Traduction de "any inconvenience" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
We apologize for any inconvenience. | Nous présentons nos excuses pour le moindre dérangement. |
The gains here outweigh any inconvenience to America s freedom to maneuver. | Les bénéfices l'emportent sur l'inconvénient que représente une réduction de marge de manœuvre pour l'Amérique. |
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations. | J apos espère que cela ne causera pas d apos inconvénients pour les délégations. |
Inconvenience? | Incommodité ? |
We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused. | Nous souhaitons nous excuser auprès de tous les détenteurs de billet pour tout désagrément causé. |
Marriage of inconvenience | Mariage d'inconvenance |
What an inconvenience! | Comme c'est ennuyeux ! |
Guard inconvenience you? | Le garde vous gêne ? |
A majority of respondents (51 ) does not believe that the changeover will cause them any major inconvenience. | La majorité des personnes interrogées (51 ) estiment que le basculement ne leur occasionnera pas de désagréments majeurs. |
We apologise for the inconvenience. | Nous présentons nos excuses pour le dérangement. |
They apologized for the inconvenience. | Ils se sont excusés pour le désagrément. |
We apologize for this inconvenience. | Nous nous excusons pour ce désagrément. |
What inconvenience can it be? | Quel inconvénient y a t il à cela? |
Does that inconvenience you, copper? | Ça t'embête, poulet? T'avais pas prévu ça. |
Thank you for the inconvenience. | Merci pour les ennuis. |
he didn't want to inconvenience Safeway. | Il ne voulais pas importuner le Safeway. |
We are sorry for the inconvenience. | Nous sommes désolés pour le dérangement. |
We are sorry for the inconvenience. | Nous sommes désolées pour le dérangement. |
We regret this inconvenience, Your Highness. | Nous regrettons ce dérangement, Votre Altesse. |
Not having a telephone is an inconvenience. | Ne pas avoir de téléphone est un inconvénient. |
I hope you'll overlook the inconvenience, sir. | Pardonnez encore le dérangement. |
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams. | Excusezmoi de vous incommoder. |
Ordinarily, lack of interoperability is an irritating inconvenience. | En général, le manque d interopérabilité est un contretemps irritant. |
I can't bear the inconvenience of country life. | Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne. |
They said they don't want to create an inconvenience. | Ils disent qu'ils ne veulent pas create an inconvenience (traduction causer de la gêne, causer un désagrément...). |
I sincerely regret having caused you such an inconvenience. | Je suis sincèrement désolé de vous avoir autant dérangé. |
I would like to make this extreme inconvenience known. | Je fais donc part de ce grave désagrément. |
The service was too awful. They had every inconvenience. | Un service audessous de tout ! |
I'm afraid of caused you no end to inconvenience. | J'ai l'impression de vous causer quelques problèmes ! |
That's an inconvenience compared to having both of them gone. | C'est une simple gène par rapport à perdre les deux à la fois. |
I can't put up with the inconvenience of country life. | Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne. |
Buck, I'm sorry to put you to all this inconvenience. | Buck, je suis désolé de te mettre dans cette situation. |
STEVENSON (S), rapporteur. Mr President, first of all, my apologies to yourself and the House for any inconvenience I have caused by my late arrival. | Stevenson (S), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, tous les membres de cette Assemblée |
Sorry for the inconvenience, Enrique Peña Nieto, we are moving Mexico | Désolé pour le dérangement, Enrique Peña Nieto, nous faisons bouger le Mexique. |
They said that the biggest inconvenience was dozens of selfie requests. | Le principal inconvénient, d'après eux, ce sont les dizaines de séances photo par jour. |
That car in the middle of the path is an inconvenience. | La voiture au milieu du chemin est très gênante. |
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Alors allumer une Bulle d'onde pourrait ne pas seulement causer une gêne. |
Not having this agreement does not greatly inconvenience the European Parliament. | Klepsch (PPE). (DE) Monsieur le Président, je pense aussi que nous devrions repousser cette de mande. |
Well, it's getting late and I don't wanna inconvenience you anymore. | Il est tard et je ne veux pas vous importuner davantage. |
To save inconvenience later, will you kindly leave your passport here? | Veuillez me laisser votre passeport. |
adequate care for delayed passengers in order to minimise inconvenience to them | la prise en charge adéquate des voyageurs retardés de manière à réduire le plus possible les désagréments qu'ils subissent |
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration. | La transparence ne doit pas être perçue comme un obstacle pour l'administration. |
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity | causerait des inconvénients importants à l'entité contractante ou entraînerait pour elle une duplication substantielle des coûts |
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity | l'invitation contient toutes les informations utiles pour la connexion individuelle au dispositif électronique utilisé et précise la date et l'heure du début de l'enchère électronique. |
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity | Indications géographiques homonymes |
Related searches : Without Any Inconvenience - Any Inconvenience This - For Any Inconvenience - Cause Any Inconvenience - Excuse Any Inconvenience - Regret Any Inconvenience - Apologize Any Inconvenience - Any Inconvenience Caused - Caused Inconvenience - An Inconvenience - My Inconvenience - Causes Inconvenience - Inconvenience With