Traduction de "are being consulted" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Are being consulted - translation : Being - translation : Consulted - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

This is why we are being consulted again today.
C'est la raison pour laquelle nous sommes à nouveau consultés aujourd'hui.
This is a great economic upheaval and we are only being consulted.
Il s' agit en fait d' une gigantesque révolution économique. et nous ne sommes que consultés !
Madam President, we are being consulted on a proposal for a tax directive on biofuels.
Madame la Présidente, nous sommes consultés sur une proposition de directive fiscale concernant les biocarburants.
That should not happen without Parliament being consulted.
Cela ne peut pas se faire sans la collaboration du Parlement européen!
Nothing happened between 1976 and 1984, when the communication on which we are now being consulted appeared.
Rien ne se passa entre 1976 et 1984 on vit alors paraître la communication sur laquelle nous sommes maintenant consultés.
Children are rarely consulted.
Les enfants sont rarement consultés.
On a third without its being consulted in any way.
Il y a à cela trois raisons essentielles.
Par liament is therefore being consulted under urgent pro cedure.
Le Parlement est donc consulté sur la procédure d'urgence.
Secondly, the Swedish Government is being consulted all the way.
Deuxièmement, nous entretenons avec le gouvernement suédois un processus de consultation permanente.
4.11 It is highly important that the most representative immigrant associations are consulted when integration programmes and plans are being drafted.
4.11 Il est très important que les associations d'immigrés les plus représentatives soient également consultées pour l'élaboration des programmes et des plans d'intégration.
Where issues of concern to them are being dealt with, indigenous peoples should be consulted at all levels.
S apos agissant d apos affaires les concernant, les autochtones devaient être consultés à tous les niveaux.
The European Parliament looks forward to being consulted on these initiatives.
Le Parlement européen attend avec impatience d'être consulté sur ces initiatives.
The European Union welcomes the fact that young people are increasingly being consulted in drafting Poverty Reduction Strategy Papers.
L'Union européenne se félicite de ce que les jeunes soient de plus en plus consultés dans l'élaboration des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté.
3.11 In addition, users should be consulted more at European and national level when payment procedures are being devised.
3.11 En outre, il est nécessaire de mieux associer, au niveau européen et national, les utilisateurs à la conception des procédures de paiement.
Today we are being consulted on an agreement which came into force in December 2001 nearly three months ago.
On nous consulte aujourd'hui sur un accord entré en vigueur en décembre 2001, il y a environ trois mois.
Such groups are also now increasingly being consulted and heeded by health and social planners in vari ous cities and regions.
Ces groupes sont de plus en plus consultés et leurs conseils sont suivis par les responsa bles de la santé et des plans sociaux de diverses villes et régions.
This kind of procedure was useful when we were only being consulted.
Ce type de procédure était utile à l'époque où nous étions uniquement consultés.
If the right answers are not given to us by the Council or Com mission, our being consulted is a nonsense.
Le fait de nous consulter n'a plus aucun sens, si nous n'avons pas obtenu du Conseil et de la Commission les ré ponses que nous attendons.
When will the European Parliament, and the Member States' parliaments, be consulted about the arrangements which are currently being negotiated secretly?
Quand le Parlement européen et les parlements des États membres seront ils consultés au sujet des dispositions qui sont actuellement négociées en secret ?
Why are they not shouting with joy and, upon being consulted, using their answers to praise the proposal for a directive?
Pourquoi ne poussent elles pas des cris de joie et, leur avis ayant été demandé, pourquoi n'utilisent elles pas leurs réponses pour se féliciter de cette proposition de directive?
Decisions are taken on which we are not consulted.
(Applaudissements) discuté avec les autres groupes du contenu de la motion.
All major stakeholders involved in the cash cycle are being consulted and kept informed of the progress made during the development process .
Toutes les parties prenantes impliquées dans le circuit de traitement des espèces sont consultées et informées des progrès réalisés tout au long du processus .
Humour is a useful tactic when people affected by the issue are not being consulted , according to Tactical Technology Collective's 10 Tactics.
L'humour est une tactique efficace quand ceux qui sont concernés par la question ne sont pas consultés , selon les 10 Tactiques du Collectif de Technologie Tactique.
Citizens have the right to know how their money is being spent and who is being consulted to form policy.
Les citoyens ont le droit de savoir comment leurs deniers sont dépensés et qui sont les experts consultés pour former les politiques.
