Traduction de "cause inconvenience for" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Cause - translation : Cause inconvenience for - translation : Inconvenience - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I hope that this will not cause any inconvenience for delegations. | J apos espère que cela ne causera pas d apos inconvénients pour les délégations. |
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity | causerait des inconvénients importants à l'entité contractante ou entraînerait pour elle une duplication substantielle des coûts |
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity | l'invitation contient toutes les informations utiles pour la connexion individuelle au dispositif électronique utilisé et précise la date et l'heure du début de l'enchère électronique. |
would cause significant inconvenience or substantial duplication of costs for the procuring entity | Indications géographiques homonymes |
So, turning on a Wave Bubble might not just cause inconvenience. | Alors allumer une Bulle d'onde pourrait ne pas seulement causer une gêne. |
We apologize for any inconvenience. | Nous présentons nos excuses pour le moindre dérangement. |
We apologise for the inconvenience. | Nous présentons nos excuses pour le dérangement. |
They apologized for the inconvenience. | Ils se sont excusés pour le désagrément. |
We apologize for this inconvenience. | Nous nous excusons pour ce désagrément. |
Thank you for the inconvenience. | Merci pour les ennuis. |
A majority of respondents (51 ) does not believe that the changeover will cause them any major inconvenience. | La majorité des personnes interrogées (51 ) estiment que le basculement ne leur occasionnera pas de désagréments majeurs. |
Inconvenience? | Incommodité ? |
We are sorry for the inconvenience. | Nous sommes désolés pour le dérangement. |
We are sorry for the inconvenience. | Nous sommes désolées pour le dérangement. |
(q) the remedy to bring the digital content in conformity would cause significant inconvenience to the consumer or | (q) lorsque le mode de dédommagement consistant dans la mise en conformité du contenu numérique présenterait un inconvénient majeur pour le consommateur, ou |
We do not want to cause inconvenience, but ... You can not travel on this train, I'm going to stop it. | Nous n'aimerions pas vous causer des ennuis, mais... vous ne pouvez voyager dans ce train, je vais l'arrêtez. |
Marriage of inconvenience | Mariage d'inconvenance |
What an inconvenience! | Comme c'est ennuyeux ! |
Guard inconvenience you? | Le garde vous gêne ? |
A month is a relatively long period which can negatively impact enterprise and cause considerable inconvenience for persons who are moving from one MS to the other. | En effet, un mois est une période relativement longue qui peut avoir un impact négatif sur l'entreprise et causer de sérieux désagréments aux citoyens qui s'installent dans un autre État membre. |
And though the change seems to have gone over peacefully, some continue to worry about the inconvenience having a new number would cause. | Bien que le changement se soit déroulé paisiblement, certains s'inquiètent des inconvénients qu un changement de numéro peut provoquer. |
What inconvenience can it be? | Quel inconvénient y a t il à cela? |
Does that inconvenience you, copper? | Ça t'embête, poulet? T'avais pas prévu ça. |
Sorry for the inconvenience, Enrique Peña Nieto, we are moving Mexico | Désolé pour le dérangement, Enrique Peña Nieto, nous faisons bouger le Mexique. |
In the towns of Hawick and Lanark in particular, this will cause great inconvenience to the organizers of local events and I greatly regret this. | Les Etats mem bres assument une lourde responsabilité dans le retard apporté à l'examen de propositions cons tructives par le Conseil. |
he didn't want to inconvenience Safeway. | Il ne voulais pas importuner le Safeway. |
We regret this inconvenience, Your Highness. | Nous regrettons ce dérangement, Votre Altesse. |
adequate care for delayed passengers in order to minimise inconvenience to them | la prise en charge adéquate des voyageurs retardés de manière à réduire le plus possible les désagréments qu'ils subissent |
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration. | La transparence ne doit pas être perçue comme un obstacle pour l'administration. |
These delays, which are the fault of the Commission, cause serious inconvenience to millions of Community citizens resident in a country other than their country of birth. | Ces retards, imputables à la Commission, causent de graves problèmes à des millions de citoyens de la Communauté qui résident dans un Etat membre autre que leur pays d'origine. |
Not having a telephone is an inconvenience. | Ne pas avoir de téléphone est un inconvénient. |
I hope you'll overlook the inconvenience, sir. | Pardonnez encore le dérangement. |
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams. | Excusezmoi de vous incommoder. |
We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused. | Nous souhaitons nous excuser auprès de tous les détenteurs de billet pour tout désagrément causé. |
Ordinarily, lack of interoperability is an irritating inconvenience. | En général, le manque d interopérabilité est un contretemps irritant. |
I can't bear the inconvenience of country life. | Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne. |
Graffiti by the FSA in Damascus, Syria We are sorry for the inconvenience we die for you . | Graffiti de l'ASL à Damas Veuillez nous excuser pour le désagrément nous mourons pour vous . |
They said they don't want to create an inconvenience. | Ils disent qu'ils ne veulent pas create an inconvenience (traduction causer de la gêne, causer un désagrément...). |
I sincerely regret having caused you such an inconvenience. | Je suis sincèrement désolé de vous avoir autant dérangé. |
I would like to make this extreme inconvenience known. | Je fais donc part de ce grave désagrément. |
The service was too awful. They had every inconvenience. | Un service audessous de tout ! |
I'm afraid of caused you no end to inconvenience. | J'ai l'impression de vous causer quelques problèmes ! |
Despite the havoc, disruption and inconvenience caused many were simply grateful for the rain. MaozIsrael added | Malgré les dégâts, la désorganisation et la gêne causées, beaucoup étaient simplement reconnaissants pour la pluie. MaozIsrael d'ajouter |
That's an inconvenience compared to having both of them gone. | C'est une simple gène par rapport à perdre les deux à la fois. |
I can't put up with the inconvenience of country life. | Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne. |
Related searches : Cause Inconvenience - Cause Any Inconvenience - Cause You Inconvenience - Inconvenience For - For Any Inconvenience - For This Inconvenience - Inconvenience For You - For The Inconvenience - For Cause - Cause For - Caused Inconvenience - An Inconvenience - My Inconvenience