Translation of "behind it" to French language:


  Dictionary English-French

Behind - translation : Behind it - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is behind it?
N'y a t il pas anguille sous roche?
It must have political conviction behind it.
Elle doit être soutenue par une conviction politique.
What's the message behind it?
Quel en est le message ?
You'd better hide behind it.
Vous feriez bien de vous cacher.
I know what's behind it.
Je sais qui est derrière.
What was the reason behind it?
Quelles en sont les causes ?
What was it I left behind?
Qu'ai je laissé derrière ?
Don't say it behind my back.
Ne le dites pas dans mon dos.
I knew you were behind it.
Je savais que vous étiez derrière.
I knew you were behind it.
Je savais que tu étais derrière.
Tom hid it behind the door.
Tom le cacha derrière la porte.
It supports your tongue from behind.
Il soutient notre langue par derrière.
See that tall building behind it?
Vous voyez le grand hôtel derrière ?
What is the idea behind it?
Qu'espérez vous accomplir ?
It is behind this entire universe.
Il est derrière cet univers tout entier.
I couldn't just leave it behind.
Je ne pouvais pas juste partir comme ça.
Hey, hide it behind the house.
Cachela derrière la maison.
Beat it. Get behind that tree.
Derrière l'arbre.
What's behind this? Who did it?
Qui a pu faire ça ?
There are great powers behind it.
Il y a trop de pouvoir par derrière.
I don't mean who's behind it.
Pas qui.
Given the car is not behind door 1, it is equally likely that it is behind door 2 or 3.
Prétendre qu'on a 1 chance sur 2 de gagner sans changer quelle que soit la porte ouverte est donc incohérent.
Behind it are drawings made by children.
A l'arrière plan on peut voir des dessins faits par les enfants.
It cannot hide behind the black hole.
Elle ne peut pas se cacher derrière le trou noir.
So what is the lesson behind it?
Quelle est la leçon de tout ça?
Don't want it to leave me behind.
Je ne veux pas qu'elle me laisse derrière.
Don't want it to leave me behind.
Je ne veux pas qu'elle me laisse derrière.
... Behind it all, obviously, the Camorra clans.
Réactions internationales Les États Unis ont débloqué une aide d'urgence de .
We should now put it behind us.
Il nous faut à présent tourner la page.
I just found the molecule behind it.
J'ai juste trouvé la molécule derrière ça.
Because every sentence has 'I' behind it
Parce que derrière chaque phrase il y a Je ,
I mean, what's the idea behind it?
Je veux dire, quel est l'intérêt?
Indeed that was the idea behind it.
C' était également l' idée sous jacente.
This is the theory behind it, anyway.
C'est en tout cas ce que dit le raisonnement.
There is nothing behind it but robbery.
Ce ne sont que des voleurs qui veulent nous rançonner.
There must have been more behind it.
Il doit y avoir autre chose.
Yet, somehow, I can't leave it behind.
Et le plus drôle, c'est que j'arrive pas à en sortir.
My brooch may have dropped behind it.
Ma broche a dû tomber derrière.
It is not necessarily the first guy that we sell to, it might be the company behind him, or behind him.
Il ne s'agit pas nécessairement du premier acheteur, mais du suivant, ou de celui d'après encore.
It is now the garden of the villa behind it.
Il est actuellement utilisé comme jardin devant la villa .
But if I were behind it, I'd keep it locked.
Mais si j'y étais, je la fermerais à clé.
Because it can go on and on, and we can hide behind, something even can be hiding behind, even the thinnest thing, it's hiding behind, and yet, it causes so much trouble.
Parce que ça peut continuer encore et encore, et nous pouvons nous cacher derrière, quelque chose même peut être caché derrière, même la chose la plus mince, se cache derrière, et pourtant, ça provoque tant d'ennui.
It takes hard work, often behind the scenes.
Il faut travailler dur pour les obtenir, souvent dans les coulisses.
It ranked fifth, two spots behind Justin Bieber.
Il s'est classé cinquième, deux places derrière Justin Bieber.
Jubilee 2000 had only world opinion behind it.
Jubilé 2000 avait uniquement l'opinion mondiale à ses côtés.

 

Related searches : Behind It All - It Lags Behind - Leave It Behind - It Is Behind - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind