Traduction de "derrière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Derrière - traduction : Derriere - traduction : Derrière - traduction : Derrière - traduction : Derrière - traduction :
Mots clés : Behind Door Leave Head Left

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Derrière les lignes, derrière les murs
Behind the lines, behind the walls
Derrière
Front Back
Derrière.
Take up the rear!
Derrière.
On the bottom.
D'accord, je reste juste derrière toi ... juste derrière toi.
Alright, I'll be right behind you... Right behind you.
Je vais devant, derrière, devant, derrière... et c'est tout sale derrière, alors quand j'ai l'ai avancé, j'ai tout sali.
So then I'm going front, back, front, back... and it's all dirty in the back, so when I move it to the front, then that gets all dirty.
Il y a une numéro derrière le point décimal, deux numéros derrière le point, trois numéros derrière le point, quatre numéros derrière le point, un, deux, trois, quatre.
Well, there's one number behind the decimal point, two numbers behind the decimal point, three numbers behind the decimal point, four numbers behind the decimal point. One, two, three, four.
Regarde derrière !
Look back!
Derrière, maitre
Rear end, owner. Rear end wins.
derrière, entre
behind, between
Derrière Aperçu
Backside Preview
Envoyer derrière
Hide Rulers
Attention, derrière !
Careful, behind !
Monte derrière.
Get in!
Derrière ? Oui.
Left 'em?
Pas derrière.
Well you didn't wash in back.
Rangezle derrière.
On the rack in the back.
Derrière l'arbre.
Beat it. Get behind that tree.
Par derrière.
The back way.
Allez derrière.
Get in that backroom.
Derrière toi.
Just behind you.
Montez derrière.
Hop on behind.
Derrière l'évier.
Behind the sink.
Derrière l'appareil.
He's probably taking the picture.
Derrière, il y en a d'autres. Et derrière cellesci, encore d'autres.
Behind them are more mountains, and behind those, more yet.
Autre clerc plus petit derrière le premier, autre clerc plus grand derrière le second, saute ruisseau de douze ans derrière le troisième.
A shorter clerk came behind the first, a taller clerk behind the second, a stripling of a dozen years rising behind the third.
Je me suis rendue compte que, derrière la violence, derrière la méchanceté, derrière la manipulation, il y avait beaucoup de souffrance aussi.
That behind the violence, nastiness and manipulation there is also a lot of suffering.
Elle regarda derrière.
She looked behind.
Regarde derrière toi !
Look back!
Regarde derrière toi.
Look behind you.
Regardez derrière vous.
Look behind you.
Regarde derrière toi !
Look behind you!
Derrière cette porte.
Beyond that door.
Derrière toi, Gösta!
Behind you, Gösta!
Derrière mon dos
Behind my back
Derrière la cabine ?
Behind the phone booth?
C'est l'idée derrière
This is the idea behind
Le laisser derrière.
To leave him behind.
derrière. Vasy.
How are you?
Derrière cette crête.
Behind that mountain range.
derrière les barreaux.
behind the bars.
Pourquoi derrière lui ?
... he put her behind him. Why behind him?
Derrière la tente.
Behind the tent.
Comment c'est, derrière ?
Hey, how's it look in the back?
Nettoyer derrière toi.
To clean up after you, you mug.

 

Recherches associées : Mensonges Derrière - Derrière Logique - Loin Derrière - Manque Derrière - Derrière Toi - Derrière Fell - Juste Derrière - Rallye Derrière - Concept Derrière - Caché Derrière - Proche Derrière