Traduction de "assert a right" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Assert - translation : Assert a right - translation : Right - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But is it necessary to assert a right?
Quelques remarques finalement sur la proposition relative à la concurrence.
Should the wife assert her right and take the issue to court, the court will uphold her right.
En d'autres termes, si l'épouse souhaite exercer son droit et porter l'affaire devant les tribunaux, la justice lui donne raison.
We assert the right to be recognized as citizens of the States of our choice.
Nous affirmons le droit d apos être reconnus en tant que citoyens d apos Etats de notre choix.
Furthermore, we assert the Iraqi people's right to have exclusive control over their natural resources.
Par ailleurs, nous revendiquons pour le peuple iraquien le droit de disposer exclusivement de ses ressources naturelles.
Assert Options
Tableau 1. options d 'assert
ASSERT failed
Échec de ASSERT
We assert the right to our identities which are linked to our territories and ancestral domain.
Nous affirmons le droit à une identité qui est liée à nos territoires et à notre domaine ancestral.
We assert the right to free passage through boundaries imposed by States which divide our territories.
Nous affirmons le droit de libre passage à travers les frontières imposées par les Etats qui divisent nos territoires.
We assert the right to use, manage and develop all natural resources found within our ancestral domain.
Nous affirmons le droit d apos exploiter, de gérer et de mettre en valeur toutes les ressources naturelles de notre domaine ancestral.
We assert the right to control our economies and to develop according to our beliefs and practices.
Nous affirmons le droit de gérer nos économies et de nous développer selon nos convictions et nos pratiques.
Just as my delegation has persistently endorsed the right of Israel to exist within secure borders, we assert the same right for Palestine.
Ma délégation qui a toujours appuyé le droit d apos Israël de vivre à l apos intérieur de frontières sûres revendique le même droit pour la Palestine.
The two may be seemingly unrelated but they point to a constant struggle to assert our right to self expression and fundamental choices.
Les deux peuvent être apparemment indépendants, mais ils indiquent une lutte constante pour affirmer notre droit à la liberté d'expression et aux choix fondamentaux.
We assert the right to defend ourselves when our rights to self determination are violated or are not recognized.
Nous affirmons le droit de nous défendre lorsque nos droits à l apos autodétermination sont violés ou ne sont pas reconnus.
Iraq is thus clearly seeking to assert for itself the right to interpret how the resolutions should be implemented.
A l apos évidence, l apos Iraq cherche ainsi à s apos arroger le droit d apos interpréter à sa façon le mode d apos application des résolutions.
According to disputed account she brought her husband Montreuil and Ponthieu as a dowry, other assert that she was berieved her right to that territory.
La dot était intéressante, puisqu'elle apportait Montreuil et le Ponthieu.
Every person has the indefeasible right to appear before a judge in order to assert his or her rights before the State and its representatives.
Tous ont un droit imprescriptible de s'adresser au juge pour faire valoir leurs droits face à l'État et ses préposés.
What, therefore, is the Council going to do to assert this Community's right to operate a fund which it believes is justified on humane grounds?
Que compte par conséquent entreprendre le Conseil pour pré server le droit de cette Communauté à faire fonctionner un fonds qui, à ses yeux, se justifie sur le plan humanitaire?
That's how you assert yourself.
C'est comme ça que vous vous affirmez.
Assert yourself in your party.
Imposez vous dans votre parti !
In that case, we think it is incredibly important to assert the right to tougher rules for health and environmental reasons.
Si tel doit en effet être le cas, nous pensons qu'il sera capital de se référer au droit d'appliquer des règles plus sévères pour des raisons de santé publique ou d'environnement.
My Government regards this as a serious an extremely serious impropriety, and reserves the right to use all relevant legal means to assert its legitimate rights.
Mon gouvernement juge que cette façon de procéder est grave très grave même et il se réserve le droit de recourir à tous les moyens juridiques appropriés pour faire valoir ses droits légitimes.
I believe it is right to assert that, but, equally, it is right to face up to the problems which we can anticipate from Member States in that direction.
Dans le même temps, il faut dissuader les Etats membres de saper cet objectif en adoptant des mesures unilatérales, comme ils se sont mon trés enclins à le faire.
However, the British Government has recognized Mauritius as the only State which has a right to assert a claim of sovereignty when the United Kingdom relinquishes its own sovereignty.
