Traduction de "barely make it" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Barely - translation : Barely make it - translation : Make - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Honestly, the money I make barely covers materials, but I love it.
Honnêtement, l'argent que je me fais couvre à peine le matériel, mais j'aime ça.
We barely saw it.
Nous le vîmes à peine.
We barely saw it.
Nous l'avons à peine vu.
You barely missed it.
Vous l avez manqué de peu.
In fact, it barely started.
En réalité, elle n'a même pas commencé.
I can barely see it.
J'arrive à peine à le voir.
I can barely believe it.
Je peux à peine le croire.
I could barely hear it.
Je l'entendais à peine.
I can barely understand it.
Je peux à peine comprendre.
I can barely remember it.
Je me souviens à peine il.
And you barely might be able to make out this hut here.
Et vous pouvez à peine distinguer cette cabane, ici.
The figures make it clear that the proportion of women in the military is barely increasing (0.1 per year).
Les chiffres montrent clairement que la proportion des femmes parmi les militaires n'augmente guère (0,1  par an).
It was barely able to walk.
Il marchait à peine.
It was barely larger than a closet.
C'était à peine plus grand qu'un placard.
It was opened barely a week ago.
Il a été ouvert il y a tout juste une semaine.
Did hope gently burn? It barely simmered.
N'estce pas que tu en gardais un?
I can barely make her words out over the clattering pans and screaming around us.
J'entends à peine ses paroles par dessus le cliquetis des avec le fracas des casseroles et les hurlements autour de nous.
And it did all barely fit on this page.
Et tout tient sur la page
When they work, they can make history, but after a while you can barely hear them.
Quand ils marchent, ils peuvent écrire l'histoire, mais après un moment, vous pouvez à peine les entendre.
When we have it for lunch, he barely eats any of it.
Quand il y a ça au déjeuner il le mange à peine.
Barely. Ehm...
À peine... hum...
Barely tolerable
À peine tolérableThe quality of music
Would I do him this favour? I should not, perhaps, have to make the sacrifice long, as it wanted now barely three months to his departure.
Il me demanda de lui rendre ce service, en ajoutant que du reste le sacrifice ne serait pas long, puisqu'il comptait partir avant trois mois.
Or should we make a pledge that does 2,000 times less good and barely alters the global climate?
Ou devons nous faire une promesse 2 000 fois moins efficace et influant à peine sur le climat ?
Or should we make a pledge that does 2,000 times less good and barely alters the global climate?
Ou devons nous faire une promesse 2 000 fois moins efficace et influant à peine sur le climat ?
When they are bright new Barely hatched Barely out of their cocoon
Quand ils sont tout neufs Qu'ils sortent de l'oe uf Du cocon
And do you know what? It would just barely be visible.
Cherchons le noyau au centre de cet atome.
It can barely fund a few seminars and a few studies.
Le Président. La première partie de l'Heure des questions est close (')
Rasul barely survived.
Rasul a à peine survécu.
I barely graduated.
Je suis passé de justesse.
We've barely started.
Mais j'ai à peine commencé !
Three days, barely.
Trois jours, à peine.
He barely eats.
On lui montre sa pensée quand toi tu mangeais, que passait il par ta tête?
We barely met.
On ne s'est que croisés.
To make matters worse, the earthquake was barely 6 miles (10 km) undeground making the damage that much worse.
Le fait que le séisme se produise à peine à 10 km sous la surface de la terre n'a fait qu'empirer les choses et a accru considérablement les dégâts.
'It contains a portrait?' said Madame de Renal, barely able to stand.
Elle renferme un portrait ! dit Mme de Rênal, pouvant à peine se tenir debout.
Peaceful demonstration barely begins
La manifestation pacifique démarre à peine
We can barely breathe
On arrive tout juste à respirer.
He barely escaped death.
Il a échappé à la mort de justesse.
He barely speaks English.
Il ne parle guère anglais.
Tom could barely walk.
Tom pouvait à peine marcher.
He can barely read.
Il sait à peine lire.
I barely knew Tom.
Je connaissais à peine Tom.
I barely know you.
Je te connais à peine.
Tom barely speaks French.
Tom parle à peine le français.

 

Related searches : Barely Made It - Make It - Barely Enough - Barely Visible - Barely Any - Barely Possible - Barely Used - Barely Affected - Barely Surviving - Barely Remember - Barely Detectable - Barely Half - Barely Concealed