Traduction de "sont universels" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Sont universels - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces droits sont, par définition, universels.
Those rights are, by definition, universal.
Ses frontières ne sont pas imperméables aux fléaux universels.
Its borders are not impervious to encroachment by universal ills.
Ces problème sont universels et appellent des solutions collectives.
Those problems were universal and required collective solutions.
Les droits de l'homme sont universels, indivisibles et interdépendants.
Human rights were universal, indivisible and interdependent.
Tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles et interdépendants.
All human rights were universal, indivisible and interdependent.
Les droits humains sont universels et transcendent toutes les frontières.
Human rights are universal and transcend all borders.
Réaffirmons que tous les droits de l'homme sont universels et indivisibles.
We reaffirm the universality and indivisibility of all human rights.
Tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et complémentaires.
All human rights were universal, indivisible, interrelated, interdependent and mutually reinforcing.
Les droits humains et les libertés fondamentales sont universels et indivisibles.
Human rights and fundamental liberties are universal and inseparable.
Les droits de l'homme sont universels et transcendent toutes les frontières.
Human rights are universal and transcend all borders.
Moteurs universels
For machines of heading 8462 or 8463
Moteurs universels
Incorporating a printing device
Moteurs universels
Watertube boilers with a steam production not exceeding 45 tonnes per hour
Tours parallèles universels
Aluminium tube or pipe fittings (for example couplings, elbows, sleeves)
Réaffirmant que les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés,
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Considérant que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables,
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Rappelant que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables,
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Les grands principes universels de protection des droits de l'homme y sont repris.
The universal principles for the protection of human rights are reproduced in Malagasy law.
Ce sont des principes universels, ni orientaux, ni occidentaux, ni australs, ni septentrionaux.
These principles are universal they are not Eastern, Western, Southern or Northern.
Réaffirmant que les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et intimement liés,
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Car, ne l'oublions pas, les droits de l'homme sont indivisibles, inaliénables et universels.
Let us not forget that human rights are indivisible, inalienable and universal.
Les droits de l'homme sont universels, indivisibles et liés les uns aux autres.
Human rights are universal, indivisible and interrelated.
Réaffirmant que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés,
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Réaffirmant que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés,
Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Réaffirmant que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et intimement liés,
Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Mais comme vous pouvez le voir, ces états de besoin émotionnels sont vraiment universels.
But as you can see, these emotional need states are truly universal.
Les principes de la démocratie n'en sont pas moins universels, tout comme leur quête.
But the principles of democracy are universal, as is the desire for them.
Monsieur le Président, les droits de l' homme sont universels, indivisibles, interdépendants et indissociables.
Mr President, human rights are universal, indivisible, interrelated and interwoven.
Ces droits sont universels en d'autres termes, ils sont identiques par delà les frontières et indépendamment des partis.
They are universal, that is to say indivisible and independent of countries and parties.
Réaffirmant également que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés,
Recognizing that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
quot Tous les droits de l apos homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés.
quot All human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated.
42. Tous les droits de l apos homme sont universels, indivisibles, interdépendants et intimement liés.
42. All human rights are universal, indivisible, interdependent and intimately linked.
5. Tous les droits de l apos homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés.
5. All human rights are universal, indivisible and interdependent and interrelated.
Les droits de l'homme ne sont pas d'une importance secondaire, les droits de l'homme sont des droits fondamentaux universels !
Human rights are not of secondary importance. Human rights are universal fundamental rights.
6.2 Promouvoir des principes universels
6.2 Promoting universal principles
moteurs universels, puissance 37,5 W
Universal AC DC motors of an output 37,5 W
je pense que les principes démocratiques sont universels et que nous sommes censés respecter ces principes.
I think that democratic principles are universal and that we are supposed to abide by them.
Et les soins de santé sont universels, de sorte que l'enfant puisse grandir en bonne santé.
And health care is universal, so the child can grow up healthy.
Consciente également que tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et liés entre eux,
Recognizing also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Déclarant de nouveau que tous les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés,
Reiterating that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,
Il donnerait une expression concrète à l'idée que les droits de l'homme sont universels et indivisibles.
This would give concrete expression to the principle that human rights are universal and indivisible.
Malgré certaines différences dans la manière de souligner tel ou tel aspect, ils sont aussi universels.
They are also universal principles, despite certain differences in emphasis.
Tous les produits Intego sont des binaires universels ils sont disponibles en plusieurs langues (français, anglais, japonais, allemand, espagnol et italien).
All of Intego's products are universal binaries, and are available in several languages (English, French, Japanese, German, Spanish and Italian).
universels et pour essais de traction
Other aircraft (for example, helicopters, aeroplanes) spacecraft (including satellites) and suborbital and spacecraft launch vehicles
universels et pour essais de traction
Refrigerated vessels, other than those of subheading 890120

 

Recherches associées : Sont Universels Pour - Déchets Universels - Régimes Universels - Principes Universels - Objectifs Universels - Des Moyens Universels - Services De Garde Universels - Droits De L'homme Universels - Sont Sont - Sont Sont élevés à - Sont Surmontés - Sont écrits