Traduction de "but can only" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
But only they can sell ipads. | Mais seulement ils peuvent vendre des ipads. |
but not only can it see blue light, but it can see red light. | Donc non seulement il peut voir la lumière bleue, mais il peut aussi voir la rouge. |
Sorry, but I can only take one. | Désolé, j'ai qu'une place. |
Only a little. But we can manage. | Pas beaucoup, mais on se débrouille. |
But media can only mention that very briefly. | Mais les médias ne peuvent la mentionner que très brièvement. |
But this can only happen with considerable investment. | Mais cela pourra uniquement se produire avec un investissement considérable. |
But only the Messiah can fulfill that promise! | Mais il n'y a que le Messie qui puisse la réaliser ! |
Sounds nice, but this can only buy time. | C'est intéressant, mais tout ça ne sert qu'à gagner du temps. |
But external help can do only so much. | Mais l'aide extérieure, à elle seule, ne suffit pas. |
But if money only can only be created out of loans, how can society ever be debt free? | Mais si l'argent ne peut être créé qu'à partir d'emprunts, comment une société peut elle être délivrée des dettes? |
He can speak not only English but also German. | Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand. |
She can speak not only English but also French. | Elle parle non seulement l'anglais mais aussi le français. |
But potential GDP can be only estimated, not observed. | Mais le PIB potentiel ne peut être mesuré, on ne peut que l'estimer. |
But, I can only do that with your support | Et je pense que c'est mieux pour nous tous. Mais je ne peux faire ça qu'avec votre appui |
But we can only do that from 1993 onwards. | Mais cette abolition ne sera possible qu'à partir de 1993. |
But it's the only way we can nail him. | Mais c'est la seule façon de le coincer. |
We can be together, not only now, but always. | Nous pouvons être ensemble, maintenant et pour toujours. |
Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3 | Les tuiles peuvent coulisser, mais vous ne pouvez connecter seulement que deux lignes à la place de trois |
Tiles can slide, but you can connect only in 2 lines instead of 3 | Les tuiles peuvent glisser, mais vous ne pouvez connecter que sur 2 lignes au lieu de 3 |
But this mechanism can be activated only by formal request. | Pour bénéficier de ce mécanisme, un pays membre doit déposer une demande formelle. |
Not only can he speak Mandarin, but Shanghainese as well. | Non seulement il sait parler le mandarin mais également le wu. |
Tom can not only read well, but also write well. | Tom peut non seulement bien lire, mais aussi bien écrire. |
But the scheming of the unbelievers can only go astray. | Et les ruses des mécréants ne vont qu'en pure perte. |
But patching broken things can work for only so long. | Mais rafistoler des choses cassées ne dure qu'un temps. |
But, of course, housing prices can only rise so fast. | Mais évidemment, les prix de l'immobilier ne peuvent augmenter qu'à un certain rythme. |
But only you can pay me what this story's worth. | Mais seulement, vous pouvez me payer quoi cette histoire de valeur. |
But I can tell this only to myself, for now. | Mais je peux dire ceci seulement pour moi même, pour l'instant. |
I'm sorry, but I can only talk to Mr. Keller. | Désolé, mais je ne parlerai qu'à M. Keller. |
But for now they can only dream about such a price. | Mais actuellement, ils ne peuvent que rêver de ce prix. |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? | Et si on ne faisait que retarder sa fin sans pouvoir l'éviter ? |
But that's not the only way you can rig your data. | Mais ce n'est pas la seule manière de truquer les données. |
And, not only can they read them, but they copy them. | Et, non seulement ils peuvent les lire, mais ils les copient. |
But Akter says only unions can make these promises a reality. | Mais Atker dit que seuls les syndicats peuvent transformer ces promesses en réalité. |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? | Et si on ne faisait que retarder sa fin sans pouvoir l'éviter nbsp ? |
But lifting the economic sanctions can only constitute a first step. | Mais la levée des sanctions économiques n apos est qu apos un premier pas. |
But, Madam President, peace can only be the fruit of justice. | (Applaudissements sur les bancs du Groupe socialiste) liste) |
But we can only have it when our competitivity justifies it. | Le fait que le système d'indexation automatique ait été supprimé ou notablement modifié dans la presque totalité des pays de la CEE en est un signe patent. |
But the only way you can buy anything is by working. | Mais pour avoir de quoi acheter, il faudra travailler. |
? He can only say da da but his ma and pa ? | II peut seulement dire pa pa mais sa maman et son papa |
? He can only say da da but his ma and pa ? | II peut seulement dire pa pa Mais sa maman et son papa |
But you can be going subtler and subtler, only in the mind only in the mind. | Mais vous pouvez aller de façon de plus en plus subtile, uniquement dans le mental, seulement dans le mental. |
But it seems not only hard won success, but also accidental success can bring grief. | En fait, il semble que les succés durement acquis aussi bien que les reussites accidentelles entrainent parfois beaucoup de peine. |
But self confidence can only develop when people can think and speak in their own way. | Au cours de l'audition publique impressionnante de septembre 1987, les sourds et les entendants ont aussi parlé entre eux. |
But this can only be a beginning, and road safety is not a subject that one can deal with in only one year. | Mais malheureusement, et cela ne saurait échapper à personne, ce nombre a précisément augmenté dans ladite année. |
And not only do we show them, but others can read them. | Et non seulement nous les montrons, mais d'autres peuvent les lire. |
Related searches : Only But - But Only - Can But - But Only Barely - But Only Recently - But Only Partly - But Only Until - But Only After - But Only Just - But Only For - But Only When - But Only One - But Only Because - But Not Only