Traduction de "assess the merits" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
No one really expects political advertising to provide citizens with the information they need to assess the candidates merits properly. | Personne ne s'attend vraiment à ce que la publicité politique offre aux citoyens les informations nécessaires pour évaluer correctement les mérites des candidats. |
The Commission cannot, therefore, assess the individual case of the sale of Ocean SpA to Brandt Italia SpA on its own merits. | La Commission ne peut par conséquent apprécier le cas individuel de la vente d'Ocean SpA à Brandt Italia d'une manière autonome. |
An ongoing external study on the impact of educational reforms29 will assess the potential merits of using ECTS points in this area. | Une étude externe a été entreprise sur l'impact des réformes en matière d'enseignement29 elle permettra d'apprécier les avantages potentiels du recours aux points ECTS dans ce domaine. |
Kronoply also emphasized that the Commission had to assess the new notification on its own merits and advanced two main arguments for this | Kronoply a également soutenu que la Commission devait considérer intrinsèquement la nouvelle notification et a essentiellement invoqué deux motifs à cet effet |
(1) This Green Paper is the central part of the process to assess the merits of Commission intervention in the EU residential mortgage credit markets. | (1) Le présent Livre vert constitue la pièce maîtresse du processus visant à évaluer la pertinence d une intervention de la Commission sur les marchés européens du crédit hypothécaire au logement. |
The Panel is, therefore, unable to evaluate the technical merits of the study and medical screening programme or to assess whether the claimed costs are reasonable. | Le Comité note en outre que le Centre Al Riggae où les coûts sont supérieurs à ceux des soins psychologiques dans d'autres établissements au Koweït n'a enregistré que 12 000 consultations. |
10.1 The Committee believes that it would be useful to carry out a review allowing all interested parties to assess the merits and limitations of the regulatory framework. | 10.1 Le Comité considère qu'il est utile d'engager une réflexion qui permette à toutes les parties concernées de dresser un bilan des résultats et des limites de la réglementation communautaire. |
10.5 The EESC believes that it would be useful to carry out a review allowing all interested parties to assess the merits and limitations of the regulatory framework. | 10.5 Le Comité considère qu'il est utile d'engager une réflexion qui permette à toutes les parties concernées de dresser un bilan des résultats et des limites de la réglementation communautaire. |
7.1 The Committee believes that it would be useful to carry out a review allowing all interested parties to assess the merits and limitations of the regulatory framework. | 7.1 Le Comité considère qu'il est utile d'engager une réflexion qui permette à toutes les parties concernées de dresser un bilan des résultats et des limites de la réglementation communautaire. |
On the merits | Le fond |
Merits considerations | Examen au fond |
Examination of the merits | Examen du bien fondé de la demande |
Consideration on the merits | Délibérations du Comité sur le fond |
Observations on the merits | Observations sur le fond |
Consideration of the merits | Examen au fond |
Before adopting a regulation as referred to in Article 5 concerning new statistics , the ECB shall assess the merits and costs of the collection of the new statistical information in question . | Avant d' adopter un règlement visé à l' article 5 concernant de nouvelles statistiques , la BCE évalue les avantages et les coûts de la collecte des nouvelles informations statistiques en question . |
13.3 In order to decide on these issues, the Committee must consider the arguments put forward by the author and the State party and assess their respective merits and intrinsic credibility. | 13.3 Pour se prononcer sur ces questions, le Comité doit prendre en compte les éléments avancés par l apos auteur et ceux de l apos Etat partie et apprécier leur consistance respective et leur crédibilité intrinsèque. |
As stated earlier, general information on legislation, investigation procedures and practice, etc. is most welcome and helpful but does not permit him to assess the merits of the specific allegations transmitted. | Comme on l apos a noté plus haut, les informations générales sur les dispositions législatives, les procédures et la pratique en matière d apos enquête, etc., sont bienvenues et très utiles mais ne permettent pas toutefois d apos apprécier le bien fondé des allégations. |
Decisions on merits | A. Décisions sur le fond |
Assessment of merits | Évaluation du bien fondé |
ASSESSMENT OF MERITS | BIEN FONDÉ |
E. Proceedings on the merits | Procédures se rapportant au fond |
The State party's merits submission | Observations de l'État partie sur le fond |
2 Proceedings on the merits | 2 Procédures au fond |
The Euro merits our trust. | L'euro mérite cette confiance. |
The report has many merits. | Le rapport a de nombreuses qualités. |
On the merits of Abu Hanifah | (Sur les mérites d apos Abu Hanifah) |
State party's submission on the merits | Observations de l'État partie quant au fond |
State party's submissions on the merits | Observations de l'État partie sur le fond |
Consideration of communications on the merits | Procédure d'examen des communications quant au fond |
Decisions on merits (cont'd) | Décisions sur le fond (suite) |
State party's merits submission | Observations de l'État partie sur le fond |
It merits closer examination. | Il mérite d'être examiné de plus près. |
A package of Merits. | Un paquet de cigarettes. |
Furthermore, they have a tradition of taking on staff which enables them to assess the qualities and the merits that they require in order to select their staff without needing to consult external sources. | Elles ont en outre une tradition d'admission de personnel qui leur permet d'évaluer les qualités et les vertus dont elles ont besoin pour sélectionner leur personnel, sans devoir recourir à une aide externe. |
The merits of the Treaty are obvious. | Les avantages du Traité sont évidents. |
Let me clarify this by saying that I do not want to be misunderstood as attempting to assess the merits of any one of the creative professions in the film world such is not my objective. | Soyons clairs, qu'on ne se méprenne pas sur mon intention, je ne cherche pas ici à porter un jugement de valeur sur les différents métiers artistiques de l'industrie cinématographique. |
Well, I believe that if we divide a film's quality into technical merits and emotional merits, | le public va voir Avengers et ne pense qu'à se marrer ? |
(concurring on the merits dissenting on admissibility) | (concordante quant au fond dissidente quant à la recevabilité) |
Consideration of communications on the merits 54 | Examen des communications quant au fond 53 |
This merits further attention too. | Il y a également lieu de s' y intéresser. |
This report merits careful consideration. | Ce rapport mérite toute notre attention. |
The petitioner maintains his arguments on the merits. | Le requérant maintient ses arguments quant au fond. |
The author's comments on admissibility and the merits | Commentaires de l'auteur sur la recevabilité et le fond |
The Committee apos s views on the merits | Constatations du Comité quant au fond |
Related searches : Argue The Merits - Evaluating The Merits - At The Merits - Examine The Merits - Discuss The Merits - Consider The Merits - On The Merits - Considering The Merits - Weigh The Merits - Assess The Impact - Assess The Response - Assess The Accuracy - Assess The Amount