base underpinning the euro is thus strengthened and a virtuous circle created between monetary policy and the actual economy. | De cette manière, la base économique qui soutient l'euro se renforce et il se crée un cercle vertueux entre l'aspect monétaire et celui de l'économie réelle. |
Saving in China is in part a virtuous circle rapid economic growth leads to high saving, which in turn sustains rapid growth. | Épargner en Chine est en partie un cercle vertueux une croissance économique rapide mène à une épargne élevée, qui à son tour entretient une croissance rapide. |
Moreover, these services are set to benefit from the broader trade expansion with China, potentially establishing a virtuous circle of investment and exports. | En outre, ces services sont certains de profiter d une expansion plus large du commerce avec la Chine, en établissant potentiellement un cercle vertueux d investissements et d exportations. |
Lastly, the Mexican reform provides a model of the virtuous circle arising from the generation of information and data at national and international levels. | Enfin, elle offre un exemple du cercle bénéfique que procure la production d'informations et d'observations factuelles aux niveaux national et international. |
The international community must support efforts to replace the vicious circle of underdevelopment, unemployment and violence with a virtuous circle of peace, development and productive employment and to make economic sectors benefit the working poor. | La communauté internationale doit soutenir les efforts visant à remplacer le cercle vicieux du sous développement, du chômage et de la violence par un cercle vertueux de la paix, du développement et de l'emploi productif et faire en sorte que les secteurs d'activités économiques profitent aux travailleurs pauvres. |
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment. | Par le passé, la croissance était alimentée par la rareté du capital l investissement en capital produisait un taux de rendement élevé, ce qui créait un cercle vertueux d épargne et d investissement. |
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment. | Par le passé, la croissance était alimentée par la rareté du capital 160 l investissement en capital produisait un taux de rendement élevé, ce qui créait un cercle vertueux d épargne et d investissement. |
A collaboration, a virtuous circle so productive, that, for example, this year 82 schools in Barcelona collaborated, they got 4168 donations, including 1232 corresponding to new donors. | Une collaboration, un cercle vertueux si productif, que, par exemple, cette année 82 écoles ont collaboré à Barcelone et ont obtenu 4 168 dons dont 1232 sont de nouveaux donneurs. |
A smart increase in the European budget should make it possible to initiate and sustain a virtuous economic and budgetary circle by exploiting areas of mutual complementarity. | Une revalorisation intelligente du budget européen devrait en effet permettre d'amorcer et d'entretenir un cercle économique et budgétaire vertueux, appuyé sur une mise en valeur commune des complémentarités mutuelles. |
A smart increase in the European budget should make it possible to initiate and sustain a virtuous economic and budgetary circle by exploiting areas of mutual complementarity. | Une revalorisation intelligente du budget européen devrait en effet permettre d amorcer et d entretenir un cercle économique et budgétaire vertueux, appuyé sur une mise en valeur commune des complémentarités mutuelles. |
But there is the prospect of a virtuous circle in which economic improvement leads to less surly politics, in turn reducing uncertainty and boosting recovery further. | Mais existe aussi la perspective d'un cercle vertueux dans lequel la reprise économique suscite une politique plus attirante, susceptible de réduire les incertitudes et de donner à son tour un coup de fouet supplémentaire à la reprise. |
On top of everything that was agreed at Lisbon we are going to have a new ecological dimension to this programme and, far from the virtuous circle that Mr Goebbels was talking about this morning, we have a vicious circle. | En plus de tous ce qui a fait l'objet d'un accord à Lisbonne, nous allons ajouter une dimension écologique à ce programme, et loin de pouvoir parler du cercle vertueux que M. Goebbels a évoqué ce matin, nous arrivons à un cercle vicieux. |
In such cases, there is a measurable increase in employment as a result of the growth in tourist numbers, thus establishing a virtuous circle of growth in the local economy. | Dans ces cas, on a pu mesurer que l'emploi augmentait plus que la croissance du nombre de touristes grâce à une spirale d'expansion économique locale. |
Circle Draw a circle | Cercle Dessine un cercle |
A white circle, a live circle. | Un cercle blanc, un cercle vivant. |
