Traduction de "mais ne peut" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais il ne peut pas. | Ama yapamıyor. |
Mais elle ne peut pas. | Addie says she can't. |
Mais cela ne peut devenir une habitude. Cela ne peut être maintenu. | But it cannot become, have habit. |
Il peut comprendre mais il ne peut pas parler. | He can understand but can't talk. |
Il peut comprendre mais il ne peut pas parler. | He can understand but he can't speak. |
Mais le PIB potentiel ne peut être mesuré, on ne peut que l'estimer. | But potential GDP can be only estimated, not observed. |
Mais cela ne peut pas durer. | But, again, this will not last forever. |
Mais Cela jamais ne peut passer. | But That can never pass. |
Mais il ne peut rien répondre | Αλλά ο ίδιος δεν μπορεί να απαντήσει |
Mais on ne peut s'arrêter là. | Yet we cannot relax. |
Mais on ne peut pas m'acheter | But he can't buy me |
Mais cela ne peut plus continuer. | But it shouldn't keep on going like this! |
Mais on ne peut le laisser... | On the other hand... Mr. Fisher. |
Mais on ne peut pas démarrer. | But we can't start the train. |
Notre commission peut proposer mais ne peut définir des paramètres. | Our committee can make proposals but not set parameters. |
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. | The baby can stand but can't walk. |
La société peut être juste, mais elle ne peut jamais aimer. | Society may be just, but it cannot ever love. |
Mais on ne peut pas tout faire. | But we can t do everything. |
Mais l'ennemi ne peut pas gagner militairement. | But the enemy cannot win militarily. |
Mais l'une ne peut exister sans l'autre. | Each, indeed, is unsustainable without the other. |
Mais il ne peut valoir l'île Lincoln! | But it is not nearly as good as Lincoln Island. |
Mais aucune bulle ne peut gonfler indéfiniment. | But no bubble can expand forever. |
Mais on ne peut l'étudier nulle part. | But there is nowhere you can study. |
Mais la foi ne peut être mesurée. | But belief is not measurable. |
Mais il ne peut aller plus loin. | He could, however, get no further. |
Mais, Güney ne peut plus nous arrêter. | But Güney can't stop us anymore. |
Mais iI ne peut dédaigner I'opinion pubIique. | But the Government can't ignore public opinion. |
Mais Cela même ne peut jamais passer. | But It itself can never pass. |
Mais, ce ne peut être le conducteur. | But if the card cannot be altered en route because it can only be altered by those who have access, i.e. who are authorized to do so, then that cannot be done en route either. |
Mais cela ne peut pas durer indéfiniment. | There must be clear recognition that we can very easily kill the goose that lays the golden egg. |
Mais personne ne peut dire s'il réussira. | But no one can tell if he will succeed. |
Mais on ne peut en rester là. | But we cannot stop there. |
Mais on ne peut pas continuer ainsi. | But things cannot go on like this. |
Mais on ne peut pas se désister. | But we can't get out of it now. |
Mais elle ne peut t'apporter le bonheur. | For you, she cannot bring happiness. |
Mais on ne peut pas publier ça. | But we can't put that in the paper. |
Mais on ne peut pas les toucher! | But we can't touch them! |
Mais on ne peut pas laisser faire. | But we can't leave things in the mess they're in. |
Mais un tel système ne peut fonctionner. Il ne peut fonctionner que par cette association. | But a system cannot function in this way it will only work if the two aspects go hand in hand. |
Mais elle ne veut ni ne peut assumer ce leadership. | It has become the EU s leading power but it is neither willing nor able to lead. |
Je ne refuse pas, mais on ne peut pas répondre. | It's not that we won't, but that we can't. |
On ne peut pas. Mais on peut en acheter un en Russie. | can't do it. You can buy it in Russia. |
Il ne peut pas utiliser les pierres, mais il peut les arrêter. | He can't use the stones, but he can stop them. |
On peut sortir d'une prison, mais on ne peut sortir d'une tombe. | People can come out of gaols people cannot come out of graves. |
Mais on ne peut pas en rester là. | But we cannot stop now. |
Recherches associées : Mais Peut - Mais Peut - Mais Ne - Ne Peut Pas Aider Mais - Mais Peut-être - Mais Peut-être - Mais Peut Aussi - Mais Il Peut - Mais Peut être - Mais Peut Aussi - Mais Il Peut - Mais Peut-être - Mais Il Peut - Mais Ne Pas