Traduction de "blow kisses" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Blow - translation : Blow kisses - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Kisses!
Bisous !
Kisses.
Bisous.
Kisses.
Kisses.
Give me one kiss, two kisses, three kisses, darling.
Donne moi un baiser, deux baisers, trois baisers, chérie.
By smothering her with kisses? With you magical kisses.
Par étouffement lui de baisers ?Avec vous bisous magiques.
Kisses, baby.
Bisous, bébé.
Kisses him.
Embrasse.
... kisses her.
... l'embrasse.
Hugs and kisses
Gros bisous
Okay dear, kisses.
Bon chérie, bisous.
Love and kisses.
Mille baisers!
Love and kisses.
Bons baisers...
With intoxicating kisses
Avec des baisers enivrants
I miss his kisses.
Ses baisers me manquent.
Love and kisses, Helen.
Baisers. Helen.
Nobody ever kisses me.
Personne m'a jamais embrassé.
(SINGING) With intoxicating kisses
Avec des baisers enivrants
Blow? Blow what?
Je casserai quoi?
The man kisses the woman.
L'homme embrasse la femme.
I missed your sweet kisses.
Tes baisers m'ont manqué.
Julien covered her with kisses.
Julien la couvrait de baisers.
CHAPTER III. KISSES FOR BLOWS.
III BESOS PARA GOLPES
A few kisses will suffice.
Quelques baisers suffiront .
Their kisses were frightfully cruel.
Leurs baisers furent affreusement cruels.
Honey bee kisses the flower.
Baisers d'abeilles de la fleur.
Love and Kisses, Michael J.
Michael J.
Hugs him and kisses him.
Elle lui fait un calin et l'embrasse.
Nice to be back, kisses.
Agréable d'être de retour, bisous.
Okay, a lot of kisses.
Bon, beaucoup de baisers.
He kisses well, of course?
Il embrasse bien, bien sûr ?
Kisses make the road longer.
On m'a dit que Charles Billot avait acheté la maison.
And the man she kisses.
Et l'homme qu'elle embrasse.
My kisses captured your lips
Mes baisers ont ravi tes lèvres
More discrete kisses in the past
Les baisers d'autrefois étaient plus discrets
I send you a thousand kisses.
Je t'envoie mille baisers.
The gypsy covered him with kisses.
L égyptienne la couvrit de baisers.
He covered her with furious kisses.
Il la couvrait de baisers écumants.
They spill kisses like a fountain
Elles distribuent des bisous à la chaîne
All my kisses.. n my lovin
Maintenant je repense au temps qu'on a passé
Helen sends her love and kisses.
Helen t'envoie ses baisers.
You put kisses in the coffee
You put kisses in the coffee
There's dynamite in all your kisses
There's dynamite in all your kisses
Erase with kisses all my disappointments.
Réconforte avec tes baisers ma désillusion.
A million baby kisses I'll deliver
J'enverrai un million de baisers de bébé
The heavenly blisses of his kisses
Le délice divin de ses baisers

 

Related searches : Many Kisses - Kisses From - Thousand Kisses - Passionate Kisses - Exchange Kisses - He Kisses - Lovely Kisses - Kisses For - Warm Kisses - Hot Kisses - Hugs Kisses - She Kisses - Send Kisses - Angel Kisses