In this specific case, I am in the unaccustomed position of welcoming the fact that we are only being consulted on this matter.
Dans ces circonstances, je ne peux que me réjouir à titre exceptionnel que nous nous trouvions uniquement dans une procédure de consultation.
You've never consulted or asked the community if we agree with being flooded or resettled.
Vous ne nous avez pas consultés ou demandé si on acceptait d'être envahis ou réinsérés.
I find it all the more regrettable that, on this issue, we we, the popularly and directly elected European Parliament are only being consulted.
Je trouve d' autant plus déplorable que dans cette question nous, députés au Parlement européen, qui avons été élus directement par la population, ne soyons que consultés.
We are being consulted a second time because the framework decision, on which we first expressed our opinion two years ago, has been revised.
Nous sommes consultés une deuxième fois car la décision cadre sur laquelle nous nous étions déjà exprimés il y a deux ans a été révisée.
We victims are cornered, said the witnessed we consulted.
Nous, les victimes, nous sommes acculées , dit un témoin.
are disseminated by the bodies normally consulted by SMEs
sont diffusés par le biais des instances auxquelles les PME font appel
Being consulted by Level 2 on the location of the SSP Approving the overall project plan
Être consulté par le niveau 2 sur la localisation de la PPU Approuver le plan global pour le projet
Being consulted by Level 2 on the location of the SSP Approving the overall project plan
Être consulté par le niveau 2 sur la localisation de la PPU Approuver le plan global pour le projet
As Tallard consulted with Marsin, more of his infantry was being taken into Blenheim by Clérambault.
Alors que Tallard consultait Marsin, une partie de son infanterie fut engagée à Blenheim par Clérambault.
Who or which institutional entity provides consent in a community when the latter is being consulted?
Lorsqu'elle est consultée, qui ou quelle institution donne son consentement au nom de la collectivité?
I have no doubt that this scepticism and opposition are shared by large and growing groups of the populations of the other Member States, who are not being consulted.
Je ne doute pas que ce scepticisme et cette opposition soient partagés par un nombre croissant de personnes, qui ne sont pas consultées, dans les autres États membres.
Arrested persons are recorded in a register before being remanded in police custody. This register may be consulted at any time by the government inspector.
Les personnes arrêtées sont, avant leur mise en garde à vue, enregistrées dans le registre d'écrou qui peut être consulté à tout moment par l'officier du ministère public inspecteur.
And yet those are the documents on which we are formally consulted.
Il faut empêcher qu'une véritable politique de coopération et de partenariat manque ses objectifs du fait du simple jeu des lois du marché.
De Clercq racy in which those directly concerned are consulted.
De Clercq avant 15 heures, la séance sera suspendue jusqu'à l'heure des votes.
The NGOs I consulted are part of the public record.
Les ONG que j'ai consultées sont de notoriété publique.
Are we consulted enough, are we sufficiently involved in the United States' decisions?
Nos sujets de préoccupation restent, en effet, les mêmes.
the risk of being blunt, I feel that a straight question deserves a straight answer. We are kept regularly informed of developments by the Federal Government, but we are not consulted.
Ce sont là, Monsieur le Président, quelques commentaires que je voulais formuler avec l'espoir que 1990 sera une année cruciale pour nos trois institutions.
Parliament is being consulted about the import quota of 6 000 tons of beef and veal, when 400 000 tons are imported each year into the Community.
On consulte le Parlement sur un quota de 6 000 tonnes d'importation de viande bovine, alors que 400 000 tonnes sont im portées chaque année dans la Communauté.
Is it true that substantial and valuable buildings and private flats are to be demolished without their occupants and interested Members of Parliament being consulted or informed?
Quiconque nous reproche de produire trop n'a qu'à étudier attentivement l'énorme marée de pro
Notwithstanding all these repeated appeals and specific proposals, here we are today discussing a Protocol to the Europol Convention on which the European Parliament is being consulted.
Malgré tous ces appels répétés et ces propositions spécifiques, nous devons aujourd'hui discuter d'un protocole à la Convention Europol au sujet duquel le Parlement européen est consulté.
when, in the event of the Economic and Social Committee being consulted under Article 262 of the EC Treaty, it considers that specific regional interests are involved.
lorsque, en cas de consultation du Comité économique et social en application de l'article 262 du traité CE, le Comité estime que des intérêts régionaux spécifiques sont en jeu.

 

Related searches : Being Consulted - Are Being - Is Consulted - Consulted For - He Consulted - Was Consulted - Consulted About - Have Consulted - Having Consulted - I Consulted - Were Consulted - Consulted With