Indeed, there is a kind of virtuous circle at work the more successful the Court is in fulfilling its responsibilities, the more cases will be brought to it. | Nous constatons en fait que nous sommes en présence d'une sorte de cercle vertueux plus la Cour s'acquitte avec succès de ses responsabilités, plus le nombre d'affaires qui lui sont soumises est important. |
Meanwhile, heightened international competition kept the lid on inflation, and interest rates remained low, giving a further boost to consumer spending and completing what looked like a virtuous growth circle. | Pendant ce temps, une concurrence internationale soutenue qui parvenait à contenir l'inflation et les taux d'intérêt faibles qui incitaient encore davantage à la consommation bouclaient ce qui semblait être un cercle vertueux de croissance. |
She is a virtuous woman. | C'est une femme vertueuse. |
A higher share of travel by collective transport, combined with minimum service obligations, will allow increasing the density and frequency of service, thereby generating a virtuous circle for public transport modes. | Si la part des déplacements utilisant des transports collectifs augmente et se combine à des obligations de services minimales, il sera possible d'accroître la densité et la fréquence du service, créant ainsi un cercle vertueux favorable aux modes de transport publics. |
All aspects of international competitiveness should be addressed, and increased domestic demand may provide a boost to European companies on the global market, stimulating a virtuous circle that will benefit everyone. | Il convient de prendre en considération tous les aspects de la compétitivité internationale, et une demande intérieure accrue pourrait donner un nouvel élan aux entreprises européennes sur le marché mondial, en alimentant un cercle vertueux qui soit profitable à tous. |
Filled circle Draw a filled circle | Cercle plein Dessine un cercle plein |
The logic of centrality as a source of power creates a virtuous circle, in which members of a network gain advantage by bringing more members into the network and connecting more densely to them. | La logique de la centralité comme source de pouvoir crée un cercle vertueux dans lequel les membres d un réseau acquièrent des avantages en ramenant de nouveaux membres au sein du réseau et en s y connectant plus densément. |
Along with a renewed impetus towards investment financing, these preconditions can contribute to establishing a virtuous circle, where investment projects help support employment and demand and lead to a sustained increase in growth potential. | Parallèlement à une redynamisation du financement de l investissement, ces conditions préalables peuvent contribuer à créer un cercle vertueux, dans lequel les projets d investissement contribuent à soutenirl emploi et la demande, conduisant ainsi à une augmentation soutenue du potentiel de croissance. |
Noble, virtuous. | nobles, obéissants. |
In a talking circle people sit in a circle. | Dans un cercle de la parole des gens sont assis en cercle. |
2.3.8 The cornerstone of economic recovery should be employment, because the creation of new jobs starts a virtuous circle that leads to further growth, thereby boosting productivity, competitiveness and social cohesion. | 2.3.8 La relance économique devrait se fonder sur l'emploi, dans la mesure où la création de nouveaux postes de travail déclenche un cercle vertueux capable de générer davantage de croissance et, partant, de soutenir la productivité, la compétitivité des entreprises et la cohésion sociale. |
Circle Click this to start drawing a circle. | Cercle Cliquez ici pour dessiner un cercle. |
Viewed this way, environmental protection becomes part of a virtuous circle whereby a high quality environment is sustained by wealth, which in turn is sustained by competition, which in turn requires a high quality environment. | Vue sous ce jour, la protection de l'environnement s'inscrit alors dans un cercle vertueux où la richesse alimente un environnement de haute qualité une richesse qui, à son tour, est stimulée par la concurrence, elle même tributaire d'un environnement irréprochable. |
This appears to be the main determinant of TNC dominance, and forms a virtuous circle difficult to emulate for late comers to the market, and especially for those based in developing countries. | Telle semble être la principale cause de la prédominance des sociétés transnationales. Il est donc difficile aux nouveaux venus sur le marché de rivaliser avec elles, en particulier lorsqu apos il s apos agit d apos entreprises du tiers monde. |
Related searches : Virtuous Circle - A Circle - Virtuous Spiral - Virtuous Life - Virtuous Cycle - Virtuous Behaviour - More Virtuous - Virtuous Conduct - Build A Circle - Circle A Number - Make A Circle - Form A Circle