Traduction de "are universal" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Are there universal laws? | Y a t il des lois universelles? |
Human rights are universal. | Les droits de l'homme ont un caractère universel. |
Are there universal laws? | Y a t'il des lois universelles? |
Human rights are universal and must be approached with universal standards. | J'aimerais attirer particulièrement l'attention sur quatre points. |
They are universal in character. | Ils ont un caractère universel. |
Certain basic rights are universal. | Certains droits de l'homme ont un caractère universel. |
quot ... are near universal human aspirations. | des aspirations humaines quasi universelles. |
Those rights are, by definition, universal. | Ces droits sont, par définition, universels. |
Thirdly, core labour standards are universal. | Tertio, les normes fondamentales du travail sont universelles. |
You are the universal self, you are the universe. | Vous êtes le Soi universel, vous êtes l'univers. |
These are not goals or desires, these are universal. | Le premier la certitude. Ce ne sont pas des souhaits ou des objectifs, c'est universel. |
Human rights are universal, indivisible and interrelated. | Les droits de l'homme sont universels, indivisibles et liés les uns aux autres. |
Now, these are not goals or desires, these are universal. | Ce ne sont pas des souhaits ou des objectifs, c est universel. |
We are close to achieving universal primary education. | Nous sommes à deux doigts de la scolarisation primaire universelle, mais nous nous attachons à une véritable équité en matière de qualité de l'enseignement, à la pertinence des contenus et à l'extension de la scolarisation en maternelle. |
are informed about their rights regarding universal service. | soient informés de leurs droits en matière de service universel. |
Human rights are universal and transcend all borders. | Les droits humains sont universels et transcendent toutes les frontières. |
Human rights are universal and transcend all borders. | Les droits de l'homme sont universels et transcendent toutes les frontières. |
Materials from the universal collection are available for circulation. | La Collection universelle est aussi disponible pour le prêt. |
Actions taken with regard to universal services are twofold. | Dans le domaine du service universel, deux types d actions ont été entreprises. |
Human rights and fundamental liberties are universal and inseparable. | Les droits humains et les libertés fondamentales sont universels et indivisibles. |
We are talking about fundamental and universal human rights. | Nous parlons de droits humains fondamentaux et universels. |
Rather, because rights are universal, they are attributes of all human beings. | Ils s'appliquent à tous, ils sont partie constitutive de ce qui fait de nous des êtres humains. |
These principles are universal they are not Eastern, Western, Southern or Northern. | Ce sont des principes universels, ni orientaux, ni occidentaux, ni australs, ni septentrionaux. |
Human rights are not of secondary importance. Human rights are universal fundamental rights. | Les droits de l'homme ne sont pas d'une importance secondaire, les droits de l'homme sont des droits fondamentaux universels ! |
Its borders are not impervious to encroachment by universal ills. | Ses frontières ne sont pas imperméables aux fléaux universels. |
Accessible medicines are essential for reaching universal access across Europe. | Les médicaments doivent être accessibles pour que l accès universel devienne une réalité dans toute l Europe. |
Mr President, human rights are universal, indivisible, interrelated and interwoven. | Monsieur le Président, les droits de l' homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables. |
They are also universal principles, despite certain differences in emphasis. | Malgré certaines différences dans la manière de souligner tel ou tel aspect, ils sont aussi universels. |
The standards of human rights presented in the Universal Declaration of Human Rights are rapidly acquiring the status of universal values. | Les normes des droits de l apos homme définies dans la Déclaration universelle des droits de l apos homme acquièrent rapidement le statut de valeurs universelles. |
The Universal Declaration has acquired universal acceptance. | La Déclaration universelle est maintenant universellement acceptée. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Réaffirmant que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Réaffirmant que les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Considérant que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables, |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Réaffirmant également que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, |
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Rappelant que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables, |
5 All human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated. | Déclaration et Programme d'action , Par. 5 Tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés. |
quot All human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated. | quot Tous les droits de l apos homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés. |
42. All human rights are universal, indivisible, interdependent and intimately linked. | 42. Tous les droits de l apos homme sont universels, indivisibles, interdépendants et intimement liés. |
Two thirds of its members are elected by direct universal suffrage. | Les deux tiers de ses membres sont élus au suffrage universel direct. |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Réaffirmant que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et intimement liés, |
5. All human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated. | 5. Tous les droits de l apos homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés. |
From what source are they speaking to say such universal things? | De quoi parlent ils ? A partir de quelle source parlent ils pour dire des choses si universelles ? |
Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Déclarant de nouveau que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, |
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | Réaffirmant que les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et intimement liés, |
These are examples from one country of a universal European problem. | Ces exemples, issus d'un seul pays, sont typiques d'un problème européen universel. |
Related searches : Are Universal For - Universal Education - Universal Application - Universal Service - Universal Use - Universal Search - Universal Fit - Universal Language - Universal Access - Universal Approach - Universal Waste - Universal Truth - Universal Credit