Cependant, le Gouvernement britannique reconnaît que Maurice est le seul État fondé à revendiquer la souveraineté dudit territoire une fois que le Royaume Uni aura renoncé à sa propre souveraineté sur lui.
1.3 The Commission is right to assert that business creation, business success and business failure are each inherent in the market economy.
1.3 La Commission a raison lorsqu'elle affirme que la création d'entreprises, la réussite des entreprises mais aussi leurs échecs sont inhérents à l'économie de marché.
2.8 The Commission is right to assert that business creation, business success and business failure are each inherent in the market economy.
2.8 La Commission a raison lorsqu'elle affirme que la création d'entreprises, la réussite des entreprises mais aussi leurs échecs sont inhérents à l'économie de marché.
I should like there to be an agreement, and I hope the Commission will be able to assert its right to reciprocity.
Je voudrais qu' un accord soit conclu et j' espère que la Commission saura faire valoir ses droits de réciprocité.
Early reports assert (ru) that the attack was a suicide bomb.
Les premières dépêches parlaient d'un attentat suicide, 'information recoupée de diverses sources.
Afghans want to assert their sovereignty and build a lasting peace.
Les Afghans veulent affirmer leur souveraineté et créer une pax durable.
But we equally wish to assert that the rights of the Palestinians must be acknowledged, their right to physical, economic and cultural integrity.
Mais nous tenons à dire avec autant d'insistance que les droits des Paelestiniens doivent être reconnus, leurs droits à l'intégrité physique, économique et culturelle.
Civil society groups must now assert themselves.
Les organisations de la société civile doivent à présent s'affirmer.
You'd better try to assert yourself more.
Tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage.
So do not assert similarities to Allah.
N'attribuez donc pas à Allah des semblables.
Failure of the respondent to make that request is without prejudice to the right of the respondent to assert Article 13.16.1 as a defence in a later phase of the proceedings.
la responsabilité des fournisseurs de services intermédiaires en ce qui concerne la transmission ou le stockage d'informations
We assert our right to the full control of our lands as the foundation of our existence, our customary laws and indigenous social systems.
Nous affirmons notre droit de gérer indépendamment nos terres, qui sont le fondement de notre existence, de notre droit coutumier et de nos systèmes sociaux autochtones.
We assert the right of refugees forced out of our territories to return to our territories and to reoccupy our lands under appropriate safeguards.
Nous affirmons que les réfugiés expulsés de force de nos territoires ont le droit d apos y retourner, de réoccuper nos terres et de bénéficier de garanties appropriées.
Parliament may well assert itself very soon by
Le Parlement pourrait très bien ne pas tarder à s'affirmer en rejetant une mesure comme celle là, mais ce ne serait pas dans l'intérêt bien compris de ceux tous ceux que cette affaire concerne.
I am almost inclined to assert the opposite.
C3203 89) adoptée,
In childhood, a boy is allowed to assert himself, while a girl is continuously taught subservience .
Pendant l'enfance, on permet à un garçon de s'affirmer, tandis qu'une fille se voit continuellement enseignée la servilité  .
As a motivating example, consider you want to write a method assertAllPos or assert all positive.
Par exemple, considérez que vous voulez écrire une méthode assertAllPos, ou assert all positive.
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital.
Pour faire leur place, les nouvelles marques doivent elles aussi se forger un capital symbolique.
Chairman. You assert in your survey that there are
S'il doit en être ainsi, pourquoi
This is where the Community must quickly assert itself.
C'est la raison pour laquelle l'amendement proposé par la commission de l'énergie pour modifier le titre est, à mon sens, tout à fait justifié.
It would simply be wrong to assert anything else.
Prétendre le contraire serait tout simplement faux.
The South must assert herself by force of arms.
Il faut que le Sud se batte !
We assert the right to determine the form of self government, the right to uphold indigenous political systems, the right to engage in foreign relations and trade, and the right to form alliances and federations with other indigenous peoples for ushering in a life of peace and security and for pursuing our common goal.
Nous affirmons le droit de déterminer les modalités de notre autonomie, d apos adhérer à des régimes politiques autochtones, d apos entretenir des relations et des échanges avec l apos étranger et de former des alliances ou des fédérations avec d apos autres populations autochtones pour vivre dans la paix et la sécurité et poursuivre un objectif commun.

 

Related searches : Right To Assert - Assert A Position - Assert A Claim - Assert A Damage - Assert A Demand - Right(a) - Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Themselves - Assert Liability