Traduction de "behind the question" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Behind - translation : Behind the question - translation : Question - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The question behind this debate is quite clear.
Dans un second temps, j'évoquerai concrète ment ce qui nous occupe ce matin.
One question remains Who was the blogger behind Namawinelake?
Reste une question qui est l auteur du blog Nama Wine Lake ?
I understand the concerns behind the honourable Member' s question.
Je comprends les préoccupations qui sous tendent la question de l'honorable parlementaire.
That is the thinking behind our question to the Commission.
Telle est donc la raison d'être de notre question à la Commission.
The million dollar question now is who is behind this attack.
La question à un million de dollars est maintenant celle des instigateurs de cet attentat.
The motivation behind my question is the gap between rhetoric and reality.
Ma question trouve sa motivation dans le fossé qui existe entre la rhétorique et la réalité.
Still, the question remains, who were the murderers, and who stood behind them?
Mais la question demeure qui étaient les assassins, et qui étaient les commanditaires ?
There is a rhetorical question who is behind Nikitenko and company.
Et puis il y a une question rhétorique qui est derrière Nikitenko et compagnie...
Answering this question requires understanding the reasons behind Britain s lack of technological progressiveness.
Répondre à cette question implique de comprendre les raisons qui ont sous tendu le manque de progression technologique britannique.
But I understand that, behind the linguistic aspect, your question expresses another concern.
Mais j'ai bien compris qu'au delà de l'aspect linguistique, votre question cachait une autre préoccupation.
Indeed, behind the drama a political process has been brutally called into question.
En effet, derrière le drame, c'est un processus politique qui est brutalement remis en cause.
MOSCOW In Russia, somewhere behind every event lurks the question Who is to blame?
MOSCOU En Russie, la même question finit toujours par ressortir à chaque événement Qui est à blâmer ?
MOSCOW In Russia, somewhere behind every event lurks the question Who is to blame?
MOSCOU En Russie, la même question finit toujours par ressortir à chaque événement  Qui est à blâmer ?
The question we really have to ask here is not to the Commission but to the PPE Group as to the motivation behind the question.
Ce n'est pas à la Commission que nous devons poser cette question mais au groupe PPE et lui demander qu'est ce qui la motivait.
I would ask a question, and then Zuckerberg would want to know why I had asked the question, the context and rationale behind it.
Il suffit de poser une question, et Zuckerberg voulait savoir pourquoi je l'avais posé, les circonstances et les raisons derrière.
My purpose in putting the question down was to try to get some steam behind it.
En rédigeant cette question, je cherchais à activer un peu les choses.
The Mecanopolis blog poses the following question What exactly is AQIM and who is behind it? and explains
Le blog mecanopolis se pose la question Qui se cache derrière Al Qaïda au Maghreb islamique ? et donne les réponses suivantes
Likewise, subsequent violations of these conditions would seriously call into question the intentions behind inviting the Special Rapporteur.
De même si, sur place, les modalités ne sont pas respectées, on ne peut que s'interroger sur les intentions qu'il y avait derrière l'invitation adressée au Rapporteur spécial.
The back of the club, mackin hoes, my crew's behind me Mad question askin, blunt passin, music blastin
Au fond du club avec mon crew à draguer des meufs On discute, le joint tourne et la musique résonne
Hip hop continues to be a large motivating force behind the youth movement, encouraging people to question where the petroleum money goes and question the lack of democracy.
Le hip hop continue d'être une grande force motivante derrière le mouvement de la jeunesse angolaise, qui encourage les gens à remettre en question l'utilisation réelle des revenus du pétrole et le manque de démocratie.
What I would like to address, before I look at the substance, is the question behind this question, that is what we really have to look at here.
Avant d'envisager le fond, je voudrais aborder la question qui se cache derrière cette question c'est vraiment ce que nous devons envisager.
I very much support the thinking behind Mrs Ludford's question that these people are both victims and illegal migrants.
Je partage tout à fait la réflexion qui sous tend la question de Mme Ludford, selon laquelle ces personnes sont à la fois victimes et clandestines.
Hammorabi goes some way to explain the anger behind the man who preferred a shoe to a well worded question
Hammorabi va plus loin pour expliquer la colère motivant l'homme qui a préféré une chaussure a une question bien tournée
Mr President, I should like to start by saying that I share the concern behind the honourable Member' s question.
Monsieur le Président, Madame la Députée, je voudrais tout d'abord vous dire que je partage la préoccupation qui sous tend votre question.
A question is, whether one reason behind this could be insufficient unbundling of energy and network activities.
L'on peut se demander si cette situation n'est pas due notamment à une dissociation insuffisante entre les activités énergétiques et les activités liées au réseau.
Behind the lines, behind the walls
Derrière les lignes, derrière les murs
A critical question raised by the Panama Papers has to do with the reasons behind setting up offshore accounts or companies.
L'une des principales questions soulevée par les Panama Papers est la raison d'être des comptes ou sociétés offshore.
What's behind the question is not so much the Chinese people, but a metaphor for a situation, which is clearly unsustainable.
Il est clair que cette question concerne moins le peuple chinois qu'une métaphore pour une situation qui n'est pas durable.
I would now like to ask a question who are the targets of terrorism and what is the logic behind it?
Ceci dit, je voudrais exprimer une réflexion quelles sont les cibles du terrorisme et quelle logique y a t il derrière lui ?
None of us may shelter behind political hypocrisy when faced with such a clearly defined, and important, question.
Nul n'a le droit de se réfugier dans l'hypocrisie politique face à un sujet aussi grave.
Wang, D., 'The Xinjiang Question of the 1940s the Story behind the Sino Soviet Treaty of August 1945', Asian Studies Review, vol.
Wang, D., 'The Xinjiang Question of the 1940s the Story behind the Sino Soviet Treaty of August 1945', Asian Studies Review, vol.
And a more general question for our society is, what's going to happen to all the rest that are left behind?
Une question d'ordre plus général pour notre société est que va t il se passer pour tous les autres qui sont abandonnés en route?
But the key question concerning the future of the country remains will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
Mais, la question essentielle concernant l avenir du pays reste toujours la même les Chiites, les Sunnites et les Kurdes parviendront ils à s unir derrière une autorité centrale efficace ?
This question illustrates the essentially political motivation behind the Cocom lists, not to mention the technical difficulties of drawing up varyingly indicative lists.
Il n'y a pas la moindre contradiction dans ce que j'ai dit ce que je dis c'est qu'il y a une raison bien particulière pour les sanctions, et les sanctions disparaîtraient du jour au lendemain si ces raisons spécifiques disparais saient.
The United States are not far behind, Europe is seeing considerably less growth and a recession is not completely out of the question.
Les États Unis sont à deux doigts de la connaître. L' Europe enregistre une croissance nettement moins importante, la possibilité d'une récession n'étant pas écartée.
Uniform Community guidelines on the drugs question should not fall behind the progress already achieved in certain Member States in the way of liberalization.
Les orientations communautaires sur le problème de la drogue ne peuvent revenir en deçà du degré de libéralisation déjà acquis de haute lutte dans certains Etats membres.
The blogosphere and Twittersphere have begun to question the reason behind the attacks as well as the veracity of the facts and are demanding evidence.
La blogosphère et la twittersphère commencent à s'interroger sur la raison de ces attaques, sur la véracité des faits et exigent des mesures.
Now that the crisis is seven years behind us, how have governments and voters in Europe and North America answered this important question?
Maintenant que la crise est derrière nous depuis sept ans, comment les gouvernements et les électeurs en Europe et en Amérique du Nord ont ils répondu à cette question importante ?
From different benches here in this Assembly, we have heard that there is a serious question concealed behind this statement from the Bureau.
De fait, je crois même qu'il a déjà été distribué.
We must make a careful analysis of the reasons behind the Irish vote, which begs the question of what is wrong with the European project.
Nous devons analyser les raisons du vote irlandais de façon différenciée et nous poser la question corollaire de ce qui ne va pas dans le projet de l' Europe.
As that was the specific thrust of Mr Adam's supplementary question, will the Minister now reply to it rather than hiding behind his original answer?
Tel étant le fond de la question supplémentaire de M. Adams, le ministre pourrait il répondre maintenant sans se replier derrière sa réponse première?
Madam President, Commissioner, I should like once again to say a few words on the modus operandi and the ideological tactics behind this oral question.
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois brièvement dire quelques mots sur la façon de faire et sur la tactique idéologique qui a mené au dépôt de cette question orale.
Update By email, Nasim Fekrat, the journalist and blogger behind AfghanLord, says in response to a question about why Afghan bloggers have been silent
Dernière heure Par courriel, Nasim Fekrat, le journaliste et blogueur de AfghanLord, explique pourquoi les blogueurs afghans gardent le silence
A simple question where is the logic behind training and equipping militaries in a continent that has been and still is ravaged by war?
Juste une question pourquoi former et équiper des militaires sur un continent qui a été, et est toujours ravagé par la guerre ?
You are perfectly well able, as you have just demonstrated, to stand in for Mrs Papandreou but the idea behind Question Time, with its
Cela signifie, en termes crus, mettre sur le marché la peau des gens, les richesses de la nature, les trésors culturels.

 

Related searches : The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Decks - Behind The Front - Behind The Gate - Behind The Stage - Behind The Camera - Behind The Concept - Behind The Veil - Behind The House - Behind The Demand - Behind The Words