Traduction de "assert themselves" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Assert - translation : Assert themselves - translation : Themselves - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Civil society groups must now assert themselves. | Les organisations de la société civile doivent à présent s'affirmer. |
Assizes of all the parliaments to assert themselves, to reassure themselves. | Assises de tous les parlements pour s'affirmer, pour se rassurer. |
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital. | Pour faire leur place, les nouvelles marques doivent elles aussi se forger un capital symbolique. |
Only informed individuals can find their way in today's society, define their value, and assert themselves. | Seuls les individus dûment informés trouvent leur voie dans la société moderne, définissent leurs valeurs et s'affirment. |
This has helped great nations such as China and India to assert themselves self confidently as global powers. | Cela a permis à de grandes nations telles que la Chine et l Inde de s affirmer en confiance en tant que puissances mondiales. |
This has helped great nations such as China and India to self confidently assert themselves as global powers. | Cela a permis à de grandes nations telles que la Chine et l Inde de s affirmer en confiance en tant que puissances mondiales. |
Assert Options | Tableau 1. options d 'assert |
ASSERT failed | Échec de ASSERT |
The P 5 enjoyed substantial institutional advantages, but there was room for the E 10 to assert themselves at key points. | Les 5 membres permanents jouissaient d'avantages institutionnels non négligeables, mais les 10 membres élus avaient la possibilité d'affirmer leur position à des moments cruciaux. |
Having a child was also a way for young girls to assert themselves even if they suffered considerable hardship in the process. | Avoir un enfant était également une manière pour les jeunes filles de s'affirmer même si cela leur crée beaucoup de difficultés. |
They assign to Allah that which they dislike (for themselves), and their tongues assert the falsehood that the better things will be theirs. | Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent pour eux mêmes . |
This allows women to assert themselves, to take their fate in their own hands, and to become competitive on domestic and external markets. | Cette initiative permet aux femmes de s'affirmer, de se prendre en charge et d'être compétitives sur les marchés intérieur et extérieur. |
That's how you assert yourself. | C'est comme ça que vous vous affirmez. |
Assert yourself in your party. | Imposez vous dans votre parti ! |
They attribute to Allah what they dislike for themselves , and their tongues assert the lie that the best of rewards in the Hereafter will be theirs. | Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent pour eux mêmes . Et leurs langues profèrent un mensonge quand ils disent que la plus belle récompense leur sera réservée. |
You'd better try to assert yourself more. | Tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage. |
So do not assert similarities to Allah. | N'attribuez donc pas à Allah des semblables. |
They attribute to Allah what they hate (for themselves), and their tongues assert the falsehood that all good things are for themselves without doubt for them is the Fire, and they will be the first to be hastened on into it! | Et leurs langues profèrent un mensonge quand ils disent que la plus belle récompense leur sera réservée. C'est le Feu, sans nul doute, qui leur sera réservé et ils y seront envoyés, les premiers. |
On the other hand, specific health problems arise when women have to fight to assert themselves in a working environment that still bears the stamp of male standards of competition. | Il ne faut pas freiner la marche de l'industrie pharmaceutique en investissant dans des domaines qui profitent essentiellement aux femmes. |
Parliament may well assert itself very soon by | Le Parlement pourrait très bien ne pas tarder à s'affirmer en rejetant une mesure comme celle là, mais ce ne serait pas dans l'intérêt bien compris de ceux tous ceux que cette affaire concerne. |
But is it necessary to assert a right? | Quelques remarques finalement sur la proposition relative à la concurrence. |
I am almost inclined to assert the opposite. | C3203 89) adoptée, |
9. Invites trade unions to support the realization of the rights of women migrant workers by assisting them in organizing themselves so as to enable them better to assert their rights | 9. Invite les syndicats à faciliter la réalisation des droits des travailleuses migrantes en les aidant à s apos organiser de sorte qu apos elles soient mieux en mesure d apos exiger le respect de leurs droits |
Chairman. You assert in your survey that there are | S'il doit en être ainsi, pourquoi |
This is where the Community must quickly assert itself. | C'est la raison pour laquelle l'amendement proposé par la commission de l'énergie pour modifier le titre est, à mon sens, tout à fait justifié. |
It would simply be wrong to assert anything else. | Prétendre le contraire serait tout simplement faux. |
The South must assert herself by force of arms. | Il faut que le Sud se batte ! |
Others assert that the world was created 2,000 years ago. | D autres déclarent que la création du monde remonte à 2 000 ans à peine. |
And what happens when the teacher tries to assert order? | Et que est ce ce qui arrive lorsque l'enseignant essaie de faire valoir l'ordre? |
The unbelievers assert that they will never be raised up. | Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. |
Say thou call upon those whom ye assert beside Allah. | Dis Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez être des divinités . |
Those who dlsbelieve assert that they shall not be raised. | Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis Mais si! |
Say 'Call to those whom you assert, other than Him. | Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. |
Say 'Call on those whom you assert, other than Allah. | Dis Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez être des divinités . |
We assert that we know what self determining communities are. | Nous affirmons savoir ce que communautés autonomes veut dire. |
22 May Convoys conducted to assert U.S. freedom of movement. | 22 mai Les convois menés par les États Unis font valoir la liberté de mouvement. |
But everyone comes and we're trying to ASSERT. You see. | Mais tout le monde vient en essayant de s'imposer, tu vois? |
Groups are used to assert or assign privileges and powers. | Les groupes sont utilisés pour affirmer ou attribuer des privilèges et des pouvoirs. |
To assert its identity on the international scene, in particular | qui exercent leurs fonctions en toute indépendance par rapport aux |
We must assert our fundamental role in that legislative process. | Nous devons affirmer notre rôle fondamental dans ce processus. |
They assert that this in itself makes the aid incompatible. | L aide serait donc incompatible de ce fait. |
Early reports assert (ru) that the attack was a suicide bomb. | Les premières dépêches parlaient d'un attentat suicide, 'information recoupée de diverses sources. |
Those who disbelieve assert that they will not be raised again. | Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis Mais si! |
Afghans want to assert their sovereignty and build a lasting peace. | Les Afghans veulent affirmer leur souveraineté et créer une pax durable. |
Widowed women were often unable to assert their ownership of land. | Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres. |
Related searches : Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Liability - Assert Dominance - They Assert - May Assert - Assert Power - Assert Jurisdiction - Assert Pressure - Assert